Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
WIRTuzzz

[Рецензия] Batman: Arkham City («Batman: Аркхем Сити») (Xbox 360)

Рекомендованные сообщения

Следовать негласной традиции игровой журналистики начинать рассказ о игре с некого подобия монографии студии разработчика в случае с Batman: Arkham City право дело даже как-то неудобно. И, правда, кто бы мог подумать, что студия Rocksteady смастерит совершенно шикарного Arkham Asylum после скверного, безыдейного консольного шутера прошлого поколения о полицейских и бандитах. Создав в 2009 году только один из лучших экшенов современности, но и главную игру о супергероях, Rocksteady взвалили на себя колоссальный груз ответственности, с которым не справлялись даже великие (ближайший ориентир — id Software). Британские разработчики в данном случае справились со своей задачей настолько непринужденно и виртуозно (у некоторых студий на подобные вещи уходит по пять лет), что диву даешься, как за такой короткий срок из Batman: Arkham City, от которого ожидалось классическое, в общем-то, продолжение, вышел один из главных проектов года.

Всеобщая неправильность и чудовищность, замеченная в организме летучей мыши,

безобразные аномалии в устройстве чувств, допускающие гадкому животному слышать носом и видеть ушами, —

всё это, как будто нарочно, приноровлено к тому, чтобы летучая мышь была символом душевного расстройства и безумия.

А. Туссенель (французский натуралист)

Лицо под маской

Первое, что приходит на ум после нескольких минут после знакомства с Arkham City, — ощущение того, что Rocksteady пошли по накатанному Ubisoft Montreal пути и просто расширили уже существующую механику. Но так это лишь отчасти. Сохранив прежнюю формулу успеха и достаточно сильно ее расширив, разработчики выводят геймплей к новым горизонтам: перед игроком открывается целый преступный город. Не стоит, правда, строить в голове воздушные замки о заезженном бесшовном (загрузки в игре есть) и открытом (перед нами всего лишь небольшая и к тому же закрытая часть Готэма) мире. Являясь, по сути, идеальным местом для раскрытия всех способностей Темного рыцаря, создание «Аркхем Сити» стало отличным поводом еще больше рассказать о характере самого главного героя и о его антагонистах.

58_th.jpg 59_th.jpg 72_th.jpg 85_th.jpg

О Бэтмене как о персонаже уже давно ходит много нехороших слухов, и не важно, что перед нами вроде как супергерой. Мол, с головой у Брюса не все в порядке, злодеи, которые почти и не злодеи, рождены самим существованием темного рыцаря (и правда, ну какой пример может преподать мужчина, рассекающий по ночам в черном латексном обтягивающем костюме по крышам?) и доработаны воображением Брюса. А тут еще и неуставные отношения с Джокером — яркий пример нездорового психического состояния обоих персонажей. В «Batman: Аркхем Сити» Rocksteady выпускает всех злодеев в город. Не Готэм, а свой собственный, особенно темный, и туда же непременно спешит и наш герой с достаточно, заметим, странной мотивацией, но нам-то понятно — покуражиться. В этом смысле сама игра и мир, который она воссоздает, представляют из себя идеальную аллегорию того, что собственно творится у Брюса в голове: Джокер на коленках, море фриков-злодеев, психи, Альферд на проводе и условный город Готэм с совершенно надуманные проблемами.

Цирк уехал, а клоуны остались

Над антагонистами нашего летучего друга здесь поработали ничуть не меньше, чем с актерами среднестатистического голливудского блокбастера — их здесь без малого два десятка. Говорить обо всех не будем, но то, как ведет себя Джокер, никого не оставит равнодушным: порой он «одаривает» Брюса частичкой себя, почти флиртует, да и вообще не особо желает знать, кто скрывается под маской Бэтмена. Он пришел поиграть, как впрочем, и сам Бэтмен. Мистер Фриз сохранил тепло лишь к своей женщине, Пингвин выступает классическим мерзким рэкетиром, Виктор Зсасз — сумасшедшим маньяком, а Ридлер — все тем же надменным гением. Попадаются в «Аркхем Сити» и совсем малоизвестные для широкой, не знакомой с комиксами публики персонажи, например, бессмертный Соломон Гранди. Примечательно то, как у разработчиков получилось создать соответствующий бэкграунд вокруг каждого из персонажей. Помимо уникальных узнаваемых декораций для каждого антагониста, Rocksteady Studios припасли целый ворох архивной информации, привязывающей его комиксовую предысторию к игре.

