Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

на ноте только 50-75% от всего текста. Ближе к концу недели добавлю текст из xml файла для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yallo,

Шрифты они нарисовали уже и запаковали, ждите русификатор. Читайте тему с первой страницы.

Spoiler

-Чё? Я вас за шрифты ни разу не спрашивал, тем более, что мне читать тему с 1-ой страницы, если я её создал и молча слежу за ней как раз с той самой страницы =)

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зачем засорять тред бессмысленными ссылками. скачай, проверь, и выложи, если действительно оправдывает описание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы ребята! хотелось бы помочь, но мало чего понимаю, прочитав тему начинаю понимать понемножку как ведется работа :)

Жду перевод, могу узнать когда будет готов приблизительно ? на ENG не хочется начинать играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодцы ребята! хотелось бы помочь, но мало чего понимаю, прочитав тему начинаю понимать понемножку как ведется работа :)

Жду перевод, могу узнать когда будет готов приблизительно ? на ENG не хочется начинать играть.

На данный момент перевод текста почти готов. В ближайшее время будет русификатор. Но работы все равно еще много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Впереди редактура...- очень большая часть работы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

;) А не подскажите когда примерно будет русификатор, Сегодня? Завтра? На неделе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Впереди редактура...- очень большая часть работы...

понимаю что такое редактура.. это что то вроде переведенные тексты eng на рус вставлять в файлах ?

сам ковыряюсь в скриптах unreal, балансировки к навыкам, рисую карты

и прочее для игры killing floor своего сервера, вот думаю подучиться бы мне с руссификатором ;)

Neo52006: скорее всего через неделю, ну это только мне так кажется

ладно не будем мешать вам, желаю удачи. ждем.

Изменено пользователем dronisss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
понимаю что такое редактура.. это что то вроде переведенные тексты eng на рус вставлять в файлах ?

сам ковыряюсь в скриптах unreal, балансировки к навыкам, рисую карты

и прочее для игры killing floor своего сервера, вот думаю подучиться бы мне с руссификатором ;)

Neo52006: скорее всего через неделю, ну это только мне так кажется

ладно не будем мешать вам, желаю удачи. ждем.

редактура это приведение ахении (читай: технического перевода) в божеский и удобоваримый вид)

можно сказать самое сложное в переводе, после работы программеров)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил HelpText. Получается, что переведено около 60%.

Добавил в шапку инструкцию:

Для HelpText:

HelpText_ND - Строки с пустым описанием

HelpText_NA - Строки в которых есть только отображаемое имя, а в описании Н/А

HelpText_ETC - Строка делиться на две части 1 - отображемое имя 2 - его описание

В HelpText_ETC часто описание начинается с

\Color [цвет] - его переводить не надо

Так же нельзя удалять \n - перевод строки.

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил HelpText. Получается, что переведено около 60%.

Добавил в шапку инструкцию:

В HelpText_ND я так понял, идет меню и настройки управления. Что такое {CR}, {LT}, {FR} и т.д. ? Это кнопки с консоли? Можно привести аналоги для PC?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В HelpText_ND я так понял, идет меню и настройки управления. Что такое {CR}, {LT}, {FR} и т.д. ? Это кнопки с консоли? Можно привести аналоги для PC?

В {} похоже на кнопки, но не знаю можно ли менять, так как игры нету с собой, чтобы проверить.

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

{CR}- это синие кристаллы, которые нужно собирать для открытия новых локаций. Видимо где-то это сокращение в другом файле нужно переводить.

{LT}- это щит (Shift).

{BT}- Black Tonic. Черные бутылки для использования секретных скиллов.

{A}- (Space), используется для перекатов.

{HT}- бутылочки для восстановления жизни.

{Y}- кнопка (F)

????{FR}- фрагменты старого мира (исп. в виде очков для улучшения оружия)

{ST}- Esc.

{RB} or {LB} - Переключение между целями. (PgUp & PgDown)

{SD}- Используется кнопка Use (E).

{S}- заменена на кнопку OK или нажатие ЛКМ по ч\л. Для использования мыши.

