Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Rick

Не неси бреда, товарищ.

Я сам до туда не дошел с этим русом

Имелось в виду, что я проходил игру с другим русом. Неужели непонятно?

P.S. Весь оффтоп потер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего, товарищ Rick просто ставил новую версию поверх старой, сколько раз повторять новая на старую не встает..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Demetrio

Скорее всего, товарищ Rick просто ставил новую версию поверх старой

Инсталлятор бодро сообщит, если обнаружит любую из предыдущих версий русификатора. И настоятельно предложит ее удалить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего, товарищ Rick просто ставил новую версию поверх старой, сколько раз повторять новая на старую не встает..

Я ЮЗАЛ ТОЛЬКО ОДИН РУСИК ОТ 10.06.2006.

 ! Предупреждение:

Не пиши большими буквами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну неужели версия 1.06 проходиться без глюков? Не верю что это произошло...:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Demetrio

слушай, а ты прошел игру с этим русификатором до конца? ;-)

что-то я никак не соберусь сам.. Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мне бы тоже было интересно это узнать. Потому что пройти пол игры чтобы снова обнаружить ошибку, как то совсем не хочеться :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шас как раз прохожу, с зоговским русиком. Пока на заводе, за пару дней осилю и отпишусь (насчет проходимости с русом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просто Demetrio сам-то и играл с этим переводом, так как сам и разобрался с ошибками.. поэтому и интересно, дошел ли он до конца.. Ж)

2 gofry

ок. ждем результата. Ж))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже начал проходить с последней версией 1.06 русика. Надеюсь игра не слетит где то в середине.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 Demetrio

слушай, а ты прошел игру с этим русификатором до конца? ;-)

что-то я никак не соберусь сам.. Ж)

Я, с этим русиком, дошел пока до уровня "Опасное путешествие" - 72% игры (действие происходит на корабле).

Дальше играть.. пока некогда.

З.Ы. Судя по файлику, который правил, дальше вылетать вроде нечему, "сомнительные места" исправлены..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все нормально. В смысле прошел игру с самого начала до конца, с зоговским русом. Пару раз вылетала, но с русом это не связано т.к. после повторной загрузки проходились эти места без всяких проблем.

В общем спасибо за русик всем участникам. Кое-где есть маленькие мелочи типа нет последней буквы в слове и т.п. Но очень мало, пару раз всего.

2 Demetrio. Ты эти мелочи наблюдал (в смысле по тексту) или разбирался с "проблемными" местами в первую очередь?

Изменено пользователем gofry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятно слышать что игра не вылетает... Спасибо всем кто сделал этот руссик ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы отлично, если полностью доделать перевод.

Я про сам текст.

Я пробовал - чего-то не получилось. Сначала работало, а потом на новую когда устанавливаешь игра даже не загружалась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе особо доделывать нечего т.к. переведено неплохо. Если полностью литературную обр. делать, так это большинство текста перебирать придется.

А по мелочи если, то готовившие рус. знают, наверное, можно ли перебирать кол-во символов, если это субтитры, то может некритично а может нельзя.

Так особо нечего править. Заметил несколько мелочей, типа Рут или Руфь.

