Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не встает на стимовскую версию...хоть и отличий не должно быть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вы себе это представляете?

Ну ссылка в шапке на кошелек (вебманя, яндекс, что угодно) от кого-то из админов и координатор который раскидывает раз в месяц/пол года/год (в зависимости от количества поступлений) деньги между участниками перевода (которые от получения доната не отказались) любыми способами которые будут удобны. От той же вебмани до закидывания на мобильник.

Просто на этом сайте делают хорошие переводы бесплатно. И иногда возникает желание не только сказать авторам большое человеческое спасибо. Думаю не у меня одного.

Изменено пользователем Rinin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не встает на стимовскую версию...хоть и отличий не должно быть

По умолчанию русификатор ставится в "C:\Program Files\Alice Madness Returns"

По умолчанию игра в Стим "C:\Program Files\Steam\steamapps\common\alice madness returns"

Копируем из "C:\Program Files\Alice Madness Returns\Game\Alice2" папку "AliceGame"

в "C:\Program Files\Steam\steamapps\common\alice madness returns"

Подтверждая все замены.

И все работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Целый день пытаюсь скачать руссификатор. С вашего сервера скачивает на 44% и закачка обрывается. С депозита вообще не тянет.

UPD. Решил проблему докачкой после реконнекта.

Изменено пользователем kocha6590

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнаружил ошибочку - исправляли ли её, не знаю

Глава 4 - в цитате "Охранник тюрЬмы"

пропущен мягкий знак...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установщик делался с нацелом на лицензию цифровую. То есть на наличие EXE-шника игры тут:

g:\Games\Alice Madness Returns\Game\Alice2\Binaries\Win32\AliceMadnessReturns.exe

(в качестве примера)

То есть если он у вас лежит там:

g:\Games\Alice Madness Returns\Alice2\Binaries\Win32\AliceMadnessReturns.exe

или еще где, то извините. Переместите файлы куда надо и все. Ничего в этом сложного нет.

У меня (у моей девушки если быть точнее) Steam-версия игры (тоже получается цифровая лицензия) и там путь до папки с игрой следующий:

...\Steam\steamapps\common\alice madness returns\AliceGame

EXE-шник в папке:

...\Steam\steamapps\common\alice madness returns\Binaries\Win32

Может быть стоит тогда добавить возможность чтобы инсталлятор определял какая версия игры установлена на компьютере и исходя из этого уже задавал путь для распаковки файлов.

И ещё такое предложение по русификатору, чтобы он не заменял оригинальные файлы, а устанавливался рядом, к примеру в каталог RUS (рядом с остальными локализациями). Просто так удобней будет переключаться между русской и оригинальной версиями без установки и деинсталляции русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня (у моей девушки если быть точнее) Steam-версия игры (тоже получается цифровая лицензия) и там путь до папки с игрой следующий:

...\Steam\steamapps\common\alice madness returns\AliceGame

EXE-шник в папке:

...\Steam\steamapps\common\alice madness returns\Binaries\Win32

Может быть стоит тогда добавить возможность чтобы инсталлятор определял какая версия игры установлена на компьютере и исходя из этого уже задавал путь для распаковки файлов.

И ещё такое предложение по русификатору, чтобы он не заменял оригинальные файлы, а устанавливался рядом, к примеру в каталог RUS (рядом с остальными локализациями). Просто так удобней будет переключаться между русской и оригинальной версиями без установки и деинсталляции русификатора.

Ещё в Steam-версии нет вот этой вкладки (при выборе естественно вылетает):

cfc900b4f4d7t.jpg

В настройках управления сократите слово "Передвижение", чтобы не было переноса на следующую строку:

5bdf3dac7fe2t.jpg

и к кнопка "А" подпишите /зонт, а то кое-как разобрался какой кнопкой его активировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да давно пора запилить 1.0 версию, а не обсуждать 0.9 какбе бету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mihanick

Ещё в Steam-версии нет вот этой вкладки (при выборе естественно вылетает):

Она есть только у предзаказавших игру на Ориджин.

Re'AL1st

Я бы с радостью, да вот все необходимые утилиты находятся за семью замками и некому не доверяются.

Я думаю можно вообще забыть про новые версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ребята, так не делается. Взялись что-то делать, доделывайте до конца. На сколько я помню, все утилиты были у Haoose'а. Тяжело с ним связаться? Если все инструменты потерялись, то могу скинуть исходники редактора, написанного на Delphi, который я когда-то скидывал Haoose'у. Там правда нет пакетной обработки файлов(это дописывал уже Haoose), но зато он рабочий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Небольшая группа людей решила всё таки попытаться озвучить Алису. Желание есть, идёт набор голосов. Но. Нету людей которые смогли бы извлечь аудио из игры и соответсвенно его обратно запаковать, по крайней мере на данный момент... Поэтому если кто-то заинтерисован этим, ребят, помогите пожалуйста. Потому что официальной русской озвучки мы не дождёмся =)

P.S. написал здесь, что бы не плодить новых тем.

Изменено пользователем Aratari

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл в вашей затее - как мозгов у Болванщика.

Небольшая группа людей решила всё таки попытаться озвучить Алису. Желание есть, идёт набор голосов.