{X}- ЛКМ.

{B}-ПКМ.

{RT}- Q

Изменено пользователем Neo52006

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В {} похоже на кнопки, но не знаю можно ли менять, так как игры нету с собой, чтобы проверить.

Текст точно был взят с консоли. Вот тут упоминается:

Welcome to the world of Bastion! \n \n Be sure your game console's audio output is set to a comfortable level, as audio is an integral part of the experience. Other than that, the only thing you need to know before diving into the adventure is how to use your controller. You'll learn the rest as you go! \n \n Refer to this guide if you need a refresher on any of the gameplay concepts.

 

Дайте текст с PC :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Neo52006

Спасибо добавлю в шапку.

Firas

В идеологии XNA лежит, то что игры будут абсолютно одинаковыми, как для ящика, так и для пц(кстати пц с геймпадом и есть ящик :) ).

Так что по идее тексты должны быть одинаковыми.

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Five Nights at Frickbear’s 3
      Платформы: PC Разработчик: SpookyRick Дата выхода: 25 марта 2026 года
    • Автор: Gerald
      Frog Holm

      Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Атмосферная, Стилизация, Повествование Платформы: PC Разработчик: Ostend Games Издатель: Ostend Games Серия: Frog Holm Дата выхода: 23 марта 2026 года Отзывы Steam: 15 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Её уже можно скачать или опять на бусти надо идти платить? 
    • а в этом есть какой то смысл? 
    • прикинь даже сержант ставить пароли на инстальники)
    • Впервые вижу, чтобы пароль ставили на русификатор 
    • @CyberPioneer под музыку “кабы не было зимы” из Матроскина читается на ура)))
    • Да и помимо этого недавно у коллег в посте, связанном с релизом The Mortuary Assistant, есть несколько строк про Psychonauts 2 ;) 
      Так что да, абсолютно точно ничего не скрываем и стараемся отвечать по мере возможностей
    • Но в таком случае и говорить, что у Механиков хуже, тоже не приходится. Сравнивать то не с чем, если у Механиков ничего нет. А значит неёронка не может быть лучше, чем у Механиков. А если учесть, как выше верно подметили, что от нейроозвучки только ролик с куском геймплея, то и её не существует. Или уже скачал и поиграл сам?
    • А при чём тут Израиль, что объединяет Механиков и Израиль?   До четвёртой, вот тогда точно выйдет.   Ну как не существует, понято что лично пощупать её не удастся, ибо никаких доступных для пробы версий нет, это да. Но у перевода есть демонстрации, их можно посмотреть и оценить качество работа, а качество вполне себе на уровне.   Ну доживёт или не доживёт до релиза, это отдельный вопрос, я думаю что всё же да, по крайней мере проект активен, недавно была новая демонстрация, а руководители проекта, что Тишанинов, что Спайдерс, активно отвечают на вопросы и общаются с аудиторий, что уже вселяет надежду в позитивный расклад ситуации.
      Это не проекты, кое какой другой команды, не буду называть, кому надо тот поймёт, у которых ни новостей, ни демонстраций, ни просто ответов по состоянию проектов не допросишься, вот там реально возникают большие вопросы, и они более чем обоснованы. 
    • А с чего ты это взял вообще? Откуда инфа подобная? Ставить жизнь на выход озвучки тема вообще странная, конечно, но если тебе это настолько принципиально, то считай, что хоть один готов. Игра то давно озвучена уже, просто ждём звукаря для пересведения. Так что да, она точно выйдет в любом случае уже.    Но ведь и озвучки выше пока “не существует”, а только ролик есть. Ссылки как-то тоже не наблюдается.     Как-то не вяжутся формулировки между собой)
    • Пока дошёл до первой встречи с Хиггсом. По прежнему очень хорошая игра, местами, как и прежде, на грани фола. Но как продолжение - халтура. Не знаю что там дальше, но до сих пор всё идентично оригиналу процентов на 90, если ни 95. Всё равно сильно увлекательно и работает, но как-то вторично.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×