Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ratnik05

Хм, в PC-шной версии текст именно в .landb. А ты все файлы заменил и шрифты (.font)? И игра нормально отображает шрифты?

up

Сейчас посмотрел архив для wii – текст также в .landb.

Так что проверяй, точно ли ты заменил файлы.

Изменено пользователем de_MAX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вобщем пока ничего не выходит. Уезжаю в отпуск, поэтому пока заниматься не буду с игрой, всем спасибо за участие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ttarchext не поддерживает обратное сжатие.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ttarchext не поддерживает обратное сжатие.

Кто здесь?! О_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто здесь?! О_О

А чего удивляться то? Den Em иногда бывает на форуме))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оффтоп. Да. Я бываю тут. Стараюсь следить за новостями и развитием событий, ну и отвечаю на личные сообщения с различными просьбами и вопросами, которые поступают до сих пор.

П.С. Еще осталось 43 дня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день дорогие форумчане.Потихоньку делаю порт русского языка на iOS.Проблема со звуком решена(в iOS используется wav вместо vox).Теперь возникает проблема со шрифтами,отображается она точно так же как у pashok6798 в версии для ps3(отображение символов серыми кубиками).

Кто нибудь сможет помочь мне со шрифтом?

http://rghost.ru/38309900 <------шрифт здесь

Изменено пользователем ManIsland

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день дорогие форумчане.Потихоньку делаю порт русского языка на iOS.Проблема со звуком решена(в iOS используется wav вместо vox).Теперь возникает проблема со шрифтами,отображается она точно так же как у pashok6798 в версии для ps3(отображение символов серыми кубиками).

Кто нибудь сможет помочь мне со шрифтом?

http://rghost.ru/38309900 <------шрифт здесь

собственно на тапках я вроде вам писал. вся проблема в том чтобы привести шрифты в нужный вам формат.

Судя по файлу на iOS используется какой то непонятный мне PVR (гугл показал тулзы только под мак)

поэтому вам нужно достать dds из Пк шрифтов, конвертнуть в этот pvr и сунуть уже в новом формате

Изменено пользователем maggot666x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру с вашим переводом. Собственно, мое никому не нужное мнение:

С точки зрения оформления претензий ноль. Безупречно.

Перевод страдает. Время от времени встречаются довольно досадные ошибки. Перевод уже закончен и заброшен авторами? Потому как я мог бы прислать и разъяснить в чем собственно ошибки.

В общем и целом - немного напильника и на пьедестал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для POWERVR Texture File есть тузлы и под windows (PVRTexTool, есть плагин для фотошопа).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел игру с вашим переводом. Собственно, мое никому не нужное мнение:

С точки зрения оформления претензий ноль. Безупречно.

Перевод страдает. Время от времени встречаются довольно досадные ошибки. Перевод уже закончен и заброшен авторами? Потому как я мог бы прислать и разъяснить в чем собственно ошибки.

В общем и целом - немного напильника и на пьедестал.

Конечно же пиши свой баг-репорт. Словами, скринами. Все что тебе не понравилось. Вернусь домой, буду проходить игру - поправлю что найду и о чем напишут здесь, если до этого не никто не исправит. Работы у команды хватает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вернусь домой, буду проходить игру

занялся бы лучше по прибытии делами по интереснее ;)

давай легких тебе оставшихся дней)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
занялся бы лучше по прибытии делами по интереснее ;)

давай легких тебе оставшихся дней)

Дела да, но и поигратся надо будет. Скорее всего и играть то буду не один в НвБ.

Спасибо в общем. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, какие параметры использовать для запаковки ttarch (Желательно, для всех частей)? Пробую так:

ttarchext.exe -b -x -V 7 41 X:\BTTF\ttarchext\ep1\4_BackToTheFuture101_pc_tx_v5.ttarch X:\BTTF\ttarchext\ep1\4_BackToTheFuture101_pc_tx
, но при запуске с этими архивами просто черный экран.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пожалуйста, какие параметры использовать для запаковки ttarch (Желательно, для всех частей)? Пробую так: , но при запуске с этими архивами просто черный экран.

У тебя ошибка в команде. Надо так:

ttarchext.exe -b -V 8 -x 41 X:\BTTF\ttarchext\ep1\4_BackToTheFuture101_pc_tx_v5.ttarch X:\BTTF\ttarchext\ep1\4_BackToTheFuture101_pc_tx

 

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Dominions 6: Rise of the Pantokrator

      Метки: Стратегия, 4X, Пошаговая стратегия, Асинхронный мультиплеер, Глобальная стратегия Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Illwinter Game Design Издатель: Illwinter Game Design Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1372 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там русифицированный шрифт идёт от самой игры уже.
    • Как всегда через боль, муки и борьбу с игровым движком, но переводчики таки радуют нас, аутистов, русификатором  ___ Вроде, если подменить экзешник игры экзешником русификатора — можно стартовать игру напрямую из Стима и оверлей будет работать  
    • Это всё ерунда на фоне того что сюжет ушатан. Не переосмыслен, а превращён в треш. И всем норм, это на фоне того что я ваще не фанат 7-ки… похоже jrpg ААА уровня выходит слишком мало.
    • Игра и так поддушивала не особо интересными доп. заданиями, а если б ещё и открытый мир… ) Это я про первую часть.
    • Советую купить и пройти на платину.  Обычно, после прохождения, игры быстро забываются, если не особо зашло.   Да вроде норм )
    • Угу, ещё был бы тру открытый на несколько континентов этож жрпг
    • Вместе с  Wiltonicol  смастерили русификатор с использованием нейросети для steam версии  Foolish Mortals Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива(архива два, сначала скачайте оба, потом распаковывайте). 2. Cкопируйте содержимое архивов. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». P.S.: Если вы уже играли и язык при запуске английский, зайдите в настройки и переключите на немецкий язык. Требуется версия steam build 20729826 от 09.11.2025.  Не ставьте русификатор на версию GOG! Или не будет работать или будут баги, так как делался он под стим. Скачать для PC: Google | Boosty P.S.: Если вы уже играли и язык при запуске английский, зайдите в настройки и переключите на немецкий язык.
    • Ну это я понял — “типа, открытый мир” ) На самом деле это даже плюс, что не “тру-открытый”   Я не особо люблю открытые миры, меня они утомляют, особенно под конец прохождения. Были конечно исключения, но по большей части, такое себе. Согласен.
    • При том, что я буду писать здесь так, как мне хочется, и то, что посчитаю нужным. Разумеется, стараясь придерживаться правил форума.     Нет, просто это написано с негативным оттенком и всё, не важно кому это адресовано, мне или кому-то ещё.
      Вот уж на что мне действительно пох, так это на то, что кому-то там пох на РЕ   Точно так же, как и других адекватных фанатов ГТА не должно волновать, что мне или там кому-то ещё пофиг на эту самую ГТА. "Дружочек", мне от тебя никаких "разжовываний" не надо, мне плевать, что ты там себе думаешь, кто, что, и по каким причинам, по-твоему, должен или недолжен на этом форуме что-то писать. Какой же ты оказывается душный чел судя по всему, тригернулся, что я упомянул игру не по теме.  Смешной
       
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×