И еще вроде Обед Марш или Обид Марш. В том месте, где разговор с Рут (она потом упадет) кажется она говорит "Я пришел" а не Я пришла, или это Джек говорит, так и не понял. Короче, русификатор более менее на уровне, а если переделывать, кто тестить (проходить заново) будет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, он (Dusker) всё-таки растёт над собой. Если при первом пересечении с ним можно было видеть то, что он любил говорить от лица “всех”, не указывая личного мнения от лица собственного (точнее выдавая личное мнение за общественное, но не суть), то теперь уже начал указывать то, что то-то и то — это мнение его собственное, т.е. оно (мнение) вообще появилось за это время, что уже замечательно. Если когда-то он в явном виде показывал, что его позиция — единственно верная, не допуская иного, то теперь та хотя бы стала меняться, пусть и время от времени, то есть личностный рост заметен. Итого, говорить с ним смысл имеет. Когда-нибудь он сможет стать вполне неплохим собеседником, нахватавших различных приёмов “мыслеплетения” от нас всех, по крайней мере есть у меня такие подозрения. Если честно, в иной раз мне кажется, что он не соглашается с чем-либо “просто потому что” (чтобы сгенерировать спор ради спора), а не потому, что он так действительно считает.
    • Игра уже переведена и частично озвучена, но пока в приоритете другие проекты. Так что пока так сказать лежит на полке
    • Ну так это потому что он не “промтовский”, а через супер продвинутые нейросети gemini прогнанный или что-то в этом духе. Не каждый машинный перевод может такой крутизной перевода похвастаться. Зверюга тут прям революцию машинных переводов совершил 
    • Если что точно такой же монитор продаётся под брендом GMNG 27 F14, но дешевле тысяч на 8-10. Есть у меня gmng fullhd оставил приятные впечатления, решил взять 27 дюймов. Из минусов этого, всё же подставка, не очень, монитор трясётся при лёгких толчках стола.
    • @Tirniel да какой смысл говорить с человеком, если ограничение в продаже игр в 180 странах, это не может привести к серьёзному падению продаж. По его расчётом, это максимум 10-20%, так как он видать считает все 180 стран нищими, которые не могут нормально платить за игры и влиять серьёзно на продажи. А вот усталость от проекта, да это точно та причина, по которой произошло двухкратное-трёхкратное падение интереса людей к играм. И вот как-то так получилось, что эта общая усталость, вот прям, нууууууу прооооосто случайно, совпадение наверное, не более. Так карты легли, произошли после определённых событии, и наложился разом на все игры Сони. Как быстро люди устали от качественных сингловых проектов. Удивительно, что данная усталость не проявилась среди владельцев ПС5. Видать там другие люди. И вот выходит игра, где нет каких либо ограничении от Сони, и вдруг общая усталость прошлаааа, люди со скучали по хорошим “сиськам”, ой сюжетным играм, активно игру покупают. Просто совпадение, случайность, такое бывает. В жизни не всё возможно предсказать и угадать. Давайте не будем заниматься гаданием? А то, что Сони начала снимать ограничения с других проектов, это тоже всё случайно. Явно не потому, что извращенцев играть одной рукой, без ограничении, набралось аж за три дня, целый миллион. Все случайности случайны, все сходства это магическое совпадение, гаданием больше не занимаемся. В больших корпорациях не дураки работают, и явно знают лучше нас диванных аналитиков, там никогда не ошибаются, Юбисофт тому подтверждение. 
    • промтовский русификатор более чем понятный
    • Хочу поделиться несколькими скриншотами текущего прогресса по локализации Blue Prince. На данный момент проект готов примерно на ~40%:
      - переведено 5800+ строк из 12.000 (не считая отдельных, находящихся в ассетах конкретных комнат)
      - подобраны почти все шрифты на замену
      - готовы текстуры для 85 из 150 комнат
      - уже адаптирована небольшая часть паззлов (первоначально планировалось поработать только над самыми базовыми, но теперь замахнулись на вообще все, кроме двух-трёх в самом финале игры) Следить за прогрессом можно в таблице.
    • Уже представляю, как она его победила, он умолят о пощаде, но она им не насытилась. Who's next? Блин, прям себя вспомнил год назад. Прихожу домой к 5-6 утра после женщины, ложусь спать, я сплю, а он нет, ему мало...
    • “Пол” на “Этаж” поменять, а так не обязательно, но было бы неплохо. Лучше  остальные ошибки в переводе поискать, конечно.
    • То, что ты стал говорить не за других, а за себя — это уже хорошо, большой прогресс. Но вот всё-таки для споров на темы с глобальными факторами одного личного мнения всё-таки маловато будет. Нужна аналитика, т.е. то, что ты называешь “гаданием”. Сопоставление факторов, оценка степени их влияния, предположения о весе этих самых факторов, в конце-концов. Тут никто и не говорит, что псн прямо железобетонно и исключительно одно оно вот взяло и повлияло на продажи, тут сделали предположение о том, что скорее всего именно оно оказало такое влияние на основании того-то и того, с определённой аргументацией то бишь. Да, люди устают, но можешь ли ты сделать оценку степени влияния данного фактора, применяя различные данные, которые лежат вне исключительно твоего личного мнения, а на основе каких-либо более глобальных данных, желательно со ссылкой на источник данных? И снова это оценка личностная. Но если посмотреть на цифры, то глобально, тенденция остаётся вполне закономерной и ровной. Если люди какую-то часть скипают, то обычно отнюдь не только из-за того, что “устали”, т.к. это всё-таки не фифа, чтобы от части к части всё почти под копирку было. “Уставшие” просто физически не могут оказывать серьёзное влияние, т.к. их учитывают уже на этапе разработки, когда решают направление развития серии. То есть уже на том этапе проводится аналитика и решается, сделать ли часть максимально приближённой к прошлой, чтобы собрать побольше покупателей из владельцев предыдущих частей, либо насыпать побольше инноваций и прочих модных трендов, чтобы привлечь более сильный приток новых игроков (их так-то в любом случае стараются привлечь, т.к. старые игроки всё равно в какой-то мере будут отсеиваться, меняется лишь степень влияния фактора), не сталкивавшихся с серией ранее. То есть, у крупных студий крайне маловероятен подобный прокол, чтобы данный фактор “усталости” мог оказывать решающее воздействие после релиза.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×