Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

По поводу нового русика на Hitman.

Местами текст в лептопе вылезает за рамки, местами строчка должна кончаться, а она идет дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Siberian GRemlin

Когда русский звук выложишь со своей версии? Просто у меня через пару дней карточка РОЛа истечет и скачать я его не смогу, а очень бы хотелось. Я не хочу тебя торопить, но очень бы хотелось поиграть в супер крутую русскую версию Hitman'а.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик на 3-й хитман работает нормально (хотя помоему ничем не отличается от того что в моей пиратке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор слизан с пиратской версии игры! кажется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так. Кто прислал русик для второго хитмана?

Как пропатчить пиратку до 1.01?? Оставьте русик для первой версии, пожалуйста!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сайте звук лежин на H47 - супер - который с приколами)

размер: 31,597,792

А что за перевод Дядюшка Рисёч?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал на сайте в новостях, что руссик к Contracts обновился - это хорошо.

Но почему он таких размеров? 80 мб - что это его так расперло? На модеме качать порядка шести часов - обломно как-то!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но почему он таких размеров?

Потому что пришлось выложить ВСЕ текстуры из игры. Ибо шрифты зашиты на каждом уровне. Привет IO из России, как говорится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совершенно случайно достал оригинальную (вроде) версию хитмана 3, так что в близжайшее время можно ожидать маленькую по весу русификацию (по размеру будет как с 4 частью).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ставиться будет только на оригинал? Если ты собрался патчи делать, то думаю на портале надо будет две версии русика оставить, не у всех же будет оригинал файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой, только не пожалейте места, плиз, под разные версии (патченую и непатченую) отдельно русики оставьте ПОЖАЛУЙСТА!!! Большинство пираток НИ БУЯ не патчатся! В частности, как с хитманом 2 вышло. А оригинал достать далеко не все могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ой, только не пожалейте места, плиз, под разные версии

Я же вроде ясно написал в предыдущем сообщении...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а у меня Hitman: Contracts версии 1.74 лицензионка

и при установке русика который выложен на этом сайте она по прежнему остается английской.Правда появляется еще один exe (hitman contracts-Rus.exe) но он не работает.

Подскажите пожалуйста что делать??? :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×