Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
tidoos

Swords & Soldiers

Рекомендованные сообщения

да круто,дай боже что бы вы сделали русификатор Swords & Soldiers ,буду благодаренн !!! :D

Изменено пользователем rostik333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да круто,дай боже что бы вы сделали русификатор Swords & Soldiers ,буду благодаренн !!! :D

Поддерживаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сегодня утром только узнал тексты находят "D:\Pостислав\Swords and Soldiers\Data\PCTextures\SD\0.texture" от там немецкий буквы но его возможно открыть XnView но я пробувал сменил буквы но не очень получаетя ;) . Я надеюсь вы сможете сами сделать Swords & Soldiers русскими. Я считаю официональный Swords & Soldiers русская версии не выйдет,потому эта игра производство компании Ronimo Games,компания Ronimo Games создал 2 игры De Blob , Swords and Soldiers,а De Blob вышла где то 2008-2009 году но все таки не вышла русская версии,вышла только английская версии. И поэтому я думаю официональный Swords and Soldiers русский не выйдет и поэтому я желаю дай боже что бы вы сами сделали русификатор Swords and Soldiers.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжу слова rostik333-ка...

Текст лежит в открытом виде по адресу C:\Program Files\Swords and Soldiers\Data\Settings

в следующих файлах (открываются блокнотом):

LocalizationAsian.settings

LocalizationAztec.settings

LocalizationOther.settings (главное меню)

LocalizationPC.settings

LocalizationViking.settings

шрифты в C:\Program Files\Swords and Soldiers\Data\PCTextures\HD и C:\Program Files\Swords and Soldiers\Data\PCTextures\SD

в двух папках находятся файл 0.texture (видимо для обычного и для НD разрешения)

формат шрифтов - dds (достаточно переименовать 0.texture в 0.dds)

0e508a4fd333.jpg

Вот и сами dds-ки для тех кто захочет перерисовать.

Думаю, до выхода инглиш версии (кстати, когда она выйдет?) можно шрифты перерисовать и попробовать меню перевести... Кто хочет?

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжу слова rostik333-ка...

Текст лежит в открытом виде по адресу C:\Program Files\Swords and Soldiers\Data\Settings

в следующих файлах (открываются блокнотом):

LocalizationAsian.settings

LocalizationAztec.settings

LocalizationOther.settings (главное меню)

LocalizationPC.settings

LocalizationViking.settings

шрифты в C:\Program Files\Swords and Soldiers\Data\PCTextures\HD и C:\Program Files\Swords and Soldiers\Data\PCTextures\SD

в двух папках находятся файл 0.texture (видимо для обычного и для НD разрешения)

формат шрифтов - dds (достаточно переименовать 0.texture в 0.dds)

0e508a4fd333.jpg

Вот и сами dds-ки для тех кто захочет перерисовать.

Думаю, до выхода инглиш версии (кстати, когда она выйдет?) можно шрифты перерисовать и попробовать меню перевести... Кто хочет?

Я хочу :D . только скажи мне какая программа открывается .settings и .texture,потому я запустил программа XnView и открыл .texture и редактировал и ок а потом я запустил игру и вдруг игра вылетает,скажи мне какая есть нормальная программа что бы открыть и редактировать .texture и .settings ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хочу :D . только скажи мне какая программа открывается .settings и .texture,потому я запустил программа XnView и открыл .texture и редактировал и ок а потом я запустил игру и вдруг игра вылетает,скажи мне какая есть нормальная программа что бы открыть и редактировать .texture и .settings ?

спасибо конечно, но ты вообще не внимательно мой предыдущий посты прочитал (хоть и скопировал его целиком).

.settings --- текстовым редактором;

.texture --- (переименовываешь в dds), графическим редактором (если таковых не знаешь, значит помочь не сможешь...).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо конечно, но ты вообще не внимательно мой предыдущий посты прочитал (хоть и скопировал его целиком).

.settings --- текстовым редактором;

.texture --- (переименовываешь в dds), графическим редактором (если таковых не знаешь, значит помочь не сможешь...).

.settings --- я теперь уже умею редактировать.

.texture --- все ясно просто dds не открывается Paint,значит я буду другую программу пользоваться который мне не привыкло,но у меня получается открыть программу Paint.NET но его не удобно редактировать ну ничего привыкну.

А вы не хочеш что бы вы редактировали 0.texture англ.языке на русском языке и передаеш мне а я сами все розберюсь .texture и .settings и создам русификатор ?

Просто я могу открыть 0.texture просто мне не удобно редактировать через Paint.NET.

