Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 Himick

ты все таки доделал пакер, молодец ;) Поздравляю тебя и команду в целом :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понравилась система разметки шрифта в версии движка ремнанта, очень просто и быстро делался шрифт.

Приятного всем времяпрепровождения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понравилась система разметки шрифта в версии движка ремнанта, очень просто и быстро делался шрифт.

Абсолютно стандартная система, че в ней необычного?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я новичок в этом деле, по сравнению с Faery, небо и земля, угу.

Изменено пользователем Tobik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello, guys!

Before all, I would like to tank you by the great work you have done in translating The Last Remnant to russian language. Very good work!

So, I'm working at a brasilian group that is doing the same job, we are translating this game to portuguese. This is the link of the project:

https://tribogamer.com/projetos/151_projeto-de-traducao-do-the-last-remnant-para-computador.html

I have developed a tool to extract and import the texts of the game, and now we are working in this translation. But we have a problem... Until now we could not extract the textures (images) to translate some words, like "load game" and "save game".

I used "umodel" tool to visualize the textures in some files of the game, but I don't have a tool to extract and import a new image to the file.

That because I'm sending this message to this group. To ask for a help in extracting and importing a new image to the upk files.

It would be nice if someone could explain me how you did this task. I promisse, in return, to give to the Rush Team the due credits for the help in our project.

So, there is a long time you have finished the russian translation, but can you help us?

I’m a member of Tribo Gamer and also Brazilian Warriors translation group.

With best regards,

cfarl - from Brazil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 7/5/2018 в 16:43, cfarl сказал:

Hello, guys!

Before all, I would like to tank you by the great work you have done in translating The Last Remnant to russian language. Very good work!

So, I'm working at a brasilian group that is doing the same job, we are translating this game to portuguese. This is the link of the project:

https://tribogamer.com/projetos/151_projeto-de-traducao-do-the-last-remnant-para-computador.html

I have developed a tool to extract and import the texts of the game, and now we are working in this translation. But we have a problem... Until now we could not extract the textures (images) to translate some words, like "load game" and "save game".

I used "umodel" tool to visualize the textures in some files of the game, but I don't have a tool to extract and import a new image to the file.

That because I'm sending this message to this group. To ask for a help in extracting and importing a new image to the upk files.

It would be nice if someone could explain me how you did this task. I promisse, in return, to give to the Rush Team the due credits for the help in our project.

So, there is a long time you have finished the russian translation, but can you help us?

I’m a member of Tribo Gamer and also Brazilian Warriors translation group.

With best regards,

cfarl - from Brazil

I'm afraid people responsible for this project aren’t doing translations anymore.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для пк версии тоже бы обнову, есть не переведенные моменты и кракозябры!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.01.2020 в 21:23, SerGEAnt сказал:

Обновление.

Обновите и пк версию, пожалуйста !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, makc_ar сказал:

А этот https://drive.google.com/file/d/0B7WJzkYdqRCfaURRSWJwby05TEU/view не работает на РС?

Ох блин, вчера не увидел, что есть обновленный перевод от 15ого года, обычно либо тут кидают в комменты или в стиме, а там свой форум, спасибо !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кодер написал софт для текстур, я хочу переделать под оригинальный шрифт их, к примеру скрин

20200708123649-1.jpg

IШрифты тоже хочу оригинальными сделать
bandicam-2020-07-09-16-40-58-099.png
bandicam-2020-07-09-16-41-56-372.png

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar здорово что не бросаете эту замечательную игру. правильно понимаю что будет переправлено на верхний шрифт? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел, да действительно со второго Патфайндера начали. Значит я тем более прав на счёт игры по Экспансии.
    • Они эту практику, по-моему, ещё с Патфайндера начали.
    •  Нее спасибо, но чет не охот получить визуальный образ персонажа из сериала который будет накладываться на книжную версию.)
    • @iWaNN Рассказ я привёл как пример, но сам стимул мне его почитать возник из-за нелогичности в сериале. Сериал даёт вводные, а потом кладёт на них болт. Ладно закругляемся. Я и так в своё время много сил потратил на споры, связанные с ним. Я пройду мимо. Вселенную ME люблю, а Экспансии нет. Плюс совокоты разочаровывать стали. Думаю, как с Роуг трейдером, будут сезонами выпускать ДЛС и выходить они будут годами. Тут вы немного преувеличиваете, но ситуация как говорят кринжовая. Если интересно, то эту сцену можете посмотреть здесь: https://vkvideo.ru/video-183251793_456239671?t=14m12s
    •  Посмотрел ролик, похоже Совокоты на Масс эффект решили замахнутся, выглядит очень даже, заинтересовался вселенной скачал mp3 книгу в оригинале послушать, сериал пока не решился смотреть, боюсь повестка абвгд+_ и как тут пишут толстые бабы что ломают роботов голыми руками))  испортят первое впечатление о вселенной, а вот после книги можно будет и сериал наверное глянуть. В общем трейлер обещающий и Биотвари наверно напрягли свои лгбт жопы.
    • В платном чат гпт
    • Не смотрел трейлер что ли? Стена с именами пропавших людей. Город которому настал писец. Карантинная зона. Несколько протагонистов. Не напоминает одну из частей резидента? Ну и игра отдает вайбами альфа протокола и прототипа.
    • Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099, А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк. Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить). 1.Пронумеруй строки 2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc. 3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс) 4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк. 5.удалить нумерацию строк.    
    • @Airat_2015 Большинство текста не было переведено в Хронике. Всё остальное переведено! Я извиняюсь, но выяснил причину. Оказывается, я всё это время играл в версию 0.9, когда в 1.0 как раз таки перевод полный... @zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam. @LexMercer Не знаю даже. На моём мониторе с разрешением 1920х1080, тот ремастер выглядит мыльно (но у меня видео в 1080р открылось, а не в 720р), хотя догадываюсь, откуда там руки росли в плане небольшого улучшения графики, ну и естественно очередной ремастер, где озвучка в лучшем случае будет на Английском языке, кроме родного Японского и снова будем без Русской озвучки, если уж и переделывать игру, то придётся там немного и с графикой заморочиться, а вообще, мне очень обидно, что они не стали аватары ключевых персонажей переделывать. Выглядит так, словно у Японцев был маленький бюджет либо мало времени на портирование, несмотря на то, что там нельзя плохо сказать про своеобразный графический интерфейс (порядок хода только больше всего порадовал, но из-за него игра будет только легче, я не уверен, что они ослабят профессию Вора).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×