Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2011

Рекомендованные сообщения

F1 2011Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team

2068762.jpg

Вот и вышли одни из самых ожидаемых гонок в 2011 году)Переводить кто нибудь планирует?....

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот и зря выложил,по качеству он на бету и не тянет,скорее пре-альфа.теперь ждите метание фикалий в сторону переводчиков

Вот не надо ля-ля...

Как Вы выразились, "фикалии" в русификаторе от СуперГеймера.

А на Бета 1.0 жалоб не видел, а если и есть, так на то она и БЕТА.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот не надо ля-ля...

Как Вы выразились, "фикалии" в русификаторе от СуперГеймера.

А на Бета 1.0 жалоб не видел, а если и есть, так на то она и БЕТА.

Так это ты выкладывашь?

Лучше помоги перевести, чем тратой времени заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, вроде название говорит за себя... взят прошлогодний перевод буки. К 2011 версии большинство подходит, что не подходит - поправил. Есть еще порядка 6 тысяч строк из 2010 версии, но там производилось сравнение английских вариантов, так что ошибок должно быть меньше - их я оставил уже на тестирование.

В F1 2010 в режиме карьеры ошибка была(она и сейчас имеется в бете),при загрузке трассы Каталунья Гран-При Испании,написано Каталунья Гран-При Италии. Еще подобная ошибка на гран-при Монако(гран-при Канады пишет).Если нетрудно поправьте пожалуйста

Изменено пользователем Vadim24

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...........................

Вверху в шапке посмотри пункт F22.1. :big_boss:

Изменено пользователем Vadim24

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот

Вот... Что вот? ***от )))

Это ФЕЙК!

Форум 1С Софт-Клаб

Вопрос для СофтКлаб - А кто издаёт F1 2011 на PC ???

Ответ Админа на сайте 1С Софт-Клаб - Мы издаем только консольные версии.

И по Софт-Клабу - Дистрибьюция на Xbox 360, PlayStation 3 — игра на английском языке, упаковка и документация – на русском,

И ты хочешь сказать, что на ПК будет на русском? Кто локализует?

Кстати, Ф1 2010 локализовала Бука!

И по твоей ссылке - не указан язык и написано Дистрибьютор, и смотри на Соньку и на Бокс - там язык указан.

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В F1 2010 в режиме карьеры ошибка была(она и сейчас имеется в бете),при загрузке трассы Каталунья Гран-При Испании,написано Каталунья Гран-При Италии. Еще подобная ошибка на гран-при Монако(гран-при Канады пишет).Если нетрудно поправьте пожалуйста

Да да, это заметил и исправил уже.

VicF1, не надо выкладывать результаты перевода с ноты. Либо помогаешь с переводом, либо забаню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже достали, чесное слово. Лучше бы, как уже говорили не однократно, потратили свои силы на помощь в переводе, а не выкладывали недоделки. Тем более что осталось перевести совсем чуть-чуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы на раздающего там посмотрите))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, хочу сегодня закончить перевод 6 части, но не получается певести этот абзац:

lng_ghost_car_no_upload_inactive_warn_subtitle=An inactive signed-in profile does not have the correct permissions to access user created content. Sign out any such profiles and press Retry to enable uploading ghost laps.

И этот:

lng_stats_favourite_ai_difficulty_overall=Favourite AI difficulty overall

Изменено пользователем Disco1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день, помогите перевести текст :)

lng_ghost_car_no_upload_inactive_warn_subtitle=An inactive signed-in profile does not have the correct permissions to access user created content. Sign out any such profiles and press Retry to enable uploading ghost laps.

Когда текст в игре появляется? А то просто тяжело правильно перевести, не зная о чём говорят в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда текст в игре появляется? А то просто тяжело правильно перевести, не зная о чём говорят в игре.

К сожалению я еще не устанавливал игру, поэтому не могу знать когда он появляется :sad:

Для начала я хочу просто перевести его как можно правильней. А в игре уже редактор должен смотреть, но я пока не он.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
lng_ghost_car_no_upload_inactive_warn_subtitle=An inactive signed-in profile does not have the correct permissions to access user created content. Sign out any such profiles and press Retry to enable uploading ghost laps.

По-моему все понятно.

Неактивный профиль, в который вы вошли, не имеет достаточных привилегий, чтобы иметь доступ к контенту, созданному пользователями. Выйдите из таких профилей и нажмите Повторить, чтобы можно было загружать ghost laps (хз как это перевести, ghost это обычно как тачка полупрозрачная едет, ну знаете же).

Это смысл донес, теперь осталось перефразировать на русский, мне лень

а вот еще с рутрекера:

Доп. информация:

Игра с русской версией от ZOG. Перевод очень качественный.

Главный переводчик - GamerSuper

Разбор ресурсов - GamerSuper

Тестирование, редактура - ZOG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает где это в игре появляется и как можно адекватно перевести?

lng_eml_ag_prom_equal_10=Promotion to Equal Status

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь знает где это в игре появляется и как можно адекватно перевести?

Я переводил, как - "Продвижение до равного статуса".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление перевода до версии 1.02.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_topps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Внесено более 400 правок
      - Откорректированы переносы строк описаний предметов

      P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Можно всё сделать патчерами вставкой в архивы локализационных файлов и шрифтов.
      Можно даже текст на автомате обновлять внося поверх перевод.
      И даже переводить новый, делать соотношений изменений, если очень захочется, через api, это уже верх.
    • кому интересна 3-4  часть, есть такой результат, шрифт какой-то подрубился для всего текста, но не те, что в оригинале. Шрифты в .uasset как их лучше сделать? 
      Вот шрифты https://workupload.com/file/vcTFptxbXMM попробовал взять их с 1+2 части потому что внутри похоже. не подхватывает.
    • @Ratfell ну тут юнити один апдейт и все ломается
    • @Chillstream Вот как куб начинает пожирать эти сферы в катсцене, на второй сфере вылетало
      Ну версию стима я выбрать не смогу, он ж сам ставит последнюю
    • @Ratfell тут же у тебя вылетает? https://disk.yandex.ru/i/kzU8_KAFCXCVUg
    • Классная игра. К сожалению ее комьюнити дохлое 
    • попробую сейчас сам туда дойти вроде не далеко он моего сохранения короче незнаю, но походу проблема у тебя в клиенте версия другая или сейчас другая, но вот я дошел до твоего момента проскипал все диалоги и всё норм плюс я еще для свитч версии делал, там бы точно уже бы написал что есть проблема, это место не далеко находится от начала
    • @Chillstream Да, уже догадался, но спасибо за помощь) тоже самое, вылетает
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×