Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

Winter Voices

Рекомендованные сообщения



preview_450x291.jpg


У нее не было выбора.
Она должна была вернуться обратно.
В эту безымянную деревню.
В эту леденую долину.
... где родилась
Дом
В нем умер ее отец
Но она ничего не чувствует
Не боится смерти
Но о том, что происходит с ней - говорят голоса зимы


История перерождения человеческой души. Игроку предстоит побывать в мире сюрреалистического кошмара, сна разума и чистого безумия.



Возьмется кто за сей проект? Уже вышло 2 эпизода. По жанру можно отнести к ролевой игре, инди и сюрреализму с примесью ужасов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

возможно получится закачать пролог, вместе с движком, и может ep1, трафика очень мало, поэтому не знаю или получится.

В ep1 монстры вроде бы сны, и по моему название "Жуткий Безымянный" как то не удобно звучит, по моему лучше "Жуткий Безымянный сон"

Изменено пользователем GanGSISoft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
возможно получится закачать пролог, вместе с движком, и может ep1, трафика очень мало, поэтому не знаю или получится.

В ep1 монстры вроде бы сны, и по моему название "Жуткий Безымянный" как то не удобно звучит, по моему лучше "Жуткий Безымянный сон"

Да, тарифы с ограничением по трафику, это не есть весело. (Кстати, странно, вот у Домолинка, как я понял, исходящий трафик не учитывается даже на лимитных тарифах, только входящий)

Насчет монстров, по-английски их зовут "Creepy The Nameless", да и эпизод вроде называется "Те, что не имеют имен"? Если честно, меня наоборот, как-то коробит от "Жуткий Безымянный сон". Но если еще кто поддержит, поменяю.

ЗЫ кстати, если подумать, перевод все-таки правилен - героине снится сон, в котором на нее нападают "Жуткие Безымянные". Думаю, было бы странно, если бы на нее во сне нападали другие сны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
возможно получится закачать пролог, вместе с движком, и может ep1, трафика очень мало, поэтому не знаю или получится.

Только, если можно, то уже в установленном виде :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только, если можно, то уже в установленном виде :smile:

Если я правильно понимаю принцип действия Steam, то у него по-другому и не получится. :) Разве что сам установщик сделает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если честно, меня наоборот, как-то коробит от "Жуткий Безымянный сон".

На самом деле да. Звучит не очень. Можно просто эпизод назвать "Безымянные" или оставить "Те, у кого нет имени".

А по поводу "Жутких безымянных", может лучше как-то типа "Безымянный ужас" или в таком роде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле да. Звучит не очень. Можно просто эпизод назвать "Безымянные" или оставить "Те, у кого нет имени".

А по поводу "Жутких безымянных", может лучше как-то типа "Безымянный ужас" или в таком роде?

Тогда уж придется менять и -

Disturbing The Nameless

Violent The Nameless

Nasty The Nameless

Traitor The Nameless

Forgotten The Faceless

Aggressive The Faceless

Disturbing The Faceless

Companion The Faceless

Предложения?

Можно просто эпизод назвать "Безымянные" или оставить "Те, у кого нет имени".

Так можно было сделать если бы монстры были людьми, а это далеко не так, как я понимаю. По-моему, суть как раз лучше передает "Те, что не имеют имен". Переубедите, поменяю. :)

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, есть длинные названия, которые нормально отображаются, а эти почему-то наезжают на слово "пассивный".

А что если перед словом пассивный наставить пробелов, по моему оно в полне нормально будет смотреться немного сбоку

Думаю, было бы странно, если бы на нее во сне нападали другие сны?

Девушка спит, и ей снятся(т.е. нападают) всякие жуткие и другие сны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex_ReD

Наверное по-идиотски звучит,но можно так:

Disturbing The Nameless -Безымянная Тревога.

Violent The Nameless- Безымянная Жестокость.

Nasty The Nameless - Безыменное Уродство.

Traitor The Nameless -Безымянный Предатель.

Forgotten The Faceless - Безликое Забытие. Или Забвение, как больше нравится.

Aggressive The Faceless - Безликая Агрессия.

Disturbing The Faceless - Безликая Тревога (Безликое Беспокойство).

Companion The Faceless - Безликий Помощник (Спутник).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Alex_ReD

Наверное по-идиотски звучит,но можно так:

Disturbing The Nameless -Безымянная Тревога.

Violent The Nameless- Безымянная Жестокость.

Nasty The Nameless - Безыменное Уродство.

Traitor The Nameless -Безымянный Предатель.

Forgotten The Faceless - Безликое Забытие. Или Забвение, как больше нравится.

Aggressive The Faceless - Безликая Агрессия.

Disturbing The Faceless - Безликая Тревога (Безликое Беспокойство).

Companion The Faceless - Безликий Помощник (Спутник).

Google переводит Nameless еще как "внебрачный" и "незаконорожденный", отличные варианты :D

Ладно, это шутка, вот еще варианты нормальные

3. невыразимый

8. отвратительный

10. гнусный

Может с ними? Например, "Невыразимая жестокость"? Хотя меня и так как сейчас устраивает, но если уж не нравится, поменяю.

А что если перед словом пассивный наставить пробелов, по моему оно в полне нормально будет смотреться немного сбоку.

Да я уж названия навыков махнул, думаю, пойдет.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ep1, battle.xml, <text id="battle_banner_ep1_miniboss2_2"> в переводе 10, а надо 20 ходов.

ep1, dialogs/uuno.xml, <text id="6">, там одно слово на английском.

ep1, dialogs/ollekylma.xml, <text id="21"> Там что то не так с точкой по моему

-------

Насчёт закачки игры. С трафиком облом, но могу заливать в универе, на проге, по 100-200 метров в неделю.