Не отстают и немногочисленные союзники Бэтмена. На проводе у Брюса осталась Оракул, известная нам по прошлой части, наконец-то на сцену выходит знаменитый меланхоличный дворецкий Брюса, а также Робин (исходя из информации предоставляемой игрой его вторая итерация — Тим Дрейк) и, конечно, Женщина-кошка. Отдельно стоит отметить Альфреда, он невозмутимо принимает любые вести, не особо беспокоится за Брюса и, похоже, единственный понимает, что происходящее — всего лишь игра, хоть и игра на жизнь. А за Робина и Женщину-кошку так и вовсе дадут поиграть. Видно, что разработка игры подвернулась под руку по-хорошему «повернутым» парням, эдаким совершенным перфекционистам. Буквально все в столь обязательном аспекте, как атмосфера, и соответствующем ей фоне проработано на твердую «ять». Рука фанатов видна невооруженным глазом.

46_th.jpg 86_th.jpg 61_th.jpg 47_th.jpg

Вообще удивительно, как Rocksteady с помощью новых героев уже второй раз удается выставить Брюса Уэйна одновременно горой с мышцами и мышкой с комплексом супергероя. Тут мы вспоминаем и шикарные психологические сцены с родителями, и «лекарство» Шляпника. То есть Брюс, по большому счету, попал домой, где его, в общем-то, уютно встречают... каменные гаргульи, чернуха, полные улицы маньяков, психопатов, убийц, и только один из немногих вменяемых людей, связываясь с Бэтменом, напоминает, что он вроде как в городе преступников, пора бы уже привыкнуть.

Все эти персонажи легко наслаиваются на отличный, полностью проработанный как стальной каркас (веришь каждому поступку персонажей) сюжет. По понятным причинам раскрывать перипетии истории и портить впечатление читателям у нас нет никакого желания, но от количества «клифхэнгеров», гениальных диалогов, монологов и сцен приходишь в искреннее изумление.

Лечиться уже поздно

Что касается механики, то и здесь все более чем хорошо. Выпустив главного героя с больничной койки Аркхема, разработчики снабдили его куда большим количеством гаджетов, улучшили анимацию, научили планировать и пикировать на собственном плаще. В перерывах между заданиями Бэтмен путешествует по городу при помощи максимально удобного крюка и опять же плаща. Сказать, что все это выглядит завораживающе — не сказать ничего, уже после первого же спуска с местного небоскреба на землю вы станете любоваться буквально каждым телодвижением темного рыцаря.

Понятно, что перемещения по городу представляют из себя не бездумное следование по контрольным точкам. К вашим услугам и уже ставшие традицией загадки Ридлера, и охота на телефонного маньяка Зсасза, и спасение политических заключенных, и просто случайные задания. Главная особенность сторонних квестов заключается в том, что по содержанию это нисколько не сторонние задания. Во-первых, каждое из них сюжетно обоснованно, во-вторых, аккуратно вписано в происходящие события. Вообще, во время прохождения складывается стойкое ощущение, что, не пройдя все побочные задания, понять все сценарные задумки Rocksteady просто нельзя.

84_th.jpg 77_th.jpg 42_th.jpg 80_th.jpg

Спускаться с небес на землю, впрочем, тоже придется — здесь вас встретит всячески улучшенная боевая система. Используя сканер, Брюс Уэйн проникает в помещение, аккуратно исследует местность, отключает огнестрельное оружие противников с помощью очередного гаджета, устанавливает взрывчатку, готовит бэтаранги, слезоточивый газ и бесшумно, но хирургически методично расправляется со всеми противниками. Кто-то висит на горгулье, кого-то оглушило взрывом, кто-то получил незаметный электрический заряд в спину. Скрытное прохождение, как видите, по-прежнему в почете. Если же описанных приемов вам не хватило, а нахрапистые верзилы, которые порой наваливаются на героя десятками, таки затащили Бэтмана в драку, то на помощь придет боевая система, заметно похорошевшая с предыдущей части. Темный рыцарь еще более кинематографично разбрасывает часть противников налево, часть — направо, ломает, что называется, полностью, но не убивает. Заметно увеличилось количество комбо-ударов, тут же разнообразные враги, требующие к себ индивидуального подхода и, опять же, гаджеты Бэтса. И даже при условии, что в пылу схватки вы позабудете об одной половине приемов и устройств, а о второй будете вспоминать лишь изредка, здешний экшен все равно покажется вам аддиктивным. Или просто идеальным.

