Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему бы просто не закрыть тему до выхода русификатора?

хомячок эта тема не будет закрыта до тех пор, пока она ещё пользуется популярностью. Число посещенией, просмотров, сообщений- это их живые деньги; поэтому она будет закрыта с выходом перевода( в который, к слову, я не верю) или с отменой перевода( звучит гораздо правдоподобнее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Pingvin111 ну так зачем тогда ты тут сидишь если ты не веришь в его выход

и второе если ты думаешь что кто-то из корректоров получает деньги за просмотр темы то ты ошибаешься

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Pingvin111 ну так зачем тогда ты тут сидишь если ты не веришь в его выход

и второе если ты думаешь что кто-то из корректоров получает деньги за просмотр темы то ты ошибаешься

если Сержант за это копеечку получает, и то хорошо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Justmaxis ну это да человек всетаки такую работу делает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший нескучный форум. Чтение переписок даже немного поднимает настроение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже считаю что перевода нет, а так же сайт www.zoneofgames.ru это полная выдумка. И еще интернета тоже не существует это все придумал сержант что бы деньгу сшибать.

А если серьезно , то может и затягивают с переводом что бы хоть на рекламе что-то отбить, но их за это тяжело винить ведь деньги то им вы не платите. А ждать действительно надоело, я уже и игру снес :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хомячок эта тема не будет закрыта до тех пор, пока она ещё пользуется популярностью. Число посещенией, просмотров, сообщений- это их живые деньги; поэтому она будет закрыта с выходом перевода( в который, к слову, я не верю) или с отменой перевода( звучит гораздо правдоподобнее)

пингвин, в чем проблема?- открой свой сайт и делай на нем что хочешь- открывай, закрывай темы, привлеки скоростных переводчиков (можешь даже приплачивать им) и главное не забудь всех оповестить, что ты альтруист и за свою работу ни копейки не берешь. Глядишь- народ к тебе и потянется и тогда утрешь нос ЗоГу. Займись делом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если серьезно , то может и затягивают с переводом что бы хоть на рекламе что-то отбить, но их за это тяжело винить ведь деньги то им вы не платите.

Сколько еще раз написать, чтоб до вас дошло наконец?

Команда переводчиков не получает никакого процента от прибыли на рекламе! Никто! Так что хватит тут писать всякую хрень про специальное затягивание перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете называть меня жополизом или моралистом.

Но хотя бы просто откройте глаза.

1) Перевод идёт, это видно по скринам, что выкладывают, хоть они и из начала игры, ясно, что если бы перевод не шёл и не шла бы работа над бетой они попросту не столкнулись бы, к примеру, с проблемой с надписями при взломе сундуков. И вообще если следить за прогрессом перевода и за темой становится очевидно, что он идёт.

2) Деньги сайт получает от клика по рекламе скорее всего. Едва ли кто-то на неё хотя бы смотрит.

3) У Переводчиков люди на форуме множество раз просили номер электронного кошелька. Переводчики при этом сказали что может откроют, может нет, но после перевода. Переводчики имея возможность заработать не реализуют её! Доводы о выгоде от посещаемости после этого выглядят весьма бредово.

4) Распределение ошибок в переводе может быть крайне непредсказуемым. Может быть квест, который переводчики неправильно поняли, и предётся весь переделывать, а если он большой, это много времени займёт. И такие квесты могут попастся в самом конце корректировки беты. Распределение ошибок весьма непредсказуемо, поэтому сказать точную дату выходу нереально(это моё мнение).

и да, те, кто называют тут людей жополизами должны немного подрасти. Люди существа социальные. Может вы и привыкли получать всё при этом ничего за это не отдавая, халява быстро кончится, научитесь уважать чужой труд и чужое мнение.

Изменено пользователем RavenChief

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я начала этой темы следил за продвижением... работа выполнена огромная... просто хотелось бы знать как продвигается работа и сроки те же самые остались? т.е. к середине месяца будет готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я начала этой темы следил за продвижением... работа выполнена огромная... просто хотелось бы знать как продвигается работа и сроки те же самые остались? т.е. к середине месяца будет готово?

Haoose же хотел старый билд даже выложить.. Так что почему бы и нет. Хотя утверждать не собираюсь..

Зы: Пока переводили перешёл на заочку и нашёл работу DD

ИМХО: Все ошибки всёравно не отсеют, но смогут убрать самые бросающиеся в глаза..

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод дополнений выйдет вместе с основной игрой или позже? И будет ли корректировка перевода дополнений?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод дополнений выйдет вместе с основной игрой или позже? И будет ли корректировка перевода дополнений?

Поезже.. А как иначе ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2908577.jpg

Завершил написание обновленного патчера.

Из нового:

1) Патчит ВСЁ! То есть все квесты, карты, шрифты, лут и т.д. и т.п. Все в нем. (патчится в итоге 5 big-файлов)

2) Добавил музыку (можно отключить)

3) Эффект плавного появления/исчезания окна

4) Вписал вроде всех кто работает над русификатором.

Вроде все.

Что планируется:

1) Уточнить список авторов

2) Сделать покрасивее внешний вид, скин может быть эксклюзивный...

3) Реализовать Uninstall - это вполне реально. То есть вы сможете одной кнопкой вернуть игре оригинальный язык. При этом важно то, что не придется бекапить файлы. (хотя впрочем для маленьких файлов это не столь важно, для них можно и просто копию сделать, благо размер не велик.) А вот большие файлы (bigfile_0000.big - 905 Мб, bigfile_0005.big - 565 Мб) - их не надо будет копировать. Для бекапа потребуется ну я думаю несколько килобайт, если не байт =)

Время русификации у меня составило около 1 минуты. Свободного места для русификации потребовалось около 5 Мб. Размер патчера составляет также около 5 Мб (это со всеми bin- файлами, которых уже 373 штуки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Отлично же !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×