Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делайте японскую озвучку, представьте сколько анимешников вам спасибо скажут XD, темболее есть замечательный сериал Сердца Пандоры в котором сюжет связан с алисой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее бы озвучка появилась. Очень жду. А смотреть сабы - зло, т.к. отвлекаешься от картинки. Не обязательно дублировать, можно оставить оригинальную речь на фоне. На оригинальные интонации и курирование освновоположником - побоку, т.к. всеравно нифига не понятно. Нужно, чтоб на русском говорили, как говорят на ряде языков отличных от английского присутствующих в релизе.

так замути себе персональную одноголосую озвучку. в чем проблема? не будешь на сабы отвлекаться))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно дождаться субтитров, а потом уже снова собирать команду на перевод текстур. Если найдется достаточно энтузиастов, то тогда будем текстуры рисовать, а коли желающих будет мало, то и черт с ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делайте японскую озвучку, представьте сколько анимешников вам спасибо скажут XD, темболее есть замечательный сериал Сердца Пандоры в котором сюжет связан с алисой

в игре присутсвуют японские шрифты думаю и текст тоже ))

а японских сэю никто, не какой актер не переплюнит!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре присутсвуют японские шрифты думаю и текст тоже ))

а японских сэю никто, не какой актер не переплюнит!!!

Ну так вить Японцы игру делали. )

Делайте японскую озвучку, представьте сколько анимешников вам спасибо скажут XD, темболее есть замечательный сериал Сердца Пандоры в котором сюжет связан с алисой

На лс ответь )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а японских сэю никто, не какой актер не переплюнит!!!

Эт точно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

troyan0 Еслиб я хотел это сделать сам, то зачем мне просить об этом в форум? >Ю<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если мне склероз не изменяет японская локализация и так есть, озвучка наверное тоже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На лс ответь )

у меня во че =\ (Вы не можете отправлять другие личные сообщения до 24.6.2011, 19:30. Эта мера - защита от спама.)

напиши в асю 461741821

если мне склероз не изменяет японская локализация и так есть, озвучка наверное тоже

озвучки нету к сожалению, хотя почему-то везде пишут что есть

Изменено пользователем Strayiker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Скорее бы озвучка появилась. Очень жду. А смотреть сабы - зло, т.к. отвлекаешься от картинки.
-Бедный, как же ты в др. то игры играешь с чисто русскими субтитрами. Наверное из злобного принципа вообще их не юзаешь? a4dff7ouo.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

McGee делал игру в китае и кстати озвучка алисы1 от фаргуса была совсем неплохой особенно кот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Китае..... То-то грязевые монстры так мне "Унёсенные призраками" Миадзаки напомнили))) А если ещё и сейю к озвучке подключить - этак выйдет игра для отаку года -

Ya, Chesiro~no neko, ya~des! ^_^

А если без шуток, то и английская то озвучка никакая. Нашу желательно, но будем реалистами - нафиг, а то выйдет как с Обливионом, его до сих пор озвучивают вроде))) Главное чтобы субтитры были, я хоть английский и знаю немного, но чтобы понимать все эти мудрёные речевые обороты знаний маловато.

Изменено пользователем MentALL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, вы бы хоть сначала сабы сделали, а то спор про озвучку длиться уже не первую страницу. Озвучка, которую придётся ждать минимум полгода, не имея возможности поиграть в эту игру хотя бы с сабами, НАХРЕН никому не упала)))

Обливионом, его до сих пор озвучивают вроде))) Главное чтобы субтитры были, я хоть английский и знаю немного, но чтобы понимать все эти мудрёные речевые обороты знаний маловато.

Его уже озвучили, только локализаторы не захотели перевести Аддон для игры, хотя его ждали тысячи человек)))

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос на повестку дня: Стоит ли теперь ВООБЩЕ ждать текстурного перевода от The Rush Team? Если стоит, то почему бы не подождать две недели, а за ближайшие две недели не выпустить только текстовый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax

      Braid
      Авторы перевода:
      «ENPY Studio» (http://enpy.net/)
      Подробности:
      http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=1506
    • Автор: SerGEAnt