Причем в данном случае невозможно сказать, что «Batman: Аркхем Сити» тесно в этих рамках. Это очень правильно скроенная, цельная, мощная и стоеросовая игра, очередная медийная страница Бэт-истории, такая же оригинальная, как комиксы, мультфильмы и фильмы. Примечательно, что видеоигровой аналог совершенно от них не отстает. Каждая игровая ситуация, каждый «босс», количество которых стало заметно большим, буквально каждый сантиметр игрового пространства здесь пропитан юношеской любовью к деталям. Персонажи, которых, как кажется поначалу, «завезли» уж слишком много, стремительно раскрываются и радуют оригинальными характерами. Перемещение по городу, к счастью, не превратилось в очередной симулятор паркура. К каждому компоненту игры в Rocksteady нашли собственный подход, что в сегодняшней индустрии практически нонсенс. Практически все в этом проекте хорошо, если бы не один нюанс.

71_th.jpg 79_th.jpg 88_th.jpg 53_th.jpg

Единственный более-менее заметный недостаток «Аркхем Сити» — это навигация по миру игры. С одной стороны мы наконец-то начали выполнять привычную функцию Брюса как сыщика: изучаем частицы ДНК, постоянно ходим по следу, температуре, но то, как все это отображает импровизированный компас, несколько удручает. Подходящее прилагательное для местной системы навигации — топорная. Она не удосуживается показывать высоту до цели и иногда чудит с выбором направления. Да и вообще, для игр в условно открытом мире с перемещением по нескольким плоскостям давно пора придумать что-то получше узколобой стрелки вверху экрана.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Batman: Arkham City — игра в наиболее полном понимании этого слова, это исключительное комплексное развлечение, в котором каждая составляющая находится на своем месте. Во времена провисающих по каким-то отдельным параметрам игр — это идеальный индустриальный экспонат, о котором наверняка в будущем будут рассказывать в музеях или, как минимум, на лекциях.

ourchoice_small.png
Итоговая оценка — 10,0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и дураку ведь понятно, что больше половины всех читателей купят ее именно на ПК.

И дураку понятно что половина читателей скачает торрент эдишн на ПК :D

был бы умный админ, он бы сказал "ребята, игра мультиплатформенная изначально, давайте подождем до выхода всех версий.

Аха, пол годика, годик, и плевать что многие давно могут ее преобрести))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
таких как ты здесь подавляющее меньшинство. причины появления таких рецензий надо искать на самом деле в политике администрации. был бы умный админ, он бы сказал "ребята, игра мультиплатформенная изначально, давайте подождем до выхода всех версий. и дураку ведь понятно, что больше половины всех читателей купят ее именно на ПК".

Правильно ли я понял, что пкшникам важно, какая в игре графика, есть ли вы игре глюки, а на саму игру они кладут с прибором? Иначе я не вижу смысл задерживать статью ради одного абзаца "физикс неплох, но ни на что не влияет", "gfwl - неудобная система, говорю я вот уже в десятой рецензии подряд", "игра летает на GTS250" и с прочим местечковым бредом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И дураку понятно что половина читателей скачает торрент эдишн на ПК :D

вылези из пещеры, ситуация с покупкой лицензий уже изменилась по сравнению с тем что было 2-3 года назад. не коренным образом, но существенно.

Аха, пол годика, годик, и плевать что многие давно могут ее преобрести))

я специально выделил в твоем посте это слово. консольная аудитория в нашей стране это не многие. и даже не половина. четверть от силы.

Правильно ли я понял, что пкшникам важно, какая в игре графика, есть ли вы игре глюки

разумеется да.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бэтмен тоже игра не на десятку вобщем-то. я в этом уверен более чем полностью.

ПКшник осквернил свои руки консолью, пройдя обсуждаемую игру?

ПКшник думает, если игре дали оценку 10, значит, рецензент продажный?

ПКшник думает, что zoneofgames - сайт ПК игр?

зы: ПКшники играют на пулемете Калашникова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробежалась по диагонали чтобы себе не спойлерить. Отличная статья, жму на 5 звездочек.

10 - не 10, но игра точно будет выше среднего, поэтому к оценке придираться бессмысленно.

И да, намеки на "купленные рецензии" и "продажность" повеселили. :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz свою гвардию подключил :D

Aradia

еще бы за товарища по цеху не заступиться.

