Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2011

Рекомендованные сообщения

F1 2011Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team

2068762.jpg

Вот и вышли одни из самых ожидаемых гонок в 2011 году)Переводить кто нибудь планирует?....

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу точно сказать, что смысла нет. Подчерпнуть что-то полезное оттуда не вижу реальным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ, извиняюсь конечно, но долго вам еще переводить? :D

Сколько надо, столько и будут переводить ;)

Альтернативы все равно НЕТ

И от того, что каждый раз будут задавать вопрос этот - скорость перевода не увеличится :D

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько надо, столько и будут переводить ;)

Альтернативы все равно НЕТ

И от того, что каждый раз будут задавать вопрос этот - скорость перевода не увеличится :D

да я же просто спросил, альтернатива есть, перевод супергея :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да я же просто спросил, альтернатива есть, перевод супергея :buba:

Я такой же перевод за пару часов забацаю))))) ПРОМТ не подведет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем привет.

тут не по теме но всеж...кто-то выложил тип "ваш" перевод...

http://www.torrentino.com/torrents/731701

F1 2011 - русификатор[RUS] (2011)

Год выпуска: 2011

Жанр: гонки

Автор русификатора: Zone of Games

Язык интерфейса: русский

Язык озвучки: английский

Требуемый язык игры: любой

Как ставить: Распаковать в папку с игрой

ПРОВЕРЕННЫЙ РАБОЧИЙ РУСИФИКАТОР, в отличие от предыдущей лажи Скриншоты

тип люди из будущего наверно))) :D

все молчу больше не буду захламлять форум)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всем привет.

тут не по теме но всеж...кто-то выложил тип "ваш" перевод...

Иногда на заборе **й написано... А заглянешь за забор - там дрова :D

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да эт ещё ниче...гдет видел буквально такой перевод: жмякните кнопкой мышки или энтер чтобы продолжить играть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, вот Вам нормальный русификатор

Вы его сами переводили...

;)

Так он же не полный :shok:

Да и править там уже переведенное надо...

А сейчас футбол, чето не до этого...

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bobrock

А я поправил многое, играя...

На notabenoid не удобно

BETA 1.0 от 27.09.11

- Полностью переведено меню (99.9%)

- Полностью переведены вопросы журналистов (99.9%)

- Практически полностью переведен игровой интерфейс (99%)

- Очень прилично переведены почтовые сообщения (90%)

- Практически не переведены сообщения прессы (5%)

Скачать

ЗЫ Специально, чтобы люди к недорусификатору не привыкли

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы зашел и помог переводить до конца, в основном и остались сообщения прессы

Хотя играя в игру очень многое можно исправить, так как в игре лучше видно ошибки.

Хотя играя в игру очень многое можно исправить, так как в игре лучше видно ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и чем этот русификатор отличается от предыдущего?

Скачай, и увидишь...

- Полностью переведено меню (99.9%)

- Полностью переведены вопросы журналистов (99.9%)

- Практически полностью переведен игровой интерфейс (99%)

- Очень прилично переведены почтовые сообщения (90%)

- Практически не переведены сообщения прессы (5%)

Могу скрины скинуть.

ЗЫ Русификатор бэкапа не делает

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×