Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но зачем кому-то перевод после 2-х месяцев после выхода игры? Кто уже с ним будет играть?

Я ещё не играл в KoA. Жду перевод нормальный, чтоб не кое-как в неё поиграть, а втянуться в сюжет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да правда как где то уже было сказано кем то вырвите русский из xbox версии если там таковая является да вставьте в ПКшную! если можно так сделать че могзи то ипать??а игруха мазевая..в демо рубанул только в такие надо с хорошим переводом играть ,с промтом попробовал ну невозможно играть ни хрена не понятно промт иППучий...EA скотина не ожидал такого от них никогда не подводили а тут я так ждал эту игру и на тебе с англ.яз.,так обломали сцуки блиннн

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да правда как где то уже было сказано кем то вырвите русский из xbox версии если там таковая является да вставьте в ПКшную!

Не делали локализацию для России вообще! Ни на какой платформе!

Изменено пользователем Skptc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К нетерпеливым:

а на коробке к игре неужели написано- а за переводом обращайтесь на ЗоГ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые господа, пожалуйста объясните и подскажите мне, если я хочу удалить свой профиль с этого форума, что мне нужно сделать, я просто незнаю, или сам я лично не смогу, это делает администрация? Заранее большое спасибо

Изменено пользователем Знакомый_Незнакомец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые господа, пожалуйста объясните и подскажите мне, если я хочу удалить свой профиль с этого форума, что мне нужно сделать, я просто незнаю, или сам я лично не смогу, это делает администрация? Заранее большое спасибо

Он тебе по ночам спать не дает???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете конечно нужно прибавить скорости перевода, люди уже заждались, истомились от долгого ожидания, ведь переводит не один человек, а несколько, так что ребятам действительно нужно немножко добавить оборотов , помоему слишком медленно продвигается работа, сроки поджимают , а уложиться нужно точно в срок
Но зачем кому-то перевод после 2-х месяцев после выхода игры? Кто уже с ним будет играть? В этом случаи, я думаю, что ценится скорость. За что уважаю Антихриста, что хоть и криво, но переводит быстро.

Да и почему б не дать людям что уже есть?

Вы.. конечно извините (возможно Вы чисто не в теме.. хотя вроде бы пора что то начать понимать в этой жизни) А вопрос возникает такой: Вы с кого конкретно, что то требуете?? Устанавливаете какие то (видимо одним Вам известные) сроки?? Если так не в терпеж.. то присоединяйтесь к переводчикам.. и, как говорится вперед.. и с пестней))) В чем проблема?? А нет, так сами создайте подобный перевод, руководите.. и мы с удовольствием поиграем в Ваш, который Вы сделаете дня через 2 (или 3)

Уважаемые господа, пожалуйста объясните и подскажите мне, если я хочу удалить свой профиль с этого форума, что мне нужно сделать, я просто незнаю, или сам я лично не смогу, это делает администрация? Заранее большое спасибо

Уважаемый.. а в чем у Вас с этим проблема?? (как выше правильно заметили: спать без этого не можете??) Да не заходите на этот сайт элементарно, вычистите его из списка Вашего браузера и всего остального.. и будет Вам счастие)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знакомый_Незнакомец твоя фраза просто убила (уложится в сроки) во первых разве кто то говорил про какие-то сроки, во вторых мы переводим так как можем и не фиг тут командовать (подбавить обороты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знакомый_Незнакомец твоя фраза просто убила (уложится в сроки) во первых разве кто то говорил про какие-то сроки, во вторых мы переводим так как можем и не фиг тут командовать (подбавить обороты)

Кстати дорогой товарищ, я никого не хотел обидеть и задеть за больное место, просто попросил добавить скорости, вот и всё, а меня сразу в штыки, что - то все стали такими озлобленными и нервными, что вы на меня злитесь, в чём я перед вами провинился?

Изменено пользователем Знакомый_Незнакомец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пусть так но тогда про какие такие сроки вы говорили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати дорогой товарищ, я никого не хотел обидеть и задеть за больное место, просто попросил добавить скорости, вот и всё, а меня сразу в штыки, что - то все стали такими озлобленными и нервными, что вы на меня злитесь, в чём я перед вами провинился?

как говорится молчишь умнее выглядишь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знакомый_Незнакомец

поутих первичный энтузиазм, осталась усталость и осознание еще большого об"ема работы впереди = нервные срывы обеспечены...

(вот какбэ так сейчас всё.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вас не трогал, а вы цепляетесь ко мне, открыто хамите мне, как это понимать?

прямо) глупые и неуместные вопросы задаешь) ну потерпи, как сделают так сделают, горит что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прямо) глупые и неуместные вопросы задаешь) ну потерпи, как сделают так сделают, горит что ли?

Вы предыдущие мои сообщения наверно не читали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
    • @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive. @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive. Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Очень хотелось бы увидеть русификатор на эту игру, надеюсь кто то возьмется.
    • Скачать  Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ   Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)   Отдельная благодарность Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти. @xoixa голова и руки всей технической стороны.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×