Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
dratatta

Arcania: Gothic 4 (+ Fall of Setarrif)

Рекомендованные сообщения

Утрать ? )))

А поточнее ???...Я то могу оставить, но в приемлимых местах, где подходит по смыслу...

Это не я, это клавиатура)

Оставить по минимуму, на ваше усмотрение.

ЗЫ

Всех с халуином)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

axxxEx, лучше убрать, он совершенно не к месту. Игра не та... А если школьники без мата не могут - сами исправят. Ну или сделать два варианта перевода :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 варианта не вижу смысла...

Эта не мегахит...

Тогда я мат сношу полностью....

Если кому не нравится потом, пусть занимается правкой после меня...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прога грабает данные из переведенного xml от простой Аркании и заменяет те же записи в xml Сетаррифа:

GetTranslate

Особо не тестил, судя по всему, заменяет около 3000 слов. На выходе - xml, но весь тэг в строку, проблем это вызвать не должно.

Как юзать:

1. Указываешь путь к русскому переведенному файлу (сверху)

2. Указываешь путь к английскому не переведенному.

3. Жмешь "Извлечь" (данные из xml грабаются в табличку)

4. Жмешь "Внедрить". Это займет долго времени, над оптимизацией мне лень думать было.

5. Жмешь сохранить и указываешь xml файл, в который сохранится результат

Так как времени очень мало, обновлю (если обновлю) только по конкретным замечаниям и не скоро...

P.S. Обновил ссылку, перекачайте.

Файл должен состоять только из тэгов text! первые две-три строчки, которые выбиваются из общего ряда необходимо удалить.

Изменено пользователем OPV88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня проверю до 11-ой страницы "Диалоги"..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выше обновил ссыль, перекачайте. Итого, перевелось автоматически 3288 записей из 4235. Остальные ручками :) Зато перевод из первой Аркании, проверенный, "художественный"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выше обновил ссыль, перекачайте. Итого, перевелось автоматически 3288 записей из 4235. Остальные ручками :) Зато перевод из первой Аркании, проверенный, "художественный"

Класно! Лучше поздно, чем никогда :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тысяча строк -всё равно есть над чем работать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, на сайте http://notabenoid.com уже почти все перевели, подскажите, пожалуйста, как добавить переведенный текст в игру?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помог немного с переводом, судя по статистике на http://notabenoid.com, переводить осталось совсем чуть чуть. Сколько примерно займет редактирование такого количества текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из не переведённого остались только Описания предметов. Около 100. Переводить не решаюсь, так как желательно пробовать каждый предмет на деле в игре.

Сейчас ставлю Падение Сетаррифа (Порекомендуйте оптимизацию CFG файлы и т.п.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да пока собственно никакой оптимизации особо и нету) игра и так более-менее идет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю, "Персонажи" переведены файлом из ориг. "Аркании" - и осталось полторы страницы описаний... Из графы "Персонажи" только убрать лишние варианты, кот. не подходят.

Непереведённое сложностей не должно вызвать...

Если нужно будет - допереведу сам...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понимаю, "Персонажи" переведены файлом из ориг. "Аркании" - и осталось полторы страницы описаний... Из графы "Персонажи" только убрать лишние варианты, кот. не подходят.

Да большую часть, то что я вводил (sAlesha) из оригинальной готики......но есть где и сам переводил. Ну я думаю, будет видно.....переводчик с меня так себе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×