Изменено пользователем GanGSISoft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Невыразимая жестокость"

Ну вообще звучит не плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вообще звучит не плохо.

Не, хоть звучит и нормально, но смысл меняется. Он, по-моему, меняется даже если сделать "Безымянная жестокость", главное-то слово всё-таки "Nameless", а не "Violent", "Nasty" etc

Может, ещё кто что придумает?

Насчёт закачки игры. С трафиком облом, но могу заливать в универе, на проге, по 100-200 метров в неделю.

Если сможешь поделиться, залей ему (нам) сначала вот это:

папки из EP1

battles\

dialogs\

friends\

scripts\

skills\

файл version оттуда же (хотя он, наверно, особо не нужен)

и WinterVoices.exe + .swf - остальное, мне кажется, не понадобится. И весит все около 30 метров. Ну а если не поможет, тогда уж как получится.

Спасибо, кстати, еще раз.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если сможешь поделиться, залей ему (нам) сначала вот это:

Вот, http://upwap.ru/1414922

Ещё можно скачать бесплатную демо версию, и извлечь из неё какиенибудь файлы http://store.steampowered.com/app/72900

---

Вот ещё разработчики дали мзыку http://soundcloud.com/sintomusic на форуме написано будет доступна в течении недели

---

Интересует как перевести название на карте деревни ep2-3 Town Hall или что там

Изменено пользователем GanGSISoft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересует как перевести название на карте деревни ep2-3 Town Hall или что там

"Ратуша". она уже была на карте EP0.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nuclear Throne
      Жанр: Rogue Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Vlambeer Издатель: Vlambeer Дата выхода: 2015

    • Автор: lREM1Xl
      игра вышла..замарочек с распаковкой архивов нет..потому что там обычные рар архивы..шрифты лежат в G:\Games\Zombie Driver\Packs\Pak0\Fonts
      а где сам текст непонятно...хотя в шрифтах уже есть русские буквы..но они не такие красивые как оригинальные..но и это пойдет...все текстуры в формате dds...нужно только найти текст и вперед и с песней)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе просто доклепаться хочется) мог бы сразу спросить , почему ГГ , цуко, без шляпы 
    • э… а массаж ног , чтобы не утомлялся бедненький ? и пивка ему тоже в догонку...) он весит пшик) какие там нафиг провисания то?
    • Заработало. Сломалось. Определил причину. Всё-таки — АМУДЁ. Ну или винда вставляет ей палки в колёса. Полез в системник поставить дополнительную мягкую подпорку под ссд м2, чтобы серёдка не провисала. Чтобы к нему пробраться снимал и отключал кулер процессора. Это всё, что я сделал. В итоге загружаю винду — все настройки на месте. Долго думал с пальчиком у рта, чьими услугами воспользоваться для расширения экрана — винды или амд. Сделал выбор в пользу амд, потому что подозревал в возникновение проблемы винду. Расширение у амд включается одной кнопкой (быстрая настройка) в настройке экрана под названием “Eyefinity”. Включаешь её и расширение происходит с завышенным разрешением 5К на сколько-то, то есть уже не порядок. В самой амд разрешение не подправить. Когда меняешь разрешение через настройку винды — приложуха амд сообщает об ошибке/сбое. В результате сбой уже в самой винде и пропадает возможность менять задачи с расширением/дублированием экрана. Повторил процедуру с ссд м2. Проблема сохранилась. У меня был один шанс… 
    • https://vk.com/wall-230468744_285

      Перевод портировали на Свитч
    • В связи с тем, что проходил одним персонажем, а фоновые диалоги в зависимости от выбора героини оказывается меняются — точно будет обновление. Но уже после полного погружения во все нюансы с исследованием всего игрового мира (некоторые локации судя по текстурам я даже не обнаружил). Так же изначально всё понимание сюжета было осложнено тем, что весь текст в ресурсах расположен не в порядке прохождения игры, а хаотично - вперемешку. Т.е., например, первая фраза в 100-й строке, 2-я в 7222-й я 3-я в 17-й. Некоторые текстуры тоже будут поправлены. Если ничего не помешает —  в течении недели-полторы хочу зафиналить релиз. Буду благодарен обратной связи от тех, кто будет играть в кооперативе, особенно онлайн.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для платформера Turbo Kid. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Да всё работает. Сел, лёг, прислонился — вариант что-то поймать или к чему-то прилипнуть. Магнит сильный раз так плотно держит не малую железку. Хрень это. Для мультиков подошло бы, не более.   Мозг у них не совсем уже и мозг — это полу ИИ. Чего там больше, ещё выяснять нужно. И вполне освоились с телом, это было наглядно и специально продемонстрировано, в исполнении ГГ (скала, бег, мячик, хакерство и пр.)   Когда по лестнице поднимались они вели себя, как дети — за минуту до этого самолётики пускали, толкались и шутили. Стресса ещё не было. Это тупо сценарный ляп и издержки производства. Нужно было впечатлить зрителя способностями героев — впечатлили. Но всё экранное время эти персы не могут действовать таким образом — это постоянные спецэффекты, а значит очень много денег. Вот и вспоминают о способностях героев, когда постановщикам выгодно. Обычное дело, тут и там в фильмах встречается.
    • У меня подобное уже пол года/год наверно. Но, фишка в чём: проблема наблюдается только в клиенте стима — и магазин и сообщество в один день может не грузить, в другой грузить, в третий не грузит только картинки. При этом в браузере проблем с магазином и сообществом стима вообще нет — грузит всё и всегда. Вот такая магия… Может из-за того что клиент стима работает на хромиуме, а браузер у меня Фаерфокс, я х.з. (плагинов “для обхода” в браузере нет) Upd: Проверил в Едж и тоже плохо грузится магазин стима. Хм...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×