Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё день прошёл и уже нашли способ запихнуть Русский язык =)

Так это ж в Хбокс, а не в пк-версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так это ж в Хбокс, а не в пк-версию.

Самый внимательный человек в мире =)

З.Ы. Сорри за флуд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так это ж в Хбокс, а не в пк-версию.

Движок один и тот же <_<

на пк работает - работает.

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кидать то куда, напиши путь пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто сделал декомпрессию файла с икс бокса :D

Поменял в GFxUI

[Fonts]TitleFont=Jangly walk,normalNormalFont=Jangly walk,normalSmallFont=Jangly walk,normalContentFont=Jangly walk,normalChalkFont=Jangly walk,normalButtonFont=Jangly walk,normal

 

Получилось такое

b2d1a2bf5852.jpg

говорите куда файл слить)

Насчет шрифта. Считаю нужно подобрать ближе к оригиналу. готов в этом помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго дня. Позвольте и мне принять посильное участие в переводе.

Правильно ли я понимаю, что переводить нужно с сохранением исходного текста, в том числе и служебного? Например, исходная фраза выглядит так: LOADING_HINT_002=Grabbed by an enemy? Escape using Dodge or Shrink. В окне перевода должно выглядеть так: LOADING_HINT_002=Схватил враг? Убегите с помощью Изворота или Уменьшения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кидать то куда, напиши путь пожалуйста

..\AliceGame\Localization\INT\GFxUI.int "Открываем в Notepad "

Меняем шрифты

[Fonts]

TitleFont=Jangly walk,normal

NormalFont=Jangly walk,normal

SmallFont=Jangly walk,normal

ContentFont=Jangly walk,normal

ChalkFont=Jangly walk,normal

ButtonFont=Jangly walk,normal

..\AliceGame\CookedPC\GFx "Кидаем новый AliceFonts.upk "

Так же в GFxUI.int присутствуют элементы меню которые можно перевести. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Al0neS1m Совершенно верно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aхаха... Разобрали без всякого супер-пупер-мега кодера метеора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда переводишь в GFxUI.int перевод отображает в игре, при переводе в др. файлах (например VO_Alice.int) перевод не отображается, что делать?

Изменено пользователем KISS_A

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда переводишь в GFxUI.int перевод отображает в игре, при переводе в др. файлах (например VO_Alice.int) перевод не отображается, что делать?

Ну хотя бы бегло просматривайте тему для приличия. Каждый думает, что поимел систему и задает одни и те же вопросы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Aхаха... Разобрали без всякого супер-пупер-мега кодера метеора

Да неужели? а вот это тогда что:

Когда переводишь в GFxUI.int перевод отображает в игре, при переводе в др. файлах (например VO_Alice.int) перевод не отображается, что делать?

???

Разобрали говоришь. :)

Ну хотя бы бегло просматривайте тему для приличия. Каждый думает, что поимел систему и задает одни и те же вопросы.

+1

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ответ. Я так и думал. Еще такой вопрос. Есть ли на сайте "notabenoid.com" или здесь на форуме "Словарь терминов". Например, как переводить фразу "Tea Cannon": "Чаемет" или "Чайная пушка"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Bullet2100, а каким образом выбранные мной шрифты скомпилировать в файл "AliceFonts.upk"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за ответ. Я так и думал. Еще такой вопрос. Есть ли на сайте "notabenoid.com" или здесь на форуме "Словарь терминов". Например, как переводить фразу "Tea Cannon": "Чаемет" или "Чайная пушка"?

http://notabenoid.com/book/19367/blog/post/5665.html

Ну и ещё тут обсуждение: http://notabenoid.com/book/19367/blog/post/5657.html

Изменено пользователем -ProVal-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не трать время. Скоро выйдет вот это вот, в него и окунёшься с головой  . Всяко лучше будет оригинала. Знаешь, раз в дополнении будут шаги по улучшению, может во второй части наконец получится что-то конкурентно способное. 
    • Насчёт парирования точно не скажу, вроде было, блок точно есть. Красные атаки врагов были, в Смуте подсвечивается только оружие. В стелсе ножа скорее всего не было, там из дальнего, только топорики или огнестрел и то в замесе, в зависимости от выбранной одежды/образа. В стелсе был только камешек. Не, боёвка в Смуте вполне комплексная: блок, уворот, пинок, серия ударов, огнестрел/топорик, сильный/слабый удар, возможно парирование, может ещё чего, не помню уже. В схватке против человек 6-8 довольно волнительно и неплохо играется.
    • Ну, System Shock’и вроде не очень дорого отдают, но вообще посмотрим. Я вряд-ли буду проходить переиздание Cold Fear, хоть и безумно понравилась в своё время игрулина. Видео, это я так думаю катсцены.
    • @Damin72 мда. Печально. Что-то разработчики стали активно шифровать свои архивы.
    • Русификатор (текст и текстуры на выбор) для GOG 1.12   Жду обратную связь.
      По другим версиям — при наличии исходников.
    • Интересно девки пляшут, по 4 штуки в ряд... Но на это уйдет ещё лет 5 и продавать будут по цене 3А ИГР, по любому....  Только мне не понятно, что за русификатор "видео" на колд фиар? Мне нужен просто текст+звук
    • Прошёл вторую локацию. Есть вопросы, для знатоков. Что это песчаный проход? И как в него пройти? Вроде всё облазил, но ничего не нашёл для открытия. Единственная, у продавца есть такой предмет. Может он нужен для открытия?   И вопрос по пьяной свинье. Я его предметов вытрезвил, потом он пошёл в храм тигра, там я его встретил. А дальше куда он двинул? Что-то не понял где его искать? Вроде как квест не закончился. Просто лень заново локу всю шарить. 
    • @Stamir обнови русик. Полностью все диалоги перевёл с нуля. Проблемы с полом ушли в небытие. (Возможно еще есть у всяких неписей пол которых по имени определить невозможно). Теперь осталось к общему виду привести дневник квестов, название локаций и еще по мелочи. ТЫК, хотел на гуглодиск залить, но он у меня чет не работает, поэтому держите так.  
    • Сейчас уже 1.7 актуальная версия, потом будет крупное обновление.
    • @Mirangela русификатор под версию  1.7.3.1090, если у вас версия ниже, то не будет работать, если версия выше(но вроде это актуальная, то тоже не будет). Так что стоит начать с вопроса… откуда у вас игра?)
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×