Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Какая-то прям черная полоса у этих русификаторов... Уже получил много сообщений, что русификаторы для ВСЕХ ТРЕХ частей не работают.

Первая часть. В нее вообще не играл, поэтому не знаю, в чем там дело. Наверное в том, что в русификаторе всего один-единственный файлик resources.xml (а хде шрифты?)

По поводу второй части. Русификатор не работает по очень простой причине - отсутствие в нем шрифтов. В нем есть файлы *.LOC, но еще нужны *.TEX, которые занимают, эээ, 600 метров... То есть здесь нужен патч. У меня фаргусовская версия с УЖЕ пропатченными шрифтами, только текст разный - поэтому и в русификаторе про шрифты я когда-то давно не подумал.

P.S. Возможно, что нужны еще файлы PRM, точно не уверен.

С третьей частью проще. Там нет одного-единственого EXE-файла для корректного запуска русифицированной версии.

В общем, владельцы и поклонники данной серии - не позволяйте ей и дальше позориться на Zone Of Games :D Помогите разрешить данные проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу второй части все нормально работает за исключением одного момента - 6 миссия вылетает, приходится устанавливать английскую версию чтобы ее пройти.

Для Hitman Contracs руссификатор работает полностью - без проблем играю, неполадок каких-нибудь не заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hitman 2 чистая английская версия плюс устанавливал патч 1.01.

Hitman Contracts английская версия, потом NoCd который патчил игру до 1.74.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://rapidshare.de/files/21360463/_rus_.rar.html - русификатор для первой части. Взял с пиратки, которая у меня есть. Как он ставится на другие версии не имею не малейшего представления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hitman 2 чистая английская версия плюс устанавливал патч 1.01.

Hitman Contracts английская версия, потом NoCd который патчил игру до 1.74.

Хм. Ну тогда вопрос, похоже, можно снимать.

Для третьей части правда русификатор распаковывает ресурсы игры (она на винте начинает занимать раза в 2-3 больше места), это можно будет пофиксить.

Для первой части постараюсь проверить рус.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот руссик для первого лысого

http://www.megaupload.com/?d=S70ZHAVC

Вот для второго

http://www.megaupload.com/?d=YZKPPC71

Оба руссика взяты с пиратки.

А с третьим... Моя версия устанавливает русскую и английскую вместе, с различными EXE-файлами. Оригинальный английский релиз не имею, так что сравнить не с чем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hitman 2 и с megaupload и с сайта с кракозяблами.

Ставил патч 1.01 тоже самое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hitman 2 и с megaupload и с сайта с кракозяблами.

Ставил патч 1.01 тоже самое.

Зайди в папку Scenes\CX-X и сообщи список файлов оттуда (в том числе и в Zip)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зайди в папку Scenes\CX-X и сообщи список файлов оттуда (в том числе и в Zip)

папка C0-1

файлы

C0-1__LOAD.BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C0-1__LOAD

C0-1__MAIN.ANM;BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C0-1__MAIN

папка C0-2

файлы

C0-2__MAIN.ANM;BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C0-2__MAIN

папка C1-1

файлы

C1-1__LOAD.BUF;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C1-1__LOAD

C1-1__MAIN.ANM;BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C1-1__MAIN

C1-1_CUT_MissionBriefing.ANM;BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3ЗВУКОВЫЕ C1-1_CUT_MissionBriefing

C1-1_FootHitmanEscape_CUT.ANM;BUF ;GMS;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3ЗВУКОВЫЕ C1-1_FootHitmanEscape_CUT

C1-1_HitmanEscape_CUT.ANM;BUF ;GMS;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕC1-1_HitmanEscape_CUT

папка C2-1 до C8-1

файлы такие же

Изменено пользователем vitalik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не так - какие файлы лежат в открытую, а какие в Zip.

У меня в Scenes только эти папки и InventoryMenu,mainmenu,

а в Zip нету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не морщите мозг. Я беру первого Hitman'а под свою компетенцию...

Hitman: Codename 47

Перевод текста: Дядюшка Рисёч

Скачать: http://slil.ru/22783719

Вот закрою сессию и сделаю Xtreme Repack озвучки от этой версии. Я могу с уверенностью сказать, что перевод от Рисёча лучший!

Внимание: если вдруг возникнут проблемы с текстовым переводом, то пишите тут с указанием в какой миссии и где конкретно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня есть Hitman 2 Silent Assasin - перевод от фаргуса, ничё не глючит, вобщем мне понравиолсь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня есть Hitman 2 Silent Assasin - перевод от фаргуса

Сам перевод работает как часы, а вот на других версиях через раз запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×