Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Varravva

Amnesia: The Dark Descent (+ Justine Trials), A Machine for Pigs

Рекомендованные сообщения

В "Justine" нет русского языка! Вот ответ с форума разработчика:

There is no russian translation of Justine, it is an English only free dlc.

У меня версия Steam (сама игра полностью переведена) и я до сих-пор не могу найти хотя бы текстовый русификатор - дайте ссылку.

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В "Justine" нет русского языка! Вот ответ с форума разработчика:
There is no russian translation of Justine, it is an English only free dlc.

У меня версия Steam (сама игра полностью переведена) и я до сих-пор не могу найти хотя бы текстовый русификатор - дайте ссылку.

Здесь говорится, как мне кажется, только о том, что "amnesia_tdd_1.2_update.exe" предназначен для европейского релиза игры. Запустите инсталлятор обновления, русского языка вы там не найдёте, но есть eng, fr, ger, it и sp. Патч даже установленной (русской) игры не видит, а если указать ему самолично путь для распаковки, всё копирует не в основную директорию игры, а зачем-то в подпапку "redist".

"Snowball Studios" уже подтвердила, что готовится русское обновление. Правда, как обычно, конкретных сроков не назвала.

Про русский язык в "Justine" рано говорить, пока не вышло русское обновление. Но если покопаться в той же redist-папке, можно найти, например, шрифты. Вот даже лого нашего издателя в патче нашёл:

 

Spoiler
04297aa9a68f2f35f9358a72ea70c7aa.jpg[/post]

"Steam" это, конечно, хорошо, но, как я думаю, здесь в первую очередь всех волнует стандартное издание от "1C". Если патч сейчас банальный ритейл не видит, что же говорить о каком-то цифровом релизе. Не стоит забывать, что у "Steam" свои собственные патчи. Может там русского и нет.

Установите тогда во временную папку "amnesia_tdd_1.2_update.exe", а потом из "redist" скопируйте всё в steam-версию вашей игры. Может и поможет. Не стал бы разработчик на своём форуме говорить о русской озвучке и субтитрах, указывать это и в логе к патчу, а также хвалить нашего локализатора, если этого не было бы. Ведь, покопавшись немного, я нашёл некоторые признаки русской версии в патче. Похоже, что русскую локализацию всё же включили, но так и не интегрировали её под нашу версию. Ждём тогда конкретного обновления, которое уже было обещано.

А вот если и после него "Justine" не заговорит на Великом и Могучем, тогда и стоит просить коммьюнити его перевести. Сейчас же просто рано об этом задумываться и говорить. Если только есть энтузиасты, которые хотят опередить "Снежков" или сделать альтернативный перевод.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Steam" это, конечно, хорошо, но, как я думаю, здесь в первую очередь всех волнует стандартное издание от "1C".

Они абсолютно идеинтичны.

Русификатор Justine не потребует много времени, так как DLC использует часть ресурсов (меню и интерфейс) от оригинальной игры. Для этото необходимо заменить в файле "russian.lang" (...\config\lang_ptest) строчку:

  <RESOURCES>    <Directory Path="fonts/eng" />    <Directory Path="lang/eng" />  </RESOURCES>

 

на

  <RESOURCES>    <Directory Path="fonts/rus" />    <Directory Path="lang/eng" />  </RESOURCES>

 

Остаётся лишь перевести оставшийся текст в файле "russian.lang" - если бы кто взялся.

P.S. Пробовал переводить сам, но некоторые предложения так и не смог грамотно перевести.

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень бы хотелось русификатор для Justine Trials! Тем более, что игра шикарная!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень бы хотелось русификатор для Justine Trials! Тем более, что игра шикарная!

+1 :)

Уже 4 месяца прошло с момента выхода DLC, а русского так и нету :( ., 1Эс блин...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, неужели никому больше эта игра не интересна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://www.frictionalgames.com/forum/thread-16278.html

Прошу любить и жаловать мой текстовый перевод, весьма качественный для 2-ух людей, идет постоянный "мелкий" апдейт перевода. Перевод для длс Жюстин

Изменено пользователем eviLin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

eviLin перевод не плохой, но вот количество опечаток и ошибок велико. Хотя бы открой в MS Word и сделай проверку правописания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
eviLin перевод не плохой, но вот количество опечаток и ошибок велико. Хотя бы открой в MS Word и сделай проверку правописания.

Идет постоянный "мелкий" апдейт перевода :) (с этим как раз и боримся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Идет постоянный "мелкий" апдейт перевода :) (с этим как раз и боримся)

Здесь и бороться не с чем-то, а просто необходимо (если нет желания или времени) всё прогнать в любом текстовом редакторе, где имеется проверка орфографии, а лучше всего заняться ручным редактированием. Спасибо Re'AL1st'y за наводку: хотя поверхностно пока посмотрел, но соглашусь с ним, что перевод не так уж и плох (уж точно на "промт" не смахивает), но мелких опечаток и ошибок хватает (чаще всего или букву пропустили, или запятую).

Но всё равно за локализацию огромное спасибо. "Snowball Studios" играет в молчанку. Видимо, переводом DLC не заинтересован, хотя и обещал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В скором времени исправим большинство ошибок, чуть-чуть подождите пожалуйста :)

---

Интересно, вышел патч 1.2.1 к игре, а длс доступно с 1.2.0, но никакого намека на перевод нету =\

Изменено пользователем eviLin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, вышел патч 1.2.1 к игре, а длс доступно с 1.2.0

А ссылку можно? На сайте разработчика я вижу только 1.2.0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме ничего не обновлялось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня так скажем ноу-лиценз, есть РеПаки с 1.2.1, там мой перевод работает весь, на 1.2.0 несколько строк не отображается, также офиц. сайт ФГ не показатель, про стим ничего сказать не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×