Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

Рекомендованные сообщения

В том то и дело что у девяноста процентов народа стоят левые сборки Винды. Я сейчас скачала шрифты в нете, но к сожалению как были квадраты, так и остались.В заставке нормальный русский язык,в самой игре квадратики. Может быть программер нам сообщит какие именно шрифты были использованы и мы их скачаем? Ранее таких проблем не наблюдалось, качала русики с Сержанта неоднократно.

Русификатор ставите в ту же папку, где и игра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор ставите в ту же папку, где и игра?

Конечно. Заставка русифицируется,а вот сама игра с квадратиками...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Я организатор команды переводчиков, которая делала русификатор к игре Lost Horizon. На самом деле, никаких шрифтов искать не нужно, русификатор устанавливает нужные шрифты самостоятельно. Всё, что нужно от пользователя, это правильно указать каталог установленной игры Lost Horizon при инсталляции русификатора. И игра будет на русском языке ;)

По умолчанию игру обычно устанавливают в папку "C:\Program Files\Deep Silver\Lost Horizon" . Если устанавливали игру на другой диск, или выбирали вручную папку установки игры, то путь к игре может отличаться. Например, если установка игры производилась на диск D: , то при инсталляции русификатора нужно указать путь "D:\Program Files\Deep Silver\Lost Horizon".

Каталог установки русификатора можно сменить на этом этапе (обведено красным):

7d00d84afcdct.jpg

В каталоге игры есть папка fonts , куда русификатор складывает русские шрифты.

Например, если вы устанавливали игру в каталог ""C:\Program Files\Deep Silver\Lost Horizon", то папка с шрифтами находится в "C:\Program Files\Deep Silver\Lost Horizon\fonts"

Русификатор устанавливает в \fonts такие шрифты (отдельно искать их не нужно, они идут с русификатором в комплекте):

Calibri.ttf

Hatten.ttf

Lucidag.ttf

Lucidagb.ttf

oliverb.ttf

verdana.ttf

Если вы неточно выбрали каталог установки русификатора, шрифты могли не попасть в папку fonts. Оттого и "квадратики".

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я точно все устанавливаю правильно. При загрузке по русски написано НОВАЯ ИГРА , ВЫЙТИ, откуда взят русификатор, по русски слово ЗАГРУЗКА. Дальше квадратики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я точно все устанавливаю правильно. При загрузке по русски написано НОВАЯ ИГРА , ВЫЙТИ, откуда взят русификатор, по русски слово ЗАГРУЗКА. Дальше квадратики.

Слова "НОВАЯ ИГРА" , "ВЫЙТИ", "Загрузка" я рисовал картинками. Всё-таки, посмотрите, пожалуйста, моё предыдущее сообщение, похоже, что шрифты при инсталляции не попали в папку fonts . Напишите также, какая операционная система у вас используется, какая версия игры Lost Horizon, на каком языке игра, какой каталог установки игры, чем конкретнее вопрос, тем точнее будет ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня, например, игра по умолчанию сама установилась в C:\Games\Lost Horizon. Когда я стала менять адрес при установке руссика, тыкая по папкам в открывшемся окошке, он почему-то начал выдавать конечный адрес C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon. Пришлось вручную стирать второй Lost Horizon.

Так что надо очень внимательно проверять адрес установки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня, например, игра по умолчанию сама установилась в C:\Games\Lost Horizon. Когда я стала менять адрес при установке руссика, тыкая по папкам в открывшемся окошке, он почему-то начал выдавать конечный адрес C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon. Пришлось вручную стирать второй Lost Horizon.

Так что надо очень внимательно проверять адрес установки.

У вас все работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ставила английскую версию. Шрифты на месте. Скачала ради интереса и поставила немецкую версию. Идет на немецком нормально, ставлю русик, заставка нормально, потом выкидывает с ошибкой (именно с русификатором) Пишет VideoScreen.spp 271/Jun 7 2010 12:48:44 Draw text failed

А у меня, например, игра по умолчанию сама установилась в C:\Games\Lost Horizon. Когда я стала менять адрес при установке руссика, тыкая по папкам в открывшемся окошке, он почему-то начал выдавать конечный адрес C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon. Пришлось вручную стирать второй Lost Horizon.

Так что надо очень внимательно проверять адрес установки.

Английская версия игры по умолчанию так устанавливается.Немецкая по умолчанию создает папку Deep Silver и устанавливается в нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня с немецкой версией ничего не получилось,русик не работал,пришлось записать англ версию игры и вуаля,все супер,спасибо Вам огромное,игра супер,руссификатор супер,вот сидела пол дня оторваться от игрушки не могла. Еще раз спасибо огромное что проделываете такую огромную работу для нас ,обожаю ваши переводы!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на немецкой версии нет русских букв. вместо них -- пустота. явно не цепляются доп.шриты. XP SP3.

* * *

добавил ваши шрифты в систему через Adobe Type Manager -- теперь тоже квадраты вместо русских букв.

* * *

операционная система: XP SP3

версия игры Lost Horizon: от 0x0007

например вот такая: _http://free-torrents.org/forum/viewtopic.php?t=100013

на каком языке игра: немецкий

какой каталог установки игры: D:\games\Lost Horizon\

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вообще руссификатор не качается, дайте мне кто нибудь другую ссылку плиз

Изменено пользователем Popyas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы работали на немецкой версии с англофикатором, когда переводили.

Потом я снесла англофикатор и тестировала чисто на немецкой.

Вполне возможно, что проблемы именно с английской версией игры, которую недавно выпустили.

Еще один русификатор, который я залила на файлообменник, лежит в теме.

Если вы не будете нам помогать и писать подробно, у кого какая версия не запускается, мы не сможем вам помочь.

На трекерах лежат совершенно разные версии игры, и предугадать, что кто и где скачал, просто невозможно.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объясняю у меня iso версия игры - английская версия, установил русификатор все правильно и запускаю и ничего не переведено, как устанавливаоть я знаю не ламер в чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объясняю у меня iso версия игры - английская версия, установил русификатор все правильно и запускаю и ничего не переведено, как устанавливаоть я знаю не ламер в чем проблема?

Повторюсь: мы работали на немецкой версии. Вполне возможно, что для вашей английской нужно что-то подкрутить.

Спасибо. Сейчас глянем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал руссик, поставил на немецкую версию и всё работает. Авторам перевода РЕСПЕКТ И УВАЖУХА!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×