Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обращение к игроку всегда с большой буквы и на "Вы". Обращение на "ты" корректно в детской игре, но в Worms играет много взрослого народа.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помойму будет вежливее, если будет "Вы" .

Изменено пользователем Ishafel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте уже тогда окончательно решим. Может устроить опрос? А то так не возможно переводить...

И пусть тогда модератор в шапке напишет (и тут, и на том сайте), чтобы все знали как писать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и ещё по моему стоит наименование оружия писать с большой буквы, чтобы акцентировать на нём внимание игрока [как и в оригинале]

Например: "Кластерная Бомба", ".....используйте Гранатомет и Гранаты....."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, особенно назвать "осколочную гранату" "кластерной бомбой".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, особенно назвать "осколочную гранату" "кластерной бомбой".

ну..что увидел-то и процитировал)) По мне так и "гранатомет" не звучит, а лучше "базукой" оставить :smile:

Названия оружия та ещё тема для споров. Та же "Ninja Rope" переводить, как "веревкой ниндзя" не хочется. Если не ошибаюсь в прошлых частях у наших локализаторов оно называлось "Кошкой"

Изменено пользователем Blaze_RUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Blaze_RUS

Хм, странно, я вроде переписал на "осколочную гранату".

Кошка верный вариант, он еще устоялся с пиратских переводов. )

Гранатомет - чушь, базука будет. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм. Я к вопросу о "ты" и "вы".

Как гвоорила моя учительница по физике "Не обольщайтесь, если я к стану вам Выкать, это не говорит о том, что я говорю с вами с возросшем уважении, напротив, когда я говорю "ты", я говорю по-дружески, с человеком, которого знаю, а когда "вы", значит, я отдалилась от этого человека, он стал мне как чужой".

То же самое и здесь. Игра, по большей части ведь, для вечеринок и тусовок, шуточная игра, а не про очередного суперагента, с которым принято разговаривать на "вы". Здесь подошло бы такое дружеское обращение и игры к самому игроку, т.е. на "Ты". А возраст ведь в таком случае не имеет значения. Так что я всё-таки за "Ты".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"...Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

(а) личное письмо (адресат – конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);..."

Взято с грамота.ру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как уже было подмечено ранее "Вы" - более универсально. В том плане, что допустим играющая девушка не прочтет "ты должен"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"...Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

(а) личное письмо (адресат – конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);..."

Взято с грамота.ру

В курсе. да только сам по себе русский язык универсален и не всегда подчиняется конкретным правилам. Плюс ко всему. ты не уловил мысли высказывания, которое я привёл. Перечитай.

Blaze_RUS, в это плане - безусловно. Если там есть такие предложения, тогда, конечно, моё предложение отпадает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло обновление, весит 148 Мб. Список изменений пока неизвестен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Список изменений:

Fixed a crash if the game fails to initialize the DirectX XAct sound manager (this was one of the reasons the game was crashing on boot for some people)Added some more logging to help track any other crash issuesRefresh rate should default to 60 and there is now an option in the video settings to adjust your refresh rate. (should help with some lagging issues)Sentry Guns now correctly target opposition teams when in an allied gameDrilling distance has been tweakedand on a personal note, I'm really pleased thatPush to Talk is now on by default and uses the "END" key. You can change the push to talk always on in the audio options. (Really want extra feedback on this one)

 

З.Ы. Перевод текста завершен :)

Изменено пользователем dem000n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из серьезного только улучшили сторожевую пушку и уменьшили дистанцию сверла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конкретно для YUZU папку 01004D300C5AE000 копируйте в директорию \user\sdmc\atmosphere\contents\ По сути, данный путь общий для всех русификаций switch-игр (меняется только id-идентификатор папки). Сама же папка user может у вас находиться в корневой директории самого эмулятора, либо по пути C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\yuzu\ Для проверки в самом эмуляторе правой клавишей мыши на конкретной игре выбираете пункт "Свойства". Эмулятор должен автоматически поставить галочку для перевода. Если нет, установите её самостоятельно. Как правило, это пункт RUS (или что-то в этом роде).
      P.S.: Точно не уверен, но для эмулятора Ryujinx (я им почти не пользуюсь) это должен быть путь
      C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\Ryujinx\sdcard\ Или папка с модами:
      C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\Ryujinx\mods\contents\
    • Чудом, не игравшим в Wiz8 как раз тебя и можно назвать, автолевелинг проверяется легко, попробуй прокачаться в монастыре выше 5-6 лвл, а потом беги в Арнику, тогда увидишь разницу. Да о чем тут говорить, можно не играть даже, зайди на профильные форумы, люди там со сих пор спорят нужен ли был игре автолевилинг или нет.
    • Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал.  Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал. 
    • @Microland3 да, всё делается как и в самой приставке, не запутайся в путях, названиях папок и что бы упростить используй только портабл-ружим. И лучше yuzu. 
    • У меня только пролог был пройден, так что не критично. Посмотрим как игра себя дальше поведёт и при последующих обновлениях
    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и некую старенькую Flock, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×