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • до сих пор  с этой игрой не раз******я?
    • спасибо огромное от себя добавлю что для работы на стим дек нужна команда в параметрах запуска WINEDLLOVERRIDES="winhttp=n,b" %command%
    • Раньше Нетфликс это было круто, типа такой знак качества, а теперь наверное, люди смотрящие Нетфликс, стараются об этом особо не распостроняться, потому как теперь Нетфликс = “антикачество”  Уверен, что из всяких вот этих “переизданий” популярных франшиз, ничего годного не получится -  это ж  Нетфликс.  Хотя аниме про Дракулу, вроде как неплохо получилось, но когда оно было то.  А, ну “Edgerunners” годное получилось, но это капля в море, cкока они снимают, и скока более-менее получается…  я не знаю, но навернное очень не много
    • Тут надо понимать, что любой фильм, по игре он или нет, и не должен ссылаться на игру, если в фильме чего-то нет, это недоработка фильма, а если есть, то значит так решили сделать, а не как в игре. Я так понимаю, в фильме 95 года у нас есть мир со своими правилами, где колдуны способны забирать души, значит они же могут одушевить того, из кого душу вынули, это произошло с рептилией. Душу тебе вернули, сражайся епта. Все же это еще и боевик. Кто должен с кем сражаться и почему нам не говорят, возможно показывают, как Горо тренируется на захваченных рабах… А может убил дошедшего до него другого участника турнира из состава на третьем плане. Они не так чтобы немые, просто это солдаты, возможно даже с определенным отсутствием воли. То, что не как в игре, тут минусом не является, надо отталкиваться от того, что есть в фильме и исходя из этого дыр то, как раз куда меньше, чем кажется, а для боевика, так вообще все отлично. Главные персонажи раскрыты гораздо лучше, чем много в каких еще боевиках. А вот в новом МК, который по играм, вроде, со всем этим большие проблемы и самая главная, они не успевают ничего там объяснить, поэтому с играми или без, понятно куда меньше.. немного вспомнил, когда читал комментарии. Но все равно смутно.
    • Да, самый прикол, что там многие про это пишут, и прибавка просто фантастическая. Но я выше написал, что по этому поводу думаю, и что получилось у меня.  Но пишут многие.
    • @\miroslav\ а мне и боёвка понравилась.  Да она очень простая, можно сказать одноклеточная, но всё равно, больше понравилась, чем нет.
    • интересная инфа как только руки дойдут обязательно проверю.
    • Раньше советовали нажать alt+f4 в игре для увеличения fps. Теперь папки удалить, хорошо хотя бы не ту где сохранения.
    • в 1ю поиграл единственно что понравилось это звук, в наушниках как заявлено разрабами он отменный, все остальное достаточно среднего пошиба. 
    • Уже получше. Но давай отойдем от детских воспоминаний, и прокрутим мк 95года. Как и говорил там актёрский состав лучше. Какие самые крутые я перечислил ранее.  Но также очень много промахов.  Уилсон вообще не подходит на роль суровой сони. Больше напоминает наложницу колдуна. Всё её появления в фильме настолько натянуты и неуклюже.  А бой с Кано вообще апофеоз абсурда.  Короткий, слабый, вообще бред.  Кано классный, но так бездарно слили.  Джакс появляется в паре секунд в начале фильма. И каким млять боком, соня лейтенант отдаёт команды майору Джаксу?  Почему рептилия стал ниндзей, из камня? Это вообще никогда не было в игре.  Бросили обезьянку в статую, и шо?  Куда делись остальные участники турнира? Их был целый банкетный зал.  Почему нигга каратист дрался с горо?  Млять, с принцем шоканов должен сражаться победитель турнира!  А не чёрный парень из фильма"Не грози южному централу. " И главное, отчего я полыхал как скорпион в аду.  Почему скорпион и и морозило немые?  Они 3 фразы максимум сказали за фильм. Так же тупо слиты. Хотя бой Ханзо и Джонни Кейджа прикольный.  И нах у скорпиона Денвер динозавр в ладони вместо куная?! Который пишит как в жопу ужаленный петух.  И самое главное. Какого хрена два легендарных ниндзя рабы кудесника?  Каким образом? Они заклятые враги.  Нет противостояния огня и льда.  Там столько ещё дыр.  Большой плюс шикарные декорации. Шикарная музыка. Шикарные операторские решения. Шикарный монтаж. Неплохие драки. Шикарная атмосфера таинственности.  Как-то так. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×