Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2010-2011

Рекомендованные сообщения

Himick

Найдутся противники такого перевода. Как два пальца...) Да и само это занятие - трата времени.

GolfNorth

Хорошо, но что я предлагаю тоже -

А по поводу имён - ..... либо это всё переделает корректор после окончания перевода.

Я вообще за этот вариант. И вы не можете не знать, почему :о)

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

We made a big deal about how he was your rival this year, so it’s a bit of a shame that we go into the last race behind him.

Мы многого добились в этом году, хоть он и был вашим основным соперником. Так что стыдно, что в последней гонке мы идём позади него.

Изменено пользователем Great Atreides

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вообще за этот вариант. И вы не можете не знать, почему :о)

Чем он сооб-но плох:

1. Вы НЕ переводите имена, тогда редактор исправляет КАЖДЫЙ ваш перевод.

2. Вы переводите имена, тогда редактор исправляет ТОЛЬКО не верный вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bobrock

Чтобы быть против, надо знать против чего. Сомневаюсь, что найдутся люди знающие игру досконально на англ. языке и которые, поиграв с вашим переводом, из принципа напишут на форуме- "вы перевели не дословно". По поводу времени: ну так всегда так - скорость перевода обратно-пропорциональна качеству. И тут уже вам самим выбирать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GolfNorth

В количестве разница небольшая. А вот смотреть там Найт или Кнайт, Майкл или Микаэль, Д"Амброзио еще например) и пр. точно глаза сломаешь)

Sabine Walker

Сабина Уокер (_Atreides_)

Сабрина Велкер (molodo).... кто на что горазд)))) или

Woking, UK

Уокинг, Англия (_Atreides_)

Вокинг, Англия (Antonio8)

А это -

db_di Resta=DI RESTA

перевод

db_di Resta=Ди Реста (Antonio8)

Будете потом обратно переводить? Ну флаг вам в руки!

Himick

Я вообще считаю, что в первоначальном переводе надо оставить имена собственные на английском. А с падежами потом разбираться. Все-равно какое-то время перевод будет в режиме тестирования.

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В количестве разница небольшая. А вот смотреть там Найт или Кнайт, Майкл или Микаэль, Д"Амброзио еще например) и пр. точно глаза сломаешь)

В любом случае придется читать перевод, такие ошибки будут попадаться на глаза

Sabine Walker

Сабина Уокер (_Atreides_)

-1 строка на исправление :)

Уокинг, Англия (_Atreides_)

Вокинг, Англия (Antonio8)

Ну, тут в любом случае править.

А это -

db_di Resta=DI RESTA

перевод

db_di Resta=Ди Реста (Antonio8)

Будете потом обратно переводить?

А новых пилотов в этом году не так много, основная масса строк возьмется из прошлогодней версии.

Ну флаг вам в руки!

Так и я о чем, что вы переживаете то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GolfNorth

Вам тоже скажу, почему бы в первоначальном переводе не оставить имена собственные на английском. А с падежами потом разбираться. Все-равно какое-то время перевод будет в режиме тестирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В любом случае придется читать перевод, такие ошибки будут попадаться на глаза

-1 строка на исправление :)

Ну, тут в любом случае править.

А у кого правильно-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GolfNorth

В количестве разница небольшая. А вот смотреть там Найт или Кнайт, Майкл или Микаэль, Д"Амброзио еще например) и пр. точно глаза сломаешь)

Майкл или Микаэль - я так понимаю про технического директора Williams Сэма Майкла? Тогда правильный вариант Майкл =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у кого правильно-то?

Конечно Уокинг. Я придираюсь к UK, все же это не совсем Англия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с GolfNorth зачем переводить UK как Англия. Где вы видели в F1 гран-при Англии? Великобритания - так будет правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут ещё вопрос в том, где эта надпись будет находиться. Великобритания может и не уместиться в отведённое ей поле. Тогда как писать - ВБР?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы имена пилотов и мест за "бугром" оставил бы на английском.

Вот смысл переводить фамилию Шумахера?

А UK ? Может тогда и раскладку на клавиатуре сменить с RU на РУ ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Соулсы сложные в том плане, что они типа скиллозависимые?! Я вообще не скилловый игрок, но ни с одним соулсом (прошел порядка пяти) у меня проблем не возникло. Блин, это странно. Фанатом я если что не являюсь. Еще видел тейк, что сложность нечестная, а мне она кажется крайне сбалансированной (если не играть за мага, моя личная головная боль, постоянно за него умираю). Мне было сложно играть в тот же дарк только в начале. Когда не понятно как работают механики или как читать статы. До сих пор не понимаю многих вещей. Лень смотреть гайды, шерстить вики, игра должна сама давать всю необходимую инфу

      P. S. Как же меня бесили в первом дарке расстояния между кострами и ужасный левел дизайн. Помню как спустя час брождения по локации уткнулся в стену тумана, через которую не пройти, и потом двадцать минут просто бежал обратно
    • Десяткам участвовавшим в переводе людей пофиг на грубые ошибки, из-за которых ценность их многочасового труда заметно снижается? Тысячам скачавшим перевод пофиг на его качество? Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?
    • Достижения работают за счёт библиотеки OpenPlatform
      https://github.com/MadDeCoDeR/Open_Platform

      В описании библиотеки указано “ Open Platform is a wrapper/interface library for online platforms (eg. Steam,GOG) ”
      Т.е. по идее должны и в gog заработать. Но сам установщик русификатора рассчитан на определение пути в steam-версии игры и библиотека open platform там настроена под steam. Что там с ней надо делать, чтобы и gog достижения заработали, я не знаю. Ну и чтобы это протестировать, нужно иметь игру в библиотеке gog и запустить через gog galaxy, ну или как там достижения реализованы. Не знаю. У меня только steam-версия игры. Поэтому этот русификатор рассчитан на работу со steam-версией. Но судя по описанию open platform, если эту штуку как-то настроить, то с ней и gog достижения должны заработать. p.s. — если кто не понял — этот русификатор сделал я)
    • Очень не люблю souls-like игры. 
      Вопрос о добавлении сложности считаю приделыванием костыля к фундаментально порочной, на мой взгляд, концепции.

      Лично для меня, проблема жанра заключается не в том, что он "сложный", а в том, что его сложность искусственная, механистическая и, откровенно говоря, скучная. Это симулякр сложности, построенный на двух столпах: заучивании таймингов и "губках для урона" вместо врагов.  Мое видение эволюции жанра - это переход от аркадной хореографии к хардкорному реализму, как в тактических шутерах, где сложность определяется не тем, что враг выдерживает 50 пуль в голову, а тем, кто окажется проворнее, хитрее и в итоге выстрелит первым, потому что урон от выстрела смертельный.

      Я, конечно же, подразумеваю не то, что экшены должны перейти к модели one-hit-kill, это тоже было бы скучно.
      Я говорю о внедрении проработанной, правдоподобной системы повреждений, основанной на физике и анатомии. В этой парадигме у каждого существа, включая протагониста, должна быть физическая модель: рост, вес, мышечная масса, скелет. Доспехи должны быть не просто сетом с бонусом к "защите", а многослойной системой с физическими свойствами: латная кираса отлично отражает рубящий удар меча, но уязвима для дробящего удара молота или точного укола эстоком в сочленение. Физический движок должен просчитывать инерцию, вес оружия, угол атаки. Магия в такой системе становится не просто "файерболом", а метафизическим инструментом: заклинание огня не наносит абстрактный урон, а раскаляет доспех врага, заставляя его получать урон от собственного железа, в то время как заклинание холода может сделать металл хрупким. Боевая система должна полностью уйти от адаптации к паттернам в сторону разработки стратегии для физического устранения угрозы. Закликивание "губки" должно смениться тактическим расчленением. Видите тяжелобронированного рыцаря? Ваша задача - не увернуться от 10 его атак, а сбить его с ног и нанести точный удар в незащищённое забрало. Сражаетесь с огромным чудовищем? Нужно целиться в сухожилия на ногах, чтобы обездвижить его, а затем атаковать уязвимые точки. Противник с отрубленной рукой должен продолжать сражаться слабее, а с пробитой ногой - хромать, меняя всю свою модель поведения. На это должна накладывается система психологии. У каждого врага должна быть шкала страха, ярости и безумия. Какой-нибудь разбойник, которому отрубили руку, может впасть в панику и попытаться сбежать. Элитный рыцарь, получив серьёзное ранение, может впасть в ярость, отказавшись от защиты в пользу отчаянных, мощных атак. Потустороннее существо по мере получения урона может сходить с ума, становясь абсолютно непредсказуемым.

