Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А можно узнать- Отчего в вашем русификаторе опять отсутствует опция- Кровь? Эта проблема была еще и в предыдущих частях.Можно ли исправить сей недостаток?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо это прикол конкретного релиза.

Как например в немецком UT3 не было расчлененки и крови.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спс=)

еще один вопрос: где можно найти русскую озвучку?к ЭП?

Уже не нужно: нашел нормальный рус на текст и звук, лучше чем советовал Сержант. но все равно спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже не нужно: нашел нормальный рус на текст и звук

И где же, если не секрет?

Ув. администрация! Не могу скачать русификатор с сайта - появляется сообщение, что файл отсутствует((((

P.S. Я имею в виду Extraction Point.

Изменено пользователем Johnny_Cage

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня - никак(((. Уже и настройки Даунлоад мастера менял... раньше отсюда нормально качалось, а вот сейчас - никак... Ладно, попробую как-нибудь по-другому скачать...

Апдейт))))

Самому скачать так и не удалось. Благодарю за помощь VicF1 )) Так что русификатор всё-таки я достал.

Изменено пользователем Johnny_Cage

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал русификатор. extraction point переведено идеально! большое спасибо!

а вот c оригинальным f.e.a.r. возникла проблема (такая де как описывал выше Conquestador) отсутствует меню после русификации, есть только подписи внизу. отстствует шрифт титров (только цифры). я даже и не знаю что делать. подскажите!

заранее благодарю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Похоже в этом было дело (версия игры было 1.07) Помогло вот что: я нашел игру версии 1.00 (уже с вашим переводом) взял от нее файл fearl.arch00 и заменил его. Пункты меню появились. Теперь проблема в отсутствии пункта меню Gore. Никак не могу включить кровь, но это я думаю не помеха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ можете выложить русификатор под Версию 1.06 от 07.11.05

так что тема обсуждения умерла?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я установил русификатор согласно инструкции на стим-версию. Вроде работает, однако три замечания по поводу.

1. Хотя программа спрашивает версию игры, после захода в меню внизу справа написано 1.7.

2. Меню отображается корректно, однако опция смены величины пользовательского интерфейса (HUD или как-то так) выглядит как error link.

3. Русификатор на Персей по умолчанию предлагает установить в папку FEARXP2. Там ещё есть папка FEARXP, в неё не надо устанавливать?

Изменено пользователем Deloser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совместил в arche noah перевод СофтКлаба с оригинальной озвучкой, восстановил заставку Sierra в GOG и добавил большие шрифты субтитров.

FEAR (2005) Platinum (2007) (GOG) (SoftClub) (text) (big sub)

Изменено пользователем NRave
Extraction Point - полная замена русской озвучки в файле FEARXP\FEARL_XP.Arch00 | Ссылка на русификацию
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: demetsuri
      Скачанный русификатор http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/1082 для игры Shadow of Destiny не русифицирует оригинальную английскую версию игры - в ней перевод отображается в виде смеси английских и русских букв.Видимо в патче не хватает шрифтов (font). Более того после применения патча игра требует вставить диск от 7волка, что впрочем решается применением "Universal DDem Protector patcher for 7Wolf Games".
    • Автор: folderwin
      Sengoku Rance / ?????

      Жанр: Visual Novel / Tactical RPG
      Платформы: PC
      Разработчик: AliceSoft
      Издатель: AliceSoft
      Дата выхода: 2006
       
       
       
      В игре уже смогли вытащить текст , нарисовали шрифт, перевели 7 процентов игры, но потом перевод встал.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66191
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дин Шарп из THQ , ща вроде в  4Agames трудится .
    • Братья Григоровичи вместе со всей студией как нырнули в грязь в 2014 году, так от туда и не вылезают, это их естественная среда обитания. Даже первую часть им помог вытащить из грязи присланный от издателя человек (забыл имя), а то мы бы до сих пор её ждали. Сейчас же ни кто им похоже не собирается помогать, Филя Спенсер дал им сколько то денежек и похоже забыл об этой игре, вот она и варится в котле наполненном грязью и ни как не может оттуда вылезти на релиз.
    • Я пробовал этот инструмент, и когда вы перепаковываете игру, она переключается на другой язык.
    • Ну если вам нравится голубенькое или даже разноцветное, то это ваш выбор, только его слова от этого не перестанут быть фактом. Что то я не видел от вас такого же поста о Терминаторе и недавнем WARNO или “это дХугое”?
    • https://github.com/rm-NoobInCoding/UnrealUnZen
    • Тут @playboy85  немного ошибся, государственное участие в принятии таких решений минимальное, тут всем рулят люди и корпорации посерьёзнее каких то спец служб, министерств и президентов. Поищите выступление главы BlackRock, Inc (которая фактически владеет финансами большей части планеты), он там популярно всё рассказал и про абвгд± повестку и про дивёрсити и инклюзивити и про всё остальное. Там подробно рассказывается почему крупнейшие киностудии и игровые корпорации теряют сотни миллионов зелёных бумажек, но продолжают свой танец на радужных граблях. “Добровольные пожертвования” “обиженным и обделённым”, а так же на нужды всу для 404, тоже входят в программу этих танцев.
    • вот вам пример больших патчей: 1 дек 2023.Для Baldur's Gate 3 вышел огромный патч. Он настолько большой, что при недостатке свободного места на диске, Larian Studios советует удалить и переустановить игру. Сам размер патча составляет 30 Гб, но для его установки потребуется 130 Гб.Патч 5 полон нововведений. Полный список настолько велик, что даже не уместился в публикацию разработчиков в Steam.  21 Июня 2023. Студия CD Projekt RED выпустила крупный патч версии 1.63 для ролевого экшена от первого лица Cyberpunk 2077, который привнес в игру десятки исправлений и улучшений. Обновление доступно на PC, PS5 и Xbox Series X/S. В Steam оно весит около 30 ГБ. В октябре 2015 года Ведьмак 3: Дикая Охота получила крупный апдейт. В зависимости от платформы, игрокам предстояло скачать патч размером от 6 до 16 гигабайт. Список правок и улучшений занял 13 страниц А4 и был выложен отдельным PDF-файлом.  Первый настоящий тяжеловес среди патчей и обновлений первого дня — Forza Motorsport 7. Для того, чтобы покататься на спорткарах, владельцам Xbox One необходимо скачать патч первого дня размером почти 50 гигабайт. При этом сама игра занимала 45 гигабайт! Абсолютный рекордсмен по размерам патчей — Fallout 76. Bethesda Softworks выпуская бету предупреждала о возможных багах, и с этой частью «разработки» компания справилась отлично. Для правки багов Bethesda Softworks выпустила обновление размером 52 гигабайта. Патч «всего» на 7 гигабайт больше чем игра  
    • Офигеть  Человек ждёт очередного патча, в надежде, что ещё хотя бы пару-тройку квестов удасться пройти, но в итоге даже этого не получает.  Какая “хорошая” игра.
    • ✔️ Дождаться релиза игры — 30.04.2024; всё работает, минимум изменений в текстах. Переведено на 01.05.2024 — 40.00%.
      Кстати, перевод демки работает с релизной версией игры.
      (Скорее всего будет бажить местами, но как минимум тексты в игре отображаются).
    • https://www.mediafire.com/file/e7bkckdjeceb7q9/pakchunk12-WindowsNoEditor.rar/file
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×