Изменено пользователем rostik333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуру перерисовал (очень интересная реализация DDS, но я справился :D ), кто хочет помочь с переводом - обращайтесь в личку. Сейчас занимаюсь переводом главного меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстуру перерисовал (очень интересная реализация DDS, но я справился :D ), кто хочет помочь с переводом - обращайтесь в личку. Сейчас занимаюсь переводом главного меню.

:yahoo: Я за,я хочу делать русскими,я готов помошь и я на связи!!! :D

Только скажи мне что теперь делать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2NeleGALL

Ну что, как обстоят дела с переводом? Сейчас помочь не могу т. к. нахожусь в больнице от военкомата (пишу с мобилки).

Знающие немецкий есть или опять промтом переводить?

Кто знает когда инглиш версия появится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пример менюшки. Перевод делается))) :cool:

 

Spoiler

Screenshot1.jpg

Изменено пользователем NeleGALL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пример менюшки. Перевод делается))) :cool:

 

Spoiler

Screenshot1.jpg

:yahoo: Супер а как вы это делал ? пришли мне сообшение и скинь мне текстуру ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 NeleGALL

ИМХО: перевод нормальный, а вот буковки в шрифте немного прыгают. Подправишь?

2 Ростик

Я у тебя все хотел спросить, ты русский язык в школе изучал? Если нет, как собираешься с переводом помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 NeleGALL

ИМХО: перевод нормальный, а вот буковки в шрифте немного прыгают. Подправишь?

2 Ростик

Я у тебя все хотел спросить, ты русский язык в школе изучал? Если нет, как собираешься с переводом помочь?

Ох,дима !!! Я русский понимаю отлично просто я не знаю какую нормальную программу пользоваться .dds что бы не вылетает игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе. Забавная ситуация приключилась с шутером FBC: Firebreak. Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе. Онлайн у игры соответствующий — 2000 человек в Steam, для мультиплеерной игры результат печальный. Самое смешное, что игра вышла в том числе в России, но ее сетевая инфраструктура работает на серверах Amazon, которые наш Роскомнадзор очень любит, кхм, «ограничивать в работе». Все это привело к тому, что и без того плохие отзывы стали еще хуже: российские игроки постарались от души. Как итог, игру сняли с продажи в России спустя несколько часов после релиза.
    • Игра, конечно, стрёмненькая, но вот прецедент напрягает.
    • Чекнул, он не подходит для 1.0.4e (последняя версия)
    • Благодарствую, исправил, чето я вчера играл, дошел до 2 акта, походу в настройки звука не заходил) 
    • Remedy убрала кооперативный шутер FBC: Firebreak из российского Steam всего через несколько часов после релиза. Причина — массовые жалобы на невозможность подключиться к серверам. Схожие трудности были ещё во время теста в мае. Комментариев от разработчиков пока нет.
       
    • 3.5к из 17.5к переведено. (Интерфейс/Предметы/Оружие/Броня/Навыки/Состояния)
      Осталось 14к диалогов/событий.
      Уже… 7к из 17.5к
    • Обновление под 3.1.1.1294/
    • Последняя версия абсолютно неиграбельная. Текста нету даже в главном меню ,просто меню и темная полоска по середине. Именно из-за этого я полез на этот форум 
    • (Оторвался от перевода +18 игр)
      Ладно Котята. Гляну 1.0.4.
      Сделаю перевод заново быстренько. (Лень смотреть что там в старом)
      Строки уже достал 17.5к строк.
      P.S: Там 1.0.5 должна выйти в этом месяце.
      Пу-пу-пу.
      Сегодня еще Gemini обещали новую модель, я надеюсь что 3.0 Pro выйдет.
      Но может 2.5 flash lite выйти (Кек)
      И да: НЕ СТАВЬТЕ ПЕРЕВОД ОТ ВЕРСИИ 1.0.2 НА 1.0.3/1.0.4 — Это так не работает. (Даже если игра включится!!!)
      Игры на RPG Maker Используют файлы Maps для игры, например у вас из-за этого может не быть нужного сюжетного предмета или еще чего!!! (Да и по факту вы будете играть в сломанную версию 1.0.2, просто с новыми локациями из 1.0.4, в которые вы даже попасть не сможете xD )

      Сейчас я быстренько сделаю перевод 17.5к строк на основе Gemini 2.5 Pro.
      Переведу только Интерфейс/Предметы/Оружие/Броню/Диалоги/События.
      Многие мелкие штуки, которые я вылавливал вручную. (обычно это 122 коды) переводить не буду. Они не критичны. (названия предметов которые вытаскиваются из мусорок и вроде еще реакции на еду во время еды? не помню)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×