      Некоторые враги могут быть неуязвимы для физических атак в принципе. И тогда задача игрока - найти способ победы через окружение: заманить врага в ловушку, использовать найденное ритуальное оружие, которое делает его плоть уязвимой, найти заклинание. Короче говоря, принцип "бесконечного тычка" должен умереть. Если мы нанесли врагу 50 порезов - на его теле должно быть 50 порезов, и он должен умереть от кровопотери, а не потому что у него закончилась невидимая полоска здоровья. Помимо изменения боёвки, необходимо ликвидировать костры и воскрешение врагов как архаичный и анти-иммерсивный рудимент. Мир должен быть персистентным. Убитые враги остаются мёртвыми (за исключением случаев некромантии, конечно). Мир должен жить своей жизнью: по ночам на дороги выходят разбойничьи патрули, в лесу можно наткнуться на стаю волков, в заброшенной крепости может поселиться новый монстр. Враги не воскрешаются - они мигрируют. Зачистив лагерь, вы делаете область безопаснее, но через некоторое время её могут занять другие, возможно, более сильные обитатели. Мир должен быть не набором арен, которые можно "фармить", а живой, динамичной и смертельно опасной средой, которая реагирует на действия игрока. Вот это, на мой взгляд, был бы настоящий хардкор. В такой соулс-лайк я бы поиграл с удовольствием.
      Хотя будет ли он после этого “соулс-лайком”?
    • Собственно, не одной лишь реакцией едины. У оборудования тоже есть инпут лаг. Что у клавиатур, что у мышек, что у геймпадов. В т.ч. в зависимости от метода подключения: кто-то сидит по проводу со штатной задержкой, кто-то на радиоканале, кто-то на ещё более крутом радиоканале с 4к-8к обновлением, а кто-то на простом блютузе с заметной задержкой. У кого-то чип в оборудовании получше реагирует, а у кого-то искуственно возникает задержка сверх возможностей метода подключения. Если в двух словах: то те, у кого специализированные девайсы заведомо в лучших условиях чем те, у кого простенькие, либо вовсе офисные. И никакая реакция не поможет, если ты играешь с такой задержкой — нужно буквально предсказывать всё на секунду-две наперёд. При этом в одних случаях из-за оборудования ввода, в других же может тупо железо не тянуть (при этом не сразу со старта игры, а где-то с середины или аж под конец), а поиграть-то хочется. У меня в демке АИ лимит такое было (даже казалось бы простого мини-босса в конце не мог прибить по итогу), в релизной стало лучше (ту локацию пробежал и не заметил даже), но в ряде боёв с боссами после была задержка уже из-за того, что основное железо (процессор с картой) тупо игру не вытягивало в нескольких местах (в храме святоша, внизу в храме насекомое и… второй бой с охотницей) — как я тогда мучился, борясь и с фпс, и с инпут лагом, связанным в т.ч. и с фпсом, и с гулом кулеров, мешающим слышать бой. Босы, казалось бы, простые (кроме охотницы), но в сочетании с такими нюансами вышло мучение несусветное даже при снижении настроек на минимум с высоких. Тогда явно не повредила бы смена уровня сложности, чтобы просто пройти дальше, не меняя своё железо. По итогу плюнул на опциональном бое с охотницей на клинков в самом конце игры, когда уже по сути дошёл до финального боя, т.к. хотел тру энд. Оставил на лучшее время, на когда-нибудь на потом. Ну вот почти вся игра шла на макс настройках в 60 фпс релизная, но буквально в нескольких местах была такая вот фигня с дикими просадками даже на минималках.
    • @larich большущее спасибо за перевод! Скажи, он будет еще дорабатываться? Не знаю, играть ли сейчас или немного подождать
    • Смутно помню, как в 2003-2004 запускал демку Doom 3 на первом компе — pentium 4, 512 mb ram, nvidia fx5200. Было слайд-шоу. Но когда игра вышла, она вроде шла получше.
    • Друг.....Ты конечно БОЛЬШОЙ молодец, но всем пофиг на такую ммелочь.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×