Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

Рекомендованные сообщения

Итак подвожу итог перепалки обновленный русификатор не работает на полной английской версии, так что кто дельное что может скажите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак подвожу итог перепалки обновленный русификатор не работает на полной английской версии, так что кто дельное что может скажите!

Брать нормальный образ, а не битый.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дайте ссылку на английскую версию, а не для немецкой с английскими диалогами! плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отзыв с Игромании под немецкую версию

http://s09.radikal.ru/i182/1010/b3/49793956f823.jpg

Отзыв с Мегашары под английскую версию

http://s001.radikal.ru/i196/1010/a9/b7d0ccb7dd25.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо команде переводчиков! Быстро и качественно. Русик стал без каких-либо проблем на английскую версию. Вы молодцы! И не обращайте внимания на людей которых вечно что-то не устраивает, таких единицы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое! Все заработало с новой версией русика, причем и на английской, и на немецкой версии игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и слава богу. Скажите спасибо нашим хакерам, которые так "грамотно" взломали англ. версию. Из-за этого и были проблемы.

Приятной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак подвожу итог перепалки обновленный русификатор не работает на полной английской версии, так что кто дельное что может скажите!

Quant141187, ну возьмите нормальную версию игры, хоть с мегашары, в конце концов. Я специально 20 минут назад поставил английскую версию на ноутбук, на котором игры вообще не было, и нормально русифицировал последним русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем энтузиастам, шустро и бесплатно проделавшим большую работу. У меня и первая версия русика встала без каких-либо проблем на полную английскую версию (где и ролики были на английском).

Изменено пользователем Glan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же ранее написал, берите отсюда, я проверил, всё работает и на английской версии тоже.

да, эта версия нормальная. font.ini там поправлен. =)

2 all

качайте по последний ссылке от catus. мои изменения уже не требуются. у всех должно все работать. по-крайней мере основная бага устранена.

p.s.

2 Юля

ну может и 43, но общаетесь на возраст в нике. =)

* * *

p.p.s. народ, а как игра-то? стоит всех этих "баталий"? LOL

* * *

update

2 Юля

не надо мне писать в личку -- я не такой. написали в открытую -- отвечайте за свои слова. редактирование своих постов "задним числом" ничего не изменит.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шото намудрили со сборкой. Зачемто свои шрифты вставили. А чем родные плохи? Хотя может просто немку переводили. Потому что у меня в английской версии русские шрифты в игре уже есть. И достаточно текст добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шото намудрили со сборкой. Зачемто свои шрифты вставили. А чем родные плохи? Хотя может просто немку переводили. Потому что у меня в английской версии русские шрифты в игре уже есть. И достаточно текст добавить.

Мы переводили нем. версию, когда англ.еще не было. См. выше в теме.

Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Перекачали? Тогда пишите подробно, куда вы что ставите и что делаете.

Сейчас запустим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шото намудрили со сборкой. Зачемто свои шрифты вставили. А чем родные плохи? Хотя может просто немку переводили.

Когда переведили, английская версия только планировалась к выходу, мы использовали немецкую.

Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв :( В английской версии игры он тоже есть. Если найдёте красивый фонт вида teen , пришлите мне, я его использую в русификаторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ, а как игра-то? стоит всех этих "баталий"? LOL

Так может и надо было этих баталий разводить? Ребята, как я понимаю, впервые сделали отличный перевод, а если и был какой-то мелкий баг со шрифтами на некоторых операционнках, так может благороднее было предложить свою помощь в личку или по крайне мере как-то поделикатнее, чем вот так…

