Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Eropac

The Misadventures of P.B. Winterbottom

Рекомендованные сообщения

С завтрашнего дня подключаюсь к переводу...это к сведению ....чтобы не говорили , что перевод стоит на месте или его забросили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько переведено уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чо происходит воще а???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ситуация на данный момент следующая:

- переведено больше половины (редактура и тестирование не помешали бы)

- все участники перевода:

Manfis (почти всё, что переведено - его заслуга, но... сейчас экзамены, пожелаем ему удачи!),

enz° (начал как программист, разобрал ресурсы, добавил русский шрифт, сейчас - перевод, но слишком медленно, плохо и перевёл очень мало)

MaxxxEx (пока не участвует, занят другим проектом)

ни SOKOL12345678, ни Aironavt не отвечают на просьбу о помощи

Вот так. Если кто хочет помочь, или взять в свои руки инициативу... отписывайтесь.

А вот весь оригинальный текст в формате Excel-таблицы: english.xls

PS: Перевод не заброшен, но идёт не так быстро, как многим хотелось бы.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

enz° - скачал прогу интересную для просмотра ексель ...возможно на выходных помогу ...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx

Может хватит уже делать вид, что ты что-то делаешь? К чему вообще этот твой пост? Чтобы зашедшие в тему думали, что ты незаменимый переводчик, который участвует в переводах почти всех игр, к которым на этом форуме русики делаются? Я то прекрасно знаю, что это не так. Что ты только вид делаешь. А если и переводишь, то это бред полный и после тебя надо переделывать, потому что даже для промта это фигня. Я очень долго просто читала твои посты, но просто уже достало, что ты себе репутацию делаешь на пустом месте. Если хочешь и можешь что-то сделать, то бери и ДЕЛАЙ, хватит трындеть. Если хочешь кому-то из участвующих в переводе что-то сказать - есть ЛС и аська. Хватит уже отписываться в темах. Достала уже эта тупая рисовка.

Бл*, какая прога для просмотра эксель??? Microsoft Excel уже не катит?

Убила бы! Я еще очень хорошо помню совместную работу с тобой над Tree Of Life, когда ты две недели 100 строк несчастных переводил (которые потом еще и безбожно редактировать пришлось), а потом вообще заявил, что перевод следующего куска потерял. Насчет этой игры я прекрасно знаю, что ты ничего не делаешь. Другие твои "переводы" видела - чушь и бред! Имей совесть. Я тебя как человека прошу: имей совесть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

vickytefnut - с головой всё в порядке ??? ...сомневаюсь ....выражения как у школоты ