Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Dead Space 3

Рекомендованные сообщения

Dead Space 3

Жанр: Action ( Shooter ) / Horror / 3rd person / 3D

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Visceral Games

Издатель: Electronic Arts

Издатель в России: Electronic Arts

Официальный сайт: Открыть

Дата выхода: 7 февраля 2013 г.

 

Spoiler

 

 

 

 

Spoiler

xlarge_dead_space_3.jpg

Портал Siliconera публикует первые подробности третьей части Dead Space. Информация пока не подтверждена Electonic Arts, но получена сайтом от надежного инсайдара, слившего некоторое время назад новости о Syndicate.

Действие Dead Space 3 разворачивается не на космическом корабле, и это не удивительно. Айзек Кларк попадает на заснеженную, ледяную планету "Tau Volantis", где ему предстоит пробираться сквозь "белую" пустыню, бурю и метели.

Во время одного из космических полетов судно героя терпит крушение и он находит себя на совершенно незнакомой земле. Сначала ему кажется, что здесь он единственный живой человек, но добравшись до заброшенной станции, он обнаруживает там едва дышащего незнакомца. Тот рассказывает ему, что есть и другие выжившие, но они находятся в другом убежище. Одной из таких является Элли Лэнгфорд, известная всем по Dead Space 2.

Одев плотный зимний комбинезон, Айзек отправляется в путь.

Чуть позже он встречается с Элли, а так же еще с одной новой героиней - Дженнифер. Последняя просто помешана на поисках какой-то загадочной технологии, для этого она своими действиями планирует реконструировать исследования группы под названием "Rosetta". Трио не может стоять на месте и на пути у них - опасный горный массив... Поднимаясь вверх они слышат завывания местных тварей и не могут понять что это...

 

Spoiler

Операционная система: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1) / Windows 7

Процессор: 2.66 GHz Intel® Core™2 Duo E6700 / 3.00 GHz AMD Athlon™ 64 X2 6000+ или лучше

Видеокарта: 256 Мб, Shader Model 3.0, NVIDIA GeForce 6800 (7300, 7600 GS и 8500 уже не подойдут) / ATI X1600 Pro (X1300, X1300 Pro и HD2400 уже не подойдут) или лучше

Оперативная память: 1 Гб (XP), 2 Гб (Vista, Windows 7)

Жесткий диск: 10 Гб

Версия DirectX: 9.0c

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДА в принципе все он верно сказал, разве что жанр Хоррор все равно наврядли вернется, будет хорого если 1-2 игры в пару лет.
потому что люди сегодня не платят 60$ за чистые ужастики на дисках.

Если я хочу попугаться, а не повеселиться, я возьму нормальный хоррор, а не то что по его словам звучит как: Вот вам коридоры крови, вместо нагнетающей музыки вставим приятную мелодию, а убивать мы будем розовых пони которые будут выпрыгивать из-за угла.

"Посмотрите на целевую аудиторию средней консольной игры - это обычно немного дерзкий молодой человек, который, к несчастью, не хочет быть напуганным, он хочет прийти и надрать всем задницы".

И тут, если нада этому молодому человеку игра в которой он надирает задницы хз кому\боссам каласальных размеров то пусть возьмет GoW. Его же незаставляют купить DS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я уже гдето писал, великие тайны не должны быть раскрыты, дабы не слится под грузом своей банальности, а если уж раскрываются, то должны нести в себе какую то мораль. Этого безумно и не хватает многим финалам. Именно на основе такого послесловия очень хорошо выехал последний ДеусИкс в котором конец то в принципе сливной, но марал все же заставляет задуматься. На таком послесловии всегда выезжает Кодзима в своих играх. Ну а конец саги о Айзеке просто не вызвал ни каких эмоций.

Марал он такой ,заставляет задуматься серьезно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру упростили в раза 2-3, аптечки и патроны валяться почти бесконечно. Еще игру ужас как растянули, много самоповторов, копипипаста локации, затянутого экшена, тупого АЙ людей врагов и скучных побочных миссий. Не говоря, что после 18 часов в основном унылого прохождения, тебе выдали говно концовку. Эх 2-я часть была на много сбалансирована и вылизана во всех аспектах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишу немного в защиту игры про:

Игру упростили в раза 2-3, аптечки и патроны валяться почти бесконечно. Еще игру ужас как растянули, много самоповторов, копипипаста локации, затянутого экшена, тупого АЙ людей врагов и скучных побочных миссий

- я не знаю, кто на какой сложности играл, но кол. аптечек, патронов и ещё каких-то вещей на сложном уровне будет уходить, как песок сквозь пальцы. Всего не хватает просто. Купил всего - и вот уже нет всего. Т.е. при этой сложности это не минус. Как это на меньших сложностях...видимо много!? Против растянутости игр ничего не имею. Для DS нормально. Не отрицаю сам фак того, что допы получились одинаковые почти, но понравились в каком-то смысле. Там просто жесткое мясо творится. И устал я ВООБЩЕ от локаций на корабле за 3 части, вот поэтому зима, космос и в конце - понравились в целом. А у людей только одна эпическая проблема была для меня - это то, как они кидали мне гранаты в ноги на любом расстоянии. Сам Ai обычный для этой игры.

3-я часть понравилась со своими изменениями, как и вторая, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- я не знаю, кто на какой сложности играл, но кол. аптечек, патронов и ещё каких-то вещей на сложном уровне будет уходить, как песок сквозь пальцы. Всего не хватает просто. Купил всего - и вот уже нет всего.

Я играл на среднем уровне сложности. Сейчас проверил сейф и инвентарь: к концу прохождения набрал аж 57-мь обойм (в каждой по 20-ть патронов) и 68-мь средних аптечек! Все это нашел, а не собрал из ресурсов! Согласен с теми, кто считает, что игру сильно упростили. Такого у меня в первых двух частях не было.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На нормале и в 1 со 2 такое постоянно, от аптечек и патронов отбою нету, лишь в некоторых местах кончались. Вы бы еще на Изи играть начали и ныли что слишком легко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На нормале и в 1 со 2 такое постоянно, от аптечек и патронов отбою нету, лишь в некоторых местах кончались.

Играл (как и на hard'e). И, как уже говорил выше, такой "казуальщины" там не было. Боеприпасы и аптечки складировались, но не в таком количестве я их набирал к финалу истории.

Вы бы еще на Изи играть начали и ныли что слишком легко.

Но я, заметьте, играл на среднем, а не на easy. Сильно сомневаюсь, что сложный уровень как-то бы повлиял на общую картинку. У меня, заметьте, набралось 57 и 68 единиц! Даже если это количество и сократилось бы в 2-3 раз, всё равно осталась бы уйма предметов. Такого в прошлых частях я не наблюдал. Я уж умолчу, что у меня все ресурсы перевалили за 1000 единиц!

 

Spoiler
3363b8a3e645de1c91cb8a8b943f9c22.jpg
Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я играл на среднем уровне сложности. Сейчас проверил сейф и инвентарь: концу прохождения набрал аж 57-мь обойм, в каждой по 20-ть патронов, и 68-мь средних аптечек! Все это нашел, а не собрал из ресурсов! Согласен с теми, кто считает, что игру сильно упростили. Такого у меня в первых двух частях не было.

Так вы на нереальном поиграйте ,к концу прохождения их количество сильно поубавится :smile:

Сильно сомневаюсь, что сложный уровень как-то бы повлиял на общую картинку.

Очень сильно повлияет , я играю на сложном ,очень тяжко порой бывает

Изменено пользователем RinatSolovei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю на класической уровне, там по дефолту стоит тяжелый, патроны и аптечки складируються и после разбираються на ресурсы. Вывод ясен.

А вот проходил 1 на сложном вот там да, было тяжко и с патронами и аптечками. Но прошел. Проходил вторую на сложном она еще хлеще! Под самый финал у меня небыло ни 1 обоймы и лишь пару аптечек, а как пробегать мимо мобов +валить босса (если можно назвать глюк Айзека его телку +обелиск) +мелких тварей которые бегут со всех сторон?

Реально небыло чем обороняться! Пришлось качать трейнер чтоб поставить себе бесконечные патроны.

Так вы на нереальном поиграйте ,к концу прохождения их количество сильно поубавится :smile:

Я мб и попробую на нереальном, вот только когда хз ибо изза своей продолжительности она меня мягко говоря бесит.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На нормале и в 1 со 2 такое постоянно, от аптечек и патронов отбою нету, лишь в некоторых местах кончались. Вы бы еще на Изи играть начали и ныли что слишком легко.

Вот давай врать не надо. Здесь сравнивается одна и та же сложность в разных частях, и именно в 1-ых двух, особенно во 2-ой, даже на средней сложности всегда был дефицит и не хватка аптечек и патронов для каждого оружия, и враги вели себя агрессивнее. В 3-ей части такого не наблюдается, и это есть факт, и везде об этом пишут. Так, что упрощения здесь на лицо, и всякий может сказать про любую игру, давай ставь хард, тогда ты испытаешь сложность, но речь идет о другом, даже на харде она легче чем ДС2.

Так вы на нереальном поиграйте ,к концу прохождения их количество сильно поубавится :smile:

Поиграй в ДС2 на нереальном, там даже в начале убавлять не чего будет. Так, что ваши выходки про сложность не котируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти прошли на нереальном. Лута и ресурсов хоть попой ешь. Помню во второй ... когда закончились патроны на всём... и я бегал с кинетикой кидал когти во врагов... жесть была ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почти прошли на нереальном. Лута и ресурсов хоть попой ешь. Помню во второй ... когда закончились патроны на всём... и я бегал с кинетикой кидал когти во врагов... жесть была ))

Тоже помню, как во 2-ой на средней сложности, с красной полоской жизни, нет патронов, бежал на пролом, игнорируя монстров, иногда используя кинект, что бы выпить капельку патронов и аптечки, что бы выжить. А здесь как ты говоришь, хот попой жуй, их на столько много аж не знаешь куда их уместить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну как сказать ...с самого начала играю на тяжелом - патронов ну не то что много , но по началу - после середмны игры - приходилось иногда крафтить...излишек есть только стазис -батарей..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня никогда не было проблем с аптечками - всегда валялись в рюкзаке, хоть аптеку открывай)

И вот что, никто не в курсе про интересную особенность: стазис сам восстанавливается? 0_0 возможно я слоу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да восстанавливаеться сам но очень долго и по 1 делению и мб я ошибаюсь неполностью, а лишь на половину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, погнали. Ответим в формате интервью: Очень просто, кто-то использует общедоступные модели, кому-то не впадлу самому эту модель чему-то научить для слабого ПК (был с одним человечком случай). Но, самый наверное доступный, это тупо оформить подписку на чат или купить токены для API. Способов куча и каждому как удобней.  Сейчас нейронку от человека трудно отличить, если только у тебя нету своего фирменного стиля и зависит от того какого самого качества ты придерживаешься. Для какой-нибудь индюшатины в которую сыграют два землекопа это более чем офигенно, если сам переводчик знает чё он делает. А вот для художественных новелл или какой-нибудь легендарной культовой игры будет опять-таки зависить от целей переводчика. Если просто "перевести и в игру запихнуть", то качество может быть ну уровне Гугла или Промпта, упаси Господи.  Это зависит от целей переводчика. Нейросетевые переводы тут не при чём.  Я играл в две "культовые" игры и это было просто отвратительно.  1. magical girl witch trials Просто с первых минут видно было как отвратительно были поставлены диалоги и "васянские" приколы с желанием у одного из персонажей вставить слово "сука блэт" только потому что персонаж говорит как гопник. От друзей я слышал вообще что в новелле где 99% персонажей женского пола умудряются говорить в мужском роде и некоторые диалоги с японского не были переведены. Для меня же было максимально некомфортно читать новеллу у которой с первых минут говорят "нам было насрать на само произведение, мы просто хотим хайпится на переводах с нейронками в играх где у вас нету выбора". Ну, чё сказать, спасибо что хотя бы текстуры перевели.  2. CauseCurse (18+ новелла)  Пусть за меня всё скриншоты скажут, потому что данный "нейросетевой переводчик" заявлял что он как гигачад (с брейнротом) за два дня перевёл (испортил) игрушку.  Ну, а вообще, я в последнее время очень редко играю в игры, поэтому... Да, держите два негативных примера. Нейросеть она сама по себе, не сможет сделать перевод идеальным, тут естественно её нужно пинать, напоминать о терминах, понять самому шутку и спросить у нейросети "а как адаптировать эту шутку?" и или среди её ответах найти и адаптировать диалог, или во время поиска ответа на этот вопрос придумать самому шутку. Хороший переводчик не побоится уйти от оригинала, но сохранив её суть.  Короче, я не знаю какой автор темы хочет услышать ответ, но суть такова, что нейросеть это классный инструмент и я сам им пользуюсь. Но для меня это дикость перевести всё нейронкой, я во время перевода ещё и слежу за КАЖДОЙ строчкой и вручную меняю фразы. И естественно, всё равно замечаю ошибки, отчепятки и "что-то эта фраза звучит как-то по дурацкому и не по вайбу в данном контексте". Короче, тут важен не нейросетевой перевод, а кто его автор, чем он известен и "тебе ваще норм с таким переводом играется?" Короче, вот такое моё не короткое имхо от этой ситуации. 
    • Кто нибудь сталкивался с ошибкой с русификатором от Mognet в FF7 Rebirth? Без него и с другими все норм LowLevelFatalError [File:Unknown] [Line: 197] 
      Ran out of memory allocating 51103858688 bytes with alignment 0, UsedPhysical 4212899840
      0x00007fff1ad01b6a KERNELBASE.dll!UnknownFunction []
      0x00007ff763e21a0b ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff763e235c0 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff761bb1773 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff761ba7307 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff761323e36 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff7601befd6 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff76018e1eb ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff760557b89 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff76077b731 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff760b412c5 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff7602b1e3e ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff7602b19a4 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff760125382 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff763e67c71 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff763e2907b ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007ff763e26bc9 ff7rebirth_.exe!UnknownFunction []
      0x00007fff1cbfe957 KERNEL32.DLL!UnknownFunction []
      0x00007fff1d887c1c ntdll.dll!UnknownFunction [] Crash in runnable thread FAsyncLoadingThread
    • Так вроде в описании к переводу пишут, машинный он или нет, почему нормальные переводы должны теряться?
    • Работает с актуальной версией в Steam?
    • оооо. а я как раз не давно поднимал эту тему в личке у сержанта и он перенёс это обсуждение в телеграмм) знал бы я, что можно было пост создать по данной теме) но приятно, что как я и говорил это волнует не только меня и таких тем будет только больше. моё мнение Вы скорей всего читали в посте телеграмма. постараюсь в кратце его повторить)

      есть древние и очень заслуженные переводчики. что переводят сами. им не важно, что за игра, они найдут подход почти к любой. и не важно если гдето всплывёт ошибка или косяк. таким прощается всё. им от меня почёт и уважение на все года и века существования данного сайта!

      есть те кто делает это нейросетями, НО! потом занимается вычиткой сам и так же ищет способ как это всё делать программно. им тоже уважение. всё-таки 21 век на носу и почему бы не помогать себе, при условии ответственного подхода.ю

      а есть (я их так люблю называть) мамкины нейронщики. автор хочет узнать чем они пользуются? да чем попало. кто-то дипсик банально, кто-то GPT, потом просто программы для перевода. от самих людей там ровным счётом ничего. не души. 
      а) берутся игры уровня шлак. потому что это и проще и быстрее и есть ситуационные программы, что не позволяют в себя загонять крутые и хорошие проекты
      б) делается это по одному нажатию кнопки, на скорую руку. это как знаете в киноиндустрии сейчас лучший вариант экранки DCrip. ими тоже сейчас модно забивать сайты с фильмами. вот и зог принято забивать нейро мусором. 

      придут полюбому защитники и скажут ешьте что дают или не ешьте — по мне  не уместные аргументы. потому что качество данных проектов ну очень оставляет желать лучшего. не нужно быть экспертом, чтобы это понимать. и как раз те кто защишает, у меня тогда к ним вопросы — Вам правда ЭТО нравится? потому что зайдём сейчас в список, хоть что-то вменяемое можно найти? просто берут что попало, без запросов. и даже сами поди не играют и не проверяют. я смотрел несколько — там были технические проблемы. причём в теме про это писал не только я. ну а “самые умные” за это еще и создают бусти и берут с людей деньги. да-да за то, что люди сами могут перевести теми же путями. ну и есть экранные переводчики сейчас и причём хорошие модели!

      не нравится не качай — это тоже не работает. я и не играю, но мне не нравится, что сайт захламляется и как раз в большом списке нейронок — теряются нормальные переводы. я предлагал Сержанту — сделать отдельную клоаку для таких вот “переводчиков”. пусть там сами барахтаются. ведь 1 хороший перевод стоит всех 100, что наделали нейросетевые “переводчики”. а они порой даже между собой соревнования устраиваю. чья программа лучше. детский сад ей богу)

      популярная отмазка, мол сам сделай умник — мимо. у меня есть друзья программисты. и они и не такое делали. просто, обвинять в мусоре, чтобы самому делать мусор? а на то? чтобы делать долго — у меня времени нет. или хорошо, или никак. жаль, что все те нейро герои этого не понимают. 

      нейроозвучки не обсуждаю) как сказала какая-то девушка к посту в телеграмме — это отдельный вид зла, просто требует больше усилий и умения чем текстовые. субтитры + родной звук — вот правильная комбинация для передачи и считывания эмоций. есть любители заезженных роботизированных голосов без души? ну у всех своя фетиши) 

      автору поста — ты этой темой сейчас разбудешь дьявола) конечно тут она на виду, и шансов больше чем в тг, где я ждал когда зайдут и выскажутся заслуженные переводчики сайта. а то там только были диванные переводчики нейросетками коих тут уже засилье, но всё равно по пальцам можно пересчитать, но переводчики ли это? могут ли они себя так называть? неа. как и создатели музыки нейросетями - композиторами и музыкантами и.т.д) нейросети - это инструмент помощи тем кто хочет и может даже без них! а многие любят использовать по принципу - сделай за меня всё, а я буду сливки собирать) есть время, силы и желание делать всё как положено — делай! желаю с этим удачи! собирешь искренние и душевные благодарности (а может и не только). уподобаться некоторым “современным нейро героям” с сайта — да модно, молодежно, современно. только низко, никому по большому счету не нужно и не делает тебе никакой чести! так что подумай! 

      3...2...1...шоу начинается))
    • Привет.Не могли бы вы мне скинуть русификатор в тг? https://t.me/MrVovchick
    • Нейросети за последнее время неплохо так развились, это уже далеко не уровень промтовских переводов из начала нулевых. Да, где-то есть недочеты, упущен смысл или шутка, но пройти и понять сюжет более чем возможно, для людей незнающих язык это капля в море по сравнению с годами ожидания “правильного” перевода. Я лично за быстрые переводы + правки, пока игра еще с пылу с жару, есть ажиотаж и желание играть. А потом, если в душу западет, можно и через 5 лет с фанатским переводом перепройти, проблемы не вижу.
    • Ну вот и ответ для тех кто задаётся вопросом - “для чего существует эта тема”, для того чтобы убедить новоприбывших, нет никакого критерия “нормальности” перевода — “что то “го*но” шо это, вы же не видели переводчиков, так что если вам попадётся го*ённый перевод, они же все такие, а мы не причём, и всегда так было)” - одни и те же пять человек вам объясняют… Кого то да устроит такое объяснение.
    • Отношение к нейронкам примерно такое же, как к UE5. Движок неплохой, но с ним многие не умеют работать. Так и с ИИ. Плюс накладывается то, что в этот котел разные мегакорпорации вкидывают огромные суммы, что сказалось на ценах на пк, консоли и комплектующие, что тоже не добавляет любви к нейронкам)
    • Ребята,  поделитесь пж ссылкой на русификатор для пк версии Dragon Quest XI S
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×