А то некрасиво получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (с DLC Octopia)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
    • Ankh 2: Heart of Osiris текстовый руссификатор не работает на версии steam 1.00 eng. Вылетает ошибка.
    • хм. Странно. Перевод работает. Спасибо огромное) Но у меня почему-то переведено всё, кроме диалогов) Все диалоги на английском) То есть буквально весь сюжет на английском)
    • 1.1.102 Patch Notes  Исправлена ошибка и добавлен новый сюжетный побочный квест.
      Привет! Дорогие культиваторы!
      Сегодня 3-я годовщина Tale of Immortal, и мы рады сообщить, что до 2 февраля будет действовать 30%-ная историческая скидка. Мы также обновим китайское новогоднее украшение зданий перед праздником, если позволит время.
      Спасибо за поддержку на протяжении всего времени. Вот информация о патче:
      1. Добавлена новая сюжетная линия с взаимодействующими NPC: The Illusion Root (запускается в Хуа Фэне). 2. Добавлена новая экипировка: Empyreal Elegance. 3. Исправлена проблема, из-за которой игра иногда зависала при использовании Загадочных камней. 4. Исправлена проблема, из-за которой при использовании Enigmatic Stones для слияния мануалов могло пропадать изученное руководство. 5. Исправлена проблема, из-за которой Enigmatic Stones иногда расходовались при отмене их использования. 6. Исправлено некорректное отображение VFX Переписать Судьбу: Roiling World. 7. Исправлена проблема, из-за которой игра могла зависнуть из-за отказа отображать опции в приключении Twin Sisters. 8. Исправлена проблема, которая могла привести к некорректному запуску NPC в следующих сюжетах после отклонения просьбы NPC о прекращении отношений с партнером. 9. Исправлена проблема, которая могла привести к неправильному подсчету действий на странице персонажа. 10. Исправлена проблема с получением бесполезных наград за подношения (Sandalwood Scent) в Ethereal Illusion Shrine. 11. Исправлена проблема, из-за которой иногда некорректно отображалось описание талантов некоторых Artifact Spirit. 12. Исправлена проблема, из-за которой иногда прерывался процесс переселения в секту. 13. Исправлена проблема с отображением неполных имен при улучшении некоторых импов. 14. Исправлена аномальная оценка силы импов Суанью после улучшения. 15. Исправлена проблема, из-за которой некоторые импы (Demonic Eagle и Dreambreaker Mountain Specter) не могли изучать боевые навыки в Imp Adventures. 16. Исправлена проблема, из-за которой нельзя было получить некоторые рецепты в горах Чи Ю и Тянь Юань. Теперь эти рецепты можно купить на рынке в Альянсе культиваторов в Чи-Ю. 17. Исправлена проблема, из-за которой при создании обычной секты с модами иногда возникали ошибки с боевыми искусствами. 18. Оптимизировано определение попадания Черного дракона в Горе Тянь Юань. Теперь умения с меньшим радиусом действия могут попасть и по боссу. 19. Снижена сложность некоторых боев с боссами в Горе Тянь Юань во всех режимах, кроме Хаоса. 20. Оптимизирован интервал отражения урона в умении Джименга (Искусство котла). 21. Оптимизировано описание эликсира восстановления души и эликсира просветления, а также их рецептов и скорректирован текст инструкции по их получению. 22. Оптимизировано описание получения печей на информационных страницах некоторых эликсиров. 23. Оптимизирована процедура получения заданий в зале миссий секты. 24. Оптимизирована функция Bulk Use при использовании предметов для повышения статов.\ 25. Оптимизировано отображение изученных навыков на странице Фэн-Шуй. 26. Оптимизирована адаптация к широкоэкранным разрешениям. 27. Исправлены некоторые проблемы с отображением традиционного китайского текста. 28. Исправлена проблема, из-за которой в Ground of No Return иногда возникали эффекты умножения предметов. 29. Исправлена проблема, из-за которой аффиксы Sandstorm (дающие бонус к уклонению и ловкости) не действовали в Ground of No Return. 30. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Genuine Spirit в Ground of No Return был неэффективен для некоторых умений (True Dragon Rising, Hillbreaker Fist, Spiritual Torrent и Ice Blast) и Rewrite Destiny (Mirrored Reality). 31. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Spiritual Torrent (создание взрывов через определенные промежутки времени) не мог корректно срабатывать в Ground of No Return. 32. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Firerider (расходует жизненную силу для получения бонуса к ловкости) не мог корректно работать в Ground of No Return. https://store.steampowered.com/news/app/1468810/view/3972805574268005126  
    • Ну, русификатор уже недоступен для скачивания с сайта. Получается по цепочке слился куда-то еще. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×