Куда толковее вариант - наберите с этих людей денег и закажите проф. актеров на озвучивание.

Потому что официальной русской озвучки мы не дождёмся =)

И правильно, т.к. официально русское озвучивание не дойдет уровня оригинального английского озвучивания.

Особенно - в плане интонаций и акцентов.

Зачем делать дубляж? Отличный закадровый в два-три голоса проф. актерами - вполне достаточно.

Очень удачно было использования закадрового перевода в "Beyond Good & Evil".

А в "The Suffering" органично вписался одноголосый закадровый в исполнении Леонида Володарского.

"И волки сыты, и овцы целы".

Изменено пользователем Romych_Blood

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да давно пора запилить 1.0 версию, а не обсуждать 0.9 какбе бету.
Re'AL1st

Я бы с радостью, да вот все необходимые утилиты находятся за семью замками и некому не доверяются.

Я думаю можно вообще забыть про новые версии.

Не ребята, так не делается. Взялись что-то делать, доделывайте до конца. На сколько я помню, все утилиты были у Haoose'а. Тяжело с ним связаться? Если все инструменты потерялись, то могу скинуть исходники редактора, написанного на Delphi, который я когда-то скидывал Haoose'у. Там правда нет пакетной обработки файлов(это дописывал уже Haoose), но зато он рабочий.

А смотрите, как получается - судьба русификации повторяет судьбу самой игры.

...Игра была выпущена. В целом, она получилась неплохой, но есть в ней в ряд небольших багов и недоработок. Хотя прохождению они особо не мешают, но досадны. А издатель махнул рукой и решил на них забить - не выпустив ни одного исправления.

...Русификация была выпущена. В целом, она получилась неплохой, но есть в ней ряд небольших ошибок и неточностей. Хотя пониманию текста они особо не мешают, но досадны. А команда переводчиков махнула рукой и решила на них забить - не выпустив ни одного исправления.

Это было бы даже немного смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В контакте в группе по Алисе народ недавно выпустил перевод получше. Сам не смотрел, но фанаты делали, вестимо, с усердием и тщанием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сомневаюсь, что он будет лучше.

По скринам переносы даже сделаны лишь бы как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hamidashi Creative
      Платформы: PC Разработчик: madosoft Издатель: TamaMako gaming , Sekai Project Дата выхода: 30 сентября 2022 года Steam: Купить Hamidashi Creative
    • Автор: SerGEAnt
      Akatsuki no Goei
      Платформы: PC Разработчик: Syangrila Издатель: Syangrila, MAGES. Дата выхода: 27 марта 2008 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дебютная игра от студии Team Clout стала первым проектом под лейблом Mundfish Powerhouse. Разработчики являются экспертами в области хорроров и имеют опыт сотрудничества с известными режиссёрами, а их работы можно увидеть в различных фильмах и сериалах. Теперь команда стремится исполнить свою мечту и создать игру, которая будет впиваться в ваше сознание и слой за слоем обнажать истинный страх. Трейлер на русском же.
    • Не Мандфиш разве? И что-то даже русской озвучки не заявлено. 
    • Читай логическую цепочку целиком, где я вёл к развитию идеи до по сути консольной версии пк на винде. Скажешь, что на такое устройство не является одновременно и консолью, и обычный компом? В портативе это консоль, в стационаре — это комп самый обыкновенный. К слову, на андроидных версиях такой логики можно также работать вполне полноценно (есть и офис, и куча рабочего софта продублировано), там даже три в одном получается: телефон, консоль и пк. В ряде сценариев куда удобнее, компактнее и легче ноутбука такой планшетник с отстёгивающейся клавой.
    • Тц, неправильные ты трейлеры кидаешь, тем более на ютуб, который сам знаешь как грузится. В самом стиме есть трейлер куда показательнее  https://store.steampowered.com/app/3212500/Vampire_Huntress__Lament_of_the_Sun/ Смотри тот трейлер, который после всех сриншотов спрятан. В нём вся суть.  
    • Разработчик: Team Clout inc. Издатель: Team Clout inc. Дата выхода: 2027 Реалистичный экшен-хоррор от первого лица, где вы окажетесь в мрачном форте, захваченном таинственной сущностью. Непредсказуемые монстры, правдоподобная система расчленения и реалистичная физика создадут атмосферу бесконечного ужаса. ILL — Сюжетный трейлер (YouTube)
    • ILL в 2027 https://www.youtube.com/watch?v=7HwN2_DE9i8
    • У меня так де,например стимБД не пашет и половина вики(процентов 50 com наверное не открывается),кто же это мог быть….прям вообще нет идей  
    • @ХР0М @lost-odin Читал такую версию.   “Возможно там много на сеть завязано,а после блоков одной конторы   ,они и прошлую  игру в РФ сняли,ибо работоспособность не могут обеспечить. Возможно и тут что бы  не ловит плохие обзоры в стим,и негатив    они и заблочили. В РБ то все доступно ,обычно при более сразу обе страны  банят издатели. “
    • У меня и некоторые сайты, заканчивающиеся на “.com” — не открываются, долго думает, а после ошибку выдаёт и не заходит.
    • Сайт работает ,приложуха то же 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×