Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вставил файлы меню и текст вроди на русском покрайнемере сначала. А вот субтитры в роликах остались английские. Так и должно быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вставил файлы меню и текст вроди на русском покрайнемере сначала. А вот субтитры в роликах остались английские. Так и должно быть?

Да, подсказки и всё остальное будет на русском, а вот сабы пока ни кто не знает как запихнуть в игру =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне интересно вы ждете перевод на нотабеноиде или нет? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тех кто хочет после завершения перевода редактировать переведенное

прошу скинуть тут в лс свои ники на ноте

будут просмотрены ваши переводы на ноте, после чего примется решение допускать до текста или нет

только без фанатизма, скажу сразу что 95% пролетают по умолчанию)

ну или если кто-то другой из постояльцев хочет отбирать я не против)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я за то чтобы заплатить другу метеора, чтобы он разшифровал сабы, запихал перевод с нотабеноида, после редактирования конечного...)

тех кто хочет после завершения перевода редактировать переведенное

прошу скинуть тут в лс свои ники на ноте

будут просмотрены ваши переводы на ноте, после чего примется решение допускать до текста или нет

только без фанатизма, скажу сразу что 95% пролетают по умолчанию)

ну или если кто-то другой из постояльцев хочет отбирать я не против)

Мне уже страшно. Завтра на работу. Приеду только в 10 вечера. Кандидатуры в личку пожалуйста (на Ноте).

Голем создавал блог о переводе, так что он думаю и отбирает...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Голем создавал блог о переводе, так что он думаю и отбирает...)

ну так то он мне и написал чтобы я начал отбор так как его как минмум до вечера не будет)

или мне не доверяют? Оо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну так то он мне и написал чтобы я начал отбор так как его как минмум до вечера не будет)

или мне не доверяют? Оо

я бы не доверился.пусть он и отбирает

ну так то он мне и написал чтобы я начал отбор так как его как минмум до вечера не будет)

или мне не доверяют? Оо

кстати,кто там начал зачистку нормального перевода и впихивал промт? вы может нормально шлифовать будете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы не доверился.пусть он и отбирает

кстати,кто там начал зачистку нормального перевода и впихивал промт? вы может нормально шлифовать будете?

ну дело ваше)

нашим легче)

кто захотел тот сообщение увидел) никого уговаривать я не собираюсь)

по мне так проще вообще закрыть для всех и ждать когда биг босс вернется)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну дело ваше)

нашим легче)

кто захотел тот сообщение увидел) никого уговаривать я не собираюсь)

вашим..а кто ваши?мне интересно люди,которые будут редактировать хоть думают о нормальном,художественным переводе игры,который близок к оригиналу или им без разницы суть переведенных фраз,слов?

по мне так проще вообще закрыть для всех и ждать когда биг босс вернется)

кого ты там закрывать собрался если еще перевод на завершен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да нужен один человек, который читал или хотя бы на руках книга есть, чтобы перевод некоторых имен и слов взят был из книги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пролетели выходные и теперь, отдохнувши душой и телом, можно покодить немного. Начал писать запаковщик сабов в *.upk файлы. Сразу два момента, в которых может помочь общественность.

Первый:

Структура текста, используемая на беноиде:

[1_1_AT_Alice SoundNodeWave]Subtitles[0]=(Text="Всяким воришкам и бандитам в Ист-Энде ничего не стоит вас придушить.")

 

Точно не подходит для будущего запаковщика. Какая нужна будет, уточню позже.

Второй:

На некоторых .upk файлах есть компрессия. Алгоритм-LZO. Гилдоровский декомпрессор не помог(может это только у меня). Хотя его же екстрактор с ними справляется без проблем. И с компрессией ещё непонятка в плане: на скачаной лицухе все файлы с сабами были запакованы, а репаке почему-то только половина.

Если кто-то поможет с этими вопросами, буду очень благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да нужен один человек, который читал или хотя бы на руках книга есть, чтобы перевод некоторых имен и слов взят был из книги.

есть такой человек в нашей команде и еще есть,кто литерат и историю знает тех времен (года когда жила Алиса)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На некоторых .upk файлах есть компрессия. Алгоритм-LZO. Гилдоровский декомпрессор не помог(может это только у меня). Хотя его же екстрактор с ними справляется без проблем.

Только вчера обновил экстрактор и декомпрессор, попробуйте снова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пролетели выходные и теперь, отдохнувши душой и телом, можно покодить немного. Начал писать запаковщик сабов в *.upk файлы. Сразу два момента, в которых может помочь общественность.

Первый:

Структура текста, используемая на беноиде:

[1_1_AT_Alice SoundNodeWave]Subtitles[0]=(Text="Всяким воришкам и бандитам в Ист-Энде ничего не стоит вас придушить.")