ну и найди у меня в постах слово "продажность". я его так старательно избегал, ждал когда вы сами его начнете потреблять. а намеки вы можете трактовать как вам взбредет в голову, меня это уже не волнует.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
разумеется да.

Вырывать фразы из контекста это суперкруто?

Aradia

я его так старательно избегал, ждал когда вы сами его начнете потреблять.

И какие же тут намеки?Прямой текст :victory:

Изменено пользователем MeetDeadMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кузьмитчъ, конечно, честь цеха в обиду не дадим.

А вечером пойдем пропивать "стотыщмильонов", которые WIRTuzzz за статью получил. ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кузьмитчъ, конечно, честь цеха в обиду не дадим.

А вечером пойдем пропивать "стотыщмильонов", которые WIRTuzzz за статью получил. ^_^

Ого , это WarnerBros или Новый Диск нынче столько платят ? ... блин... завидую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот с этим соглашусь. Идеального не существует. Полбалла-бал всегда можно на что-либо списать...

Меня вот тож смущает.. идеальная оценка (10 из 10 - это получается идеал).. Все же логичней выглядела бы оценка.. скажем 9,8 (что то так.. допустим).. Хотя по большому счету не критично, по любому понятно, что игра получилась шедевральной.. и стоит прохождения (собственно, как и 1-я часть)

Теперь после рицухи.. с большей уверенностью ожидаю на ПК))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вырывать фразы из контекста это суперкруто?

что вырвано? про графику и глюки? потому как последняя часть того предложения это кретинизм. никто не забивает на саму игру, ибо графика это ее составляющее, а баги и глюки это производные от кривого портирования. ПК-версия еще не вышла, на данный момент это кот в мешке. если сделают как в предыдущий раз, значит флаг им в руки. однако тенденция последнего времени заставляет относиться к портам с опаской.

И какие же тут намеки?Прямой текст :victory:

пример прямого текста в студию. сейчас.

Кузьмитчъ, конечно, честь цеха в обиду не дадим.

А вечером пойдем пропивать "стотыщмильонов", которые WIRTuzzz за статью получил. ^_^

мне прям больно нарушать вашу идиллию. сами уже утрируете, т.к. по существу сказать нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сами уже утрируете, т.к. по существу сказать нечего.

Я задал 3 вопроса, логически вытекающих из обсуждения, в т.ч. из ваших слов. Выкристализовал саму суть. Видимо, вам нечего сказать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кузьмитчъ, а что тут по существу говорить? То, что ты нелеп и смешон со своими недовольными выкриками и неуместными комментариями? За несчастную оценку завышенную на ЦЕЛЫХ полбалла, развел срач в комментариях аж на три страницы. Ну не согласен с оценкой, ну молодец. Хозяин-барин. Зачем другим-то свое мнение навязывать?

И вообще, насчет недостижимого идеала в 10 баллов. Идеальных игр не существует, а вот оценка в 10 баллов существует, и ее надо ставить, если игра хороша. Чего торговаться из-за балла или двух? Только чтобы угодить набегающим хейтерам? Так они всегда набегут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пример прямого текста в студию. сейчас.
Aradia

я его так старательно избегал, ждал когда вы сами его начнете потреблять.

Не прямой текст ниразу.

П.с. с тобой разговаривать,что простите меня совать *** в мешок с песком.Не смысла не удовольствия.

 ! Предупреждение:

[serGEAnt] счастливо оставаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я задал 3 вопроса, логически вытекающих из обсуждения, в т.ч. из ваших слов. Выкристализовал саму суть. Видимо, вам нечего сказать?

если бы ты читал внимательней, о вопросов бы не было. потому что:

а) я не сказал что проходил игру. я ниже объясню следующему человеку почему я начал эту дискуссию, чтобы 2 раза не писать.

б) я не думаю что игре дали оценку 10 из-за продажности. все таковые умозаключения вы уже довели сами до этого.

в) я думаю что данный сайт на настоящий момент смешанный, но подавляющее большинство юзеров здесь по-прежнему ПК-аудитория. и если ты не в курсе, когда-то это был сайт практически на 100% посвященный ПК-играм, собственно говоря немало людей вложили сюда силы чтобы он стал популярным. а то чем он сейчас стал я не могу описать однозначно, быть может у другого человека получится это сделать.

Зачем другим-то свое мнение навязывать?

я ничего никому не навязываю.

И вообще, насчет недостижимого идеала в 10 баллов. Идеальных игр не существует, а вот оценка в 10 баллов существует, и ее надо ставить, если игра хороша.

