Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

я думаю эту игру нужно перевести во первых это шедевр во вторых локализоваться не будет :rolleyes:

+1

Эта игра ещё себя покажет! ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не хочу быть пессимистом но в этой игре ООООООООООООООЧЕНЬ много текста, так что хз(((((((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Японцы тоже молодцы, с русским народом вообще не считаются, не выпустить хотябы титры, да еще локалки нет

исходя из этих причин - играть не буду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в локалке выложили сегодня, поглядим вечерком что за зверь.. давно я в jrpg не гамал =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл в английскую версию. ну что сказать? С финалкой X даже не стоит сравнивать. Низкого качества порт с консоли на Pc (это вам не Lost planet). Пока только с системой прокачки что-то не разобрался, а так интерфейс очень прост, убогое видео аля манекены(в May cry 4 физика видео в 100 раз лучше) В принципе на русик можно забить (тем кому не терпеж) и попробывать поиграть в оригинал.

P.s. прикольные лягушки :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, я скачал - мечтаю о русике :happy:

Изменено пользователем umd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поиграл в английскую версию. ну что сказать? С финалкой X даже не стоит сравнивать. Низкого качества порт с консоли на Pc (это вам не Lost planet). Пока только с системой прокачки что-то не разобрался, а так интерфейс очень прост, убогое видео аля манекены(в May cry 4 физика видео в 100 раз лучше) В принципе на русик можно забить (тем кому не терпеж) и попробывать поиграть в оригинал.

P.s. прикольные лягушки :smile:

Получается..Демка лучше, чем полная версия была??? Там вполне приличный порт..Нормальные ролики.. и остальное)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, переведите кто-нибудь! Очень хочется поиграть :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, переведите кто-нибудь! Очень хочется поиграть :(

Товарищ, вы объем видели? Личто я бы за деньги за такое не взялся... хотя, конечно, смотря за какие :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищ, вы объем видели? Личто я бы за деньги за такое не взялся... хотя, конечно, смотря за какие :tongue:

Всё понятно... И более сложные в переводе игры переводить берутся, а тут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хотя, конечно, смотря за какие :tongue:

Пол лимона хватит + контора для ускорения выхода перевода? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё понятно... И более сложные в переводе игры переводить берутся, а тут...

Так 1. По времени это знаешь сколько будет? 2. Не такой уж и хит сверхожидаемый, чтобы заморачиваться (честно скажу, на винте лежит, но еще не смотрел)

Пол лимона хватит + контора для ускорения выхода перевода? :D

Нивапрос, тебе счет дать или наличкой расплатишься? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нивапрос, тебе счет дать или наличкой расплатишься? :happy:

Кредитку пришлю, а вот за конторой обращайся в 1С, у них есть опыт - они все игры Square Enix издают у нас в стране. :D

(Если кто не понял - это юмор, не принимайте все близко к сердцу)

Нивапрос, тебе счет дать или наличкой расплатишься? :happy:

Кредитку пришлю, а вот за конторой обращайся в 1С, у них есть опыт - они все игры Square Enix издают у нас в стране. :D

(Если кто не понял - это юмор, не принимайте все близко к сердцу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мдэ.... помнится играли на ps и ps2 в финалки... машинно переведенные. И ничего не ругались) смысл понятен - все довольны. а теперь расслабился народ) какчества подавай)))

а square все таки патлюки!!! столько языков а русского нету(((

надеюсь конечно на народных умельцев)

Изменено пользователем Sram2111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мдэ.... помнится играли на ps и ps2 в финалки... машинно переведенные. И ничего не ругались) смысл понятен - все довольны. а теперь расслабился народ) какчества подавай)))

а square все таки патлюки!!! столько языков а русского нету(((

надеюсь конечно на народных умельцев)

ну не знаю, у меня FF7 и FF8 были в шикарном переводе ;) поэтому и играл до конца, интересно было

Видимо одна надежда на неогейм, мб у них хотя бы средненький перевод получиться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×