Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вижу что перевод ещё не забросили и возможно найденные огрехи исправят. 

Чаще всего встречается текст, вылезающий за пределы диалогового окна (играю с обычными шрифтами, не с увеличенными):

Скрытый текст

231Q7RN.jpg

65wr0Sy.jpg

65wr0Sy.jpg

xIzYvph.jpg

q6AtUn7.jpg

iND49EJ.jpg

CnTtaU2.jpg

HejQn0J.jpg

W7MrwYv.jpg

LXdAEF1.jpg

xGMAvmv.jpg

4M16bXr.jpg

1bThgkZ.jpg

gRSUkdX.jpg

N6Lly1j.jpg

Один раз во время прохождения вылезла вот такая вот непонятная фраза:

NIiuR7u.jpg

“Для” здесь явно лишнее:

CYA7FyN.jpg

Почему-то при вскрытии замков во многих местах не отображается число отмычек, которые требуются для вскрытия (видимо какую-то переменную в переводе потеряли):

eZSLTjT.jpg

WX27eWy.jpg

Один раз встретились знаки подчёркивания вместо кавычек:

T2CVOfi.jpg

В свойствах персонажей в отряде надпись “выше”/”ниже” налезают друг на друга:

MS7ZYLH.jpg

Почему-то некоторые задания с точками в названии, а какие-то без:

4eeLQ9q.jpg

t1Y7hyf.jpg

Это точно правильный перевод — нет никакой ошибки в том, что топор/глефа или алебарда называется мечом?

79h8g8Q.jpg 

Изменено пользователем xoxmodav

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, xoxmodav сказал:

Вижу что перевод ещё не забросили и возможно найденные огрехи исправят. 

Я решил сразу поправить текст на ноте.

  1. Все указанные вылезания за границы, скорее всего, устранены. Так как устранение ведется переписыванием текста с его сокращением, на месте не проверить и нужно перепроверять эти места в игре снова.
  1. Фраза с английскими буквами — системная фраза “abil_can_target_this_location called prematurely”. Что-то там о преждевременном срабатывании скрипта. Я думаю, что не стоит переводить такие фразы, но тут выбор за DragonZH. В таком случае эти фразы нужно переводить (как-то без применения английских букв, а название скрипта ты не напишешь по-русски) во всех частях авадона и авернума.
  2. Проблема с количеством отмычек, подчеркиванием и точками исправлена. Слово “для” убрано
  3. Поврежденный меч стал поврежденной глефой
  4. По поводу налезания выше/ниже нужно обращаться к DragonZH. Поскольку в английском Up/Down, возможно, в русском языке придется мириться с этим налезанием.

Осталось только дождаться, когда наберется изменений на новую версию.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой-то старый русик, потому что отмычки я ещё в версии 1.1.5 от 3.11.20 правил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DragonZH сказал:

Какой-то старый русик, потому что отмычки я ещё в версии 1.1.5 от 3.11.20 правил.

Устанавливал последней версии, скаченный по ссылке из шапки:

9bHhThG.png

А если отмычки были исправлены, то на Ноте изменения значит должны были уже быть.  @se_rgus2008  на ноте исправления по отмычкам были или отсутствовали?

P.S. Внёс ещё несколько предложений и поправок в комментариях к переводу на ноте.

Изменено пользователем xoxmodav

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, xoxmodav сказал:

Откуда это и почему здесь 1.1.5 не выкладывали?

Я DragonZH писал  на счет проблемы с отмычками  он поправил и мне ссылку скинул.

Изменено пользователем al79spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, xoxmodav сказал:

Откуда это и почему здесь 1.1.5 не выкладывали?

 

2 часа назад, al79spb сказал:

Я DragonZH писал  на счет проблемы с отмычками  он поправил и мне ссылку скинул.

Да точно. Иногда я не отправляю обновы незначительные, в описании русика же есть ссылки на последние версии. А проверку версии как-то не в досуг сделать, но и недолго в принципе, как в Underrail например. В общем, только ссылки валяются внутри, возможно, для этого нужно быть чуть более квестабельным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DragonZH сказал:

 

Да точно. Иногда я не отправляю обновы незначительные, в описании русика же есть ссылки на последние версии. А проверку версии как-то не в досуг сделать, но и недолго в принципе, как в Underrail например. В общем, только ссылки валяются внутри, возможно, для этого нужно быть чуть более квестабельным.

Я, хоть убейте, в этой теме не нахожу эту ссылку — после публикации версии 1.1.4 в сентябре больше нет ничего. :(

Надо бы обновить перевод, а то я всю игру прошёл, угадывая сколько надо отмычек и используя F3-F4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, xoxmodav сказал:

Я, хоть убейте, в этой теме не нахожу эту ссылку — после публикации версии 1.1.4 в сентябре больше нет ничего. :(

Надо бы обновить перевод, а то я всю игру прошёл, угадывая сколько надо отмычек и используя F3-F4.

Да в русике всё, причём тут эта тема. Эти русики даже в руководствах стима валяются с оригинальными ссылками, на которые я закидываю. А тут у меня доступа нет сразу кинуть, нужно каждый раз к админу сайта обращаться, поэтому не значительные не попадают здесь. :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, xoxmodav сказал:

Один раз во время прохождения вылезла вот такая вот непонятная фраза:

NIiuR7u.jpg

Что за локация? Есть ещё какой текст с неё диалогов или с табличек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DragonZH сказал:

Что за локация? Есть ещё какой текст с неё диалогов или с табличек.