в таком случае вам нужно просто дать понятие десятибалльной системы. вы понимаете, что 10 баллов - это идеал, это эталон, это игра, которая подходит абсолютно всем без исключения? давайте тогда выкинем этот рейтинг, потому что он изжил себя благодаря таким людям как вы. если игра исключительно хороша, ей надо ставить 9-9,5 баллов. в игре есть недостатки, если верить тексту рецензии. да и каждый для себя найдет их пачку. а 10 - это та игра, в которой их попросту нет. поэтому 10 баллов нельзя выдать ни одной игре на сегодняшний день.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, может не в эту ветку, но. Такая ошибка вылетает, не всегда, но очень часто https://radikal.cloud/i/Jib%2Crf.qOtqoX Такая же ошибка на скилл под номером 111 из книги. Можно как-нибудь это самостоятельно исправить?
    • Исправление глоссария при переводе с английского языка
      Во время работы над нашим проектом мы часто задавались вопросом: "Локализаторы Star Ocean 6 точно профессионалы своего дела?". Потому что допускать вольности в своём переводе — это одно, но не разобраться, о чём идёт речь, и писать транслитерацию без сопоставления заимствованных слов — совсем другое. Ведь при переводе с японского различных имён или названий далеко не всегда достаточно просто сделать транслитерацию — они могут быть отсылками или аллюзиями, являться говорящими и т.д. В этой записи мы приведём несколько примеров, которые помогут вам понять, чего же там такого нагородили английские локализаторы. Кроме того, в очередной раз напоминаем, что хоть мы и переводим игры с английского языка, но по возможности стараемся сверять с японским первоисточником хотя бы глоссарий, чтобы не копировать ошибки или неточности официальной локализации. 1. ИЗМЕНЕНИЕ НАЗВАНИЙ ГОРОДОВ И СТОЛИЦЫ АУЦЕРИИ а) Столица
      オーシディアス Aucerius Ауцерия В сюжете игры на планете Астер IV представлены два государства — королевство Ауцерия и империя Вейль. Заострим внимание на Ауцерии. Кроме самоназвания королевства, это слово обозначает фамилию представителей королевского рода; им же названы прилегающие территории, а также сама столица. Но английские локализаторы решили изменить название столицы с Aucerius на Acendros. Непонятно, для чего это было сделано, учитывая, что в японских источниках слово "オーシディアス" имеет официальную латиницу "Aucerius". б) Города и прилегающие к ним области ディベル地方 Del'vyr Region Дивельский регион
      ディベルの街 Delryk Village Город Дивель
      ディベル廃坑 Delryk Mines Дивельские рудники
      エダリ地方 Edahli Region Эдалийский регион
      エダリの村 Village of Eda Деревня Эдали На представленных примерах видно, что словами "ディベル" и "エダリ" названы как сами города, так и прилегающие к ним территории или локации. Снова не совсем понятно, для чего английские локализаторы нарушили единообразие, которое было задумано в оригинале. Ведь очевидно, что названия регионов могут совпадать с названиями городов из-за сходства в происхождении топонимов. Кстати, ещё они ошиблись во втором слове названия города "Delryk Village", ведь кандзи "街" в данном случае переводится как город. 2. ИЗМЕНЕНИЕ ИМЁН НА ПРИМЕРЕ ГЕРАЛЬТА ゲラルト Ger'rard Геральт
      Это известное имя стало привычным всем, кто знаком со вселенной Ведьмака. Поэтому решение локализаторов использовать в игре имя Ger'rard вместо устоявшегося Geralt снова вызывает недоумение. К тому же, японская форма этого имени "ゲラルト" совпадает с катаканой в игре. Примечание редактора: Geralt происходит от древнегерманского имени Gerwald (Гервальд) — ger (копьё) + wald/walt (владеть, повелевать) и означает "повелитель копья". И ещё яркий пример: одного из антагонистов в оригинале зовут "ベランジェ", то есть Беранже (Béranger), однако в английской локализации он вдруг стал Веланджем (Velanj). 3. ИЗМЕНЕНИЕ НАЗВАНИЙ РАЗЛИЧНОГО СНАРЯЖЕНИЯ а) 神剣ホヴズ Divine Blade Hofuo Божественный меч Хофуд Правильное написание на английском: "Hofund". Примечание редактора: Höfuð в переводе с исландского означает "голова" — это легендарный меч Хеймдалля из скандинавской мифологии. б) フィヌシャンの剣 Champ de Bataille Завершатели битв Правильное написание на английском: "Finechamp". Примечание редактора: Finechamp фр. букв. fin (конец) + champ (поле битвы), "Завершатель битв". Меч Гарена де Монглана, упоминающийся в "Жесте Доона Майнцского", известной также как "Жеста мятежных баронов" — цикле французских эпических поэм. Есть мнение, что это ошибочное написание слова "Flamberge" или "Flammard". В нашем случае это два парных меча, поэтому написано во множественном числе. в) トポルサモルブの斧槍 Topor-samorub Halberd Алебарда-саморубка Варианты написания на английском: "Self-chopping Halberd" или "Alebarda-samorubka". Примечание редактора: плеоназмы недопустимы. В данном случае словосочетание избыточное — его нужно переводить, либо делать правильную транслитерацию. г) 剛刀・岩通 Daikiga Iwato Могучий Пронзатель скал Варианты написания на английском: "Powerful Iwatoshi" или "Powerful Rock Piercer". Примечание редактора: в описании предмета дана хирагана "Иватоси", что означает "Пронзатель скал" — это меч воина-монаха Бэнкэя, упоминающийся в японском средневековом романе "Сказание о Ёсицунэ". д) 英断のミサンガ Micanga of Wisdom Фенечка мудрости Вариант написания на английском: Gimp bracelet of Wisdom. Примечание редактора: нужно переводить, так как есть аналог.
    • Я то думал она в GOG доступна для приобретения. А оно вот как получается. Хотя я видел некоторое время назад на plati.market ключ от Риддика, но цена что-то совсем была неприличная — в районе 14-15к.
    • Дольский? Он никогда не был легендой.  Легендой был Михалев. Володарский. Ну Гаврилов. Из современных — Юрий Сербин (он лучший одноголосник на сей момент)  Совершенно ненужный проект. Но кому-то виднее.     
    • Шейдер, говорит обьекту как он может выглядеть, материал говорит обьекту как он будет выглядеть. Поэтому мне понадобится создать десятки материалов. Нажав кнопочку Cntrl+D скопировать. И всё, они все будут выглядеть разнообразно. Конечно одним шейдером не обойдусь, если там будут совершенно разные задачи. Но это значительно меньше труда нужна будет. Я могу создать кастомные сабграфы. Чтобы ускорить создание новых шейдеров. Но соединять линиями ноды, все равно не так трудно и долго как создавать “гифки”, или что ты там имеешь ввиду.  Без понятия о чем ты, ты предлагаешь анимировать каждый обьект отдельно. Никакой систематизации и универсальности тут нет. Эх, а я думал, там будет какой то супер секретный цикл который я не знаю. Ты сказал, что цикл заменяет миллионы if. Ты не заменяешь циклом не какие миллионы if. Ты просто прописываешь главное условие, при котором цикл будет выполняться, пока не остановится. А все те же миллионы if прописываются в нём.