 

Точно не подходит для будущего запаковщика. Какая нужна будет, уточню позже.

Второй:

На некоторых .upk файлах есть компрессия. Алгоритм-LZO. Гилдоровский декомпрессор не помог(может это только у меня). Хотя его же екстрактор с ними справляется без проблем. И с компрессией ещё непонятка в плане: на скачаной лицухе все файлы с сабами были запакованы, а репаке почему-то только половина.

Если кто-то поможет с этими вопросами, буду очень благодарен.

уже начал закидывать? я думаю стоит дожаться,когда шлифовка пройдет до конца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Структура текста, используемая на беноиде Точно не подходит для будущего запаковщика. Какая нужна будет, уточню позже.

Со структурой я тебе помогу если хочешь. Напиши потом какая нужна, перекодировщик сделаю.

И с компрессией ещё непонятка в плане: на скачаной лицухе все файлы с сабами были запакованы, а репаке почему-то только половина.

Ты имеешь в виду что оригинальные файлы различаются в репаке и в лицухе? Интересно...

gildor2 Вот бы ты пакер написал. Все бы тебе благодарны были =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      The 9th Charnel

      Жанр: Хоррор на выживание, Хоррор, Глубокий сюжет, Стелс Платформы: PC  Разработчик: Saikat Deb Издатель: SOEDESCO Дата выхода: 30 янв. 2026 г.
        [О русификаторе]
      - Нейросетевой перевод
      - До ручного скоро обновлю

      [Версия игры]
      - Русификатор проверялся на версии [Build 21653721]

      [Установка]
      - Распаковать папку в директорию игры (The9thCharnel\Content\Paks\mods)

      Скачать boosty
       
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Изометрическая игра в жанре survival horror, основанная на ремеслах, с запутанными монстрами и искаженной реальностью. Собирайте мусор и стройте, чтобы пережить ужасные дни и ночи, используя скрытность и шум для борьбы с врагами, которые крадутся по звуку. Все это оформлено в стиле смелых комиксов и в духе ужасов 80-х.
      Русификатор от SamhainGhost, v1a (от 29.01.2026) — гугл диск / boosty
      Требуемая версия игры: 1.0.13_15856 (Build 21685002)

      Переведено через Deepseek, протестированы первые минут 30 игры, полёт нормальный.
      Но! Игра стрессовая и напряжная, это не по мне.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновка ночная
    • Обновил русификатор  до v.0.81.0.1.0 +  Добавлена настройка управления
      +  Добавлена поддержка геймпадов и Steam Deck
      +  Проведена оптимизация производительности
      +  Переработана система прицеливания (CAS)
      +  Исправлено множество багов и ошибок
    • Сначала залип на пару секунд на этом ‘магазине’, подумал ‘неужели пропуск роликов надо купить в внутриигровом магазине?’)))  
    • Да не, ему просто сейчас печатать не удобно, руки под столом  А вообще почему разрабы Конкорда и Хайгарда не могут попросить китайскую Алису нарисовать им персонажей(вопрос скорее риторический).  
    • @Albeoris [Message:InteropManager] Downloading unity base libraries from https://unity.bepinex.dev/libraries/2022.3.55.zip Может лучше эти библиотеки сразу положить в архив? Я ради интереса запустил, у меня на этом зависло)) При чём библиотеку отдельно получается скачать по ссылке. Надоело ждать, закрыл, попробовал повторно запустить. На этот раз ошибка с архивом, видимо его не докачало. Закинул архив по пути “\BepInEx\unity-libs” с заменой(тот, что там лежал 40кб)) Запустил снова и exe и уже пошло как надо. Архив весит какие-то 2мб, так что конечный архив не раздуется) @pO017 тебе же сказали, первая альфа-версия. Сам торопил события.  Какие претензии)) Просто если что-то найдёшь кидай сюда скринами без лишнего сарказма) Можешь играть на английском и переводить через гугл объектив  @Albeoris если захотеть пропустить ролик начальный, будет нижнем правом углу “магазин” вместо “пропустить”  
    • О, заработало, очень сильнейшим образом спасибо, я радостный.
    • Первая альфа-версия. Без изменений относительно демки.
      Ставить на свой страх и риск, только начинаем играть и выискивать ошибки:
      https://drive.google.com/file/d/1qi0m6DYX7F5HxvTptg4qGpvvvj75o8Kr/view?usp=sharing
    • @Ленивый Да питон спит уже, он откуда то с снг же, у него уже ночь глубокая. Завтра глянет.
    • Однокашник Ясукэ ? Я что то подобное подозревал. Кстати попросил Алису нарисовать девушку-трансформер-фурри-лису, отказалась принципиально. Пришлось китайцев просить.    
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×