Это непереведенный текст ошибки отсюда, не знаю, стоит ли его переводить.

 http://notabenoid.org/book/56748/405631?Orig_page=1#o122955666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, se_rgus2008 сказал:

Это непереведенный текст ошибки отсюда, не знаю, стоит ли его переводить.

 http://notabenoid.org/book/56748/405631?Orig_page=1#o122955666

Я понял, что отсюда. Нужно идентификатор файла найти по тексту с карты рядом, и где-то в этих файлах ошибку искать. Опять что-нибудь с кавычками, хотя они должны были технически все исправиться.

И сейв хорошо бы тоже иметь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

Я понял, что отсюда. Нужно идентификатор файла найти по тексту с карты рядом, и где-то в этих файлах ошибку искать. Опять что-нибудь с кавычками, хотя они должны были технически все исправиться.

И сейв хорошо бы тоже иметь.

Когда у меня была ошибка, связанная с кавычками во втором Авадоне, на локации вообще ни один диалог не воспроизводился. И сразу было написано, что диалог сломан (прикрепил фотку). Кроме того, я сразу во всех частях проверил и исправил все нестандартные знаки.

На скрине выше скорее всего ошибка самой игры, связанная с применением способности в бою, насколько могу предположить из названия.

635fb634cf889de68e3167594b448da8.png

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
    • А давай мы возьмём и... не будем его больше подкармливать какое-то время, а то он как-то вес уже набрал явно, огрызается, когда в зеркало смотрит, видит там себя и думает, что это не он в отражении, а мы по другую сторону зеркала сидим.
    • Причем тут законодательство теперь? У нас законом запрещено пятерочке продавать французу, который, зашел в магазин, хлебушек? Ну да, если вдруг будет такой закон, который запретит продавать всем кроме своих граждан, то перестанет продавать. И если в США будет закон не продавать игры никому кроме граждан США, то стим тоже перестанет продавать всем игры, кроме граждан США. И что? Ну тогда не стим, не пятерочка уже не будут по всему миру работать. Пятерочка подчиняется законам РФ. А стим законам США. стим, просто учитывает пожелания других государств. А может и не учитывать. Он в них даже юридически не представлен. Стиму, просто позволяют работать, смотрят сквозь пальцы, как и многим другим сайтам. А если считают, их нежелательными, то блокируют доступ.  Если вдруг стим РФ посчитает нежелательным, то РФ или другое государство чьи интересы он “учитывает”, заблокирует своим гражданам доступ к нему, но не заблокирует его работу для других. А вот если США, скажет, заблокировать доступ к гражданам любой другой страны, то он заблокирует. Стим(Валве) — это американская компания. Пятерочка(кто там у них юр лицо я хз) — российская. Пока законы их стран, которым они “принадлежат”, не скажут им не продавать другим, то они продают всем. Французу позволили приехать в РФ, зайти в магазин и купить там хлебушек. Вам позволили подключиться к серверам стима,зайти в магазин и купить там игру. Поэтому что там кто что “учитывает”, не имеет вообще никакого значения в контексте вопроса. Как и сам юридический аспект.  Кормлю тут только я скучающих троллей. Хотя скорее не троллей, а лягушек в колодце.
    • Подобные новости раз в пару недель появляются. В заголовке написано так, как будто уже вернулись, а в самом тексте размышления на тему. Примерно так же, как возвращалась ИКЕЯ и ещё кто-то, а новость о том, что они просто в Роспатент подают заявки на регистрацию брендов.
    • Для официального перевода были использованы тексты локализации от Медиахауз.
    • Пошерстил на скорую руку новости. Про “просились” не нашел. Видел только рассуждения о том, может ли Макдональдс вернуться и чего это, по мнению “экспертов” и прочих “знающих”, им будет стоить.
    • Ну, собственно, чтобы купить игры яблоки в “пятёрочке” (стиме) на другой улице (стране) ты точно так же послушно идёшь на эту другую улицу и платишь свои “61 бакса” + цену за транспортировку себя (денег из своего банка) до этой самой другой улицы. Если бы ты жил на другой “улице”, то на “билет” на ту “улицу” не платил бы. Так же, как условному японцу Такеши не пришлось бы платить кучу денег за билет на самолёт (что-то под 20к р. если верить гуглу) ради сомнительного удовольствия купить у тебя яблоки по 5 рублей (где ты такие цены на яблоки видел — вопрос отдельный, даже твои аналогии оторваны от жизни) вместо того, чтобы купить их же у себя за ~100р в эквиваленте в их валюте. Ну не хочет тебе “бабка Зинка” из Канады продавать “яблоки” (недоступную в регионе игру), ну и плюнь ты на них, сдались они тебе. Но нет, тебе обязательно надо ехать на другую “улицу” Канаду и притворяться канадцем из Казахстана.
    • Ты втираешь мне какую-то дичь. (с) Пятерочка в вашем дворе работает по законам одного государства. Стим работает с учетом законодательства множества государств. Но, видимо, эта простая истина вам не доступна. И как он к таким выводам приходит? Сколько раз на подобные “гениальные” трактовки чужих слов (в т.ч. моих) просило его расписать логическую цепочку — ни разу не расписал. Может кто-то сможет хотя бы предположить, как он это делает? @PermResident, говоришь не кормить его? Но ты глянь, какими голодными глазами он на нас смотрит. Не хуже кота из Шрека.  Ну как такого не подкормить, а?
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×