Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Интервью] Insane 2 (PC)

Рекомендованные сообщения

По-настоящему известная лицензия, доверенная российской компании — такое случается не так уж и часто. Оригинальная Insane вышла аж 11 лет назад и была посвящена ледовым побоищам на пересеченной местности с участием большегрузов и багги с минимумом ограничений. Неудивительно, что честь делать продолжение выпала именно компании Targem Games, за плечами которой лежат Ex Machina и Sledgehammer.


По-настоящему известная лицензия, доверенная российской компании — такое случается не так уж и часто. Оригинальная Insane вышла аж 11 лет назад и была посвящена ледовым побоищам на пересеченной местности с участием большегрузов и багги с минимумом ограничений. Неудивительно, что честь делать продолжение выпала именно компании Targem Games, за плечами которой лежат Ex Machina и Sledgehammer.

ZoG: Добрый день! Представьтесь, пожалуйста. Какую должность Вы занимаете? За что именно отвечаете в разработке Insane 2?

Привет. Иван Бунаков, продюсер.

ZoG: Как давно родилась идея создать продолжение культовой игры?

И.Б.: Идея родилась в 2008 году, а непосредственно сама разработка стартовала в 2009-м.

ZoG: Сколько человек вовлечено в разработку?

И.Б.: В настоящий момент очень немного, так как проект уже почти завершен. Пиковая загрузка была в районе 20 человек.

ZoG: Не так уж и много. А что было взято от первой части?

И.Б.: Классы машин, геймплеи с воротами — это основное наследие первой части, которое мы постарались сохранить и улучшить.


ZoG: Развивая предыдущий вопрос: а что нового появилось при создании Insane 2?

И.Б.: Придуманы новые игровые процессы (например, преследование вертолета, охота за бонусами), введены новые машины. В игре есть система достижений, их более 40 штук.

ZoG: Какие технологии применялись при разработке?

И.Б.: Скрипты написаны на Lua, за физику отвечает технология Bullet Physics, а графический движок разработан нашей компанией.

ZoG: Мы видели, что уже выложена демо-версия игры и отзывы довольно-таки противоречивые. Что Вы можете сказать по этому поводу?

И.Б.: Это закономерно, так как очень сложно угодить поклонникам игры, вышедшей более 10 лет назад. Во-первых, невозможно воскресить волнующие ощущения десятилетней давности — эти ребята уже выросли, и ничто не вернет их в детство и юность. Во-вторых, при разработке сиквела мы учли современные рыночные реалии и сделали игру чуть менее хардкорной. Например, пришлось отказаться от тонкого тюнинга автомобилей.

ZoG: Кто автор музыкального сопровождения игры? Будут ли использованы саундтреки из первой части?

И.Б.: Саундтреки из первой части не использовались. Для игры лицензировано 19 треков от 8 исполнителей из СНГ и дальнего зарубежья.


ZoG: Насколько вас устраивает результат, который уже скоро выйдет в свет?

И.Б.: Конечно, устраивает. Результат нравится, но в то же время, как и всегда, есть понимание того, что еще можно улучшить и усовершенствовать.

ZoG: Вы надеетесь на положительные отзывы или больше на советы, что стоит изменить в игре для создания Insane 3?

И.Б.: Обычно при создании сиквела положительные отзывы используются для того, чтобы понять, что не следует изменять smile.gif

ZoG: Кстати, планируется ли разработка Insane 3 в принципе?

И.Б.: Сами понимаете, это зависит от успеха второй части и политики лицензиара.

ZoG: Что бы Вы хотели еще добавить про проект от себя?

И.Б.: Обязательно поиграйте в мультиплеер Insane 2, очень адреналиновая вещь получилась!

Spoiler



Insane 2 поступит в продажу в 3 квартале этого года на PC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маловато и суховато. Можно было бы спросить на счет влияния на игру современных игр таких как Пьюр, Мотосторм чето там еще было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заинтересован поиграть в данный проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"графический движок разработан нашей компанией" - вот это больше всего напрягает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по демо игра так себе

кайфа от того что можно смять гоночную машину об самосвал больше не будет

повреждения там как в карбоне)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый раз слышу, что о первой части, что о второй.

Но как любому коллективу из РФ желаю удачи и успеха... нельзя же вечно в жоеп сидеть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первый раз слышу, что о первой части, что о второй.

Но как любому коллективу из РФ желаю удачи и успеха... нельзя же вечно в жоеп сидеть...

А чем katauri Interactive не устраивала? :D Хотя если не вспоминать о них, то Targem Games вполне сносные гоночки делает.

Что тут скажешь... Удачи им с игрой, видео смотрится лучше, чем в демо игралось. Видимо, что-то с того времени доработали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пахнет левым заказом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше я дождусь полной версии игры и отзывы о ней))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

"графический движок разработан нашей компанией" - вот это больше всего напрягает...
С графикой там ещё нормально и даже тормоза отсутствуют в отличии от их же «Armageddon Riders», а вот игровой процесс и физика проигрывают даже посредственной «Flatout Ultimate Carnage», про первую «1nsane» я вообще молчу. Играть реально скучно в отличи от первой части.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделали мерее хардкорной!

Как будто у нас просто засилие харкорных гонок на рынке. Весь кайф зарубили на корню если так. В первой части был такой кайф на внедорожниках кататься, чувствовался и вес, и хрупкость подвески при ударах, машину вести ровно по слегка ухабистой дороге было сложно.

Если они опираются на положительные отзывы то не понятно нафик было зарубать одну из основных расхваливаемых фич игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демка -

100% аркада без нормальной системы повреждений - хуже оригинала

Машина как поезд на рельсах - хуже оригинала

Музыка не ахти...

Что то вобщем не то.

Изменено пользователем segbed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
    • В очередной раз напишу: Спасибо что делаете переводы старых игр. Ставить никто не заставляет, но почему бы и нет. Будем пробовать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×