        Цикл это не что-то, что призвано заменять кучи  ифов. Ну если конечно ты не пишешь вот так:
        Но так даже дети не пишут. А больше никакие миллионы ифов циклы не заменяет. У них нет такой задачи. Они просто повторяют процесс пока их основное условие не выполнится. например [SerializeField] GameObject [] objects;
      foreach(GameObject obj in objects) — будет выполняться, пока не переберет все игровые обьекты, в массиве objects. 

      Высмеять свитч, который регулирует состояние игрока, и указать мне на вот это вот, это конечно сильно. Очень. Особенно, посмотрев на скриншоты аниматора. Где все разделено на отдельные ветки состояния игрока.
    • а тут кто то говорит о том что это в России тоталитаризм и “закручивание гаек”...
    • Логично, в dreamlist’е то чего нет в гог. 
    • ну эти то разработчики как раз вполне  достойны “заноса” хороших денег за их “шедевры”! хотя конечно и у них бывают иногда “осечки”, как то выпуск в релиз сырой “бэтки” или “отстойной” игры, но это скорее исключение, чем правило, по крайней мере я на это очень надеюсь...
    • @Сильвер_79 не переживай, нас меньшинство, а значит мы исключение, подтверждающее правило, что большой ценник далеко не всем по карману.  Роки, они реально одни такие. Настолько масштабные, дорогие и вылизанные проекты, сейчас могут себе позволить только они.
    • Я её вообще не вижу в продаже ни на одной торговой площадке. Даже в GOG под разными регионами не находится, только в dreamlist’е. Или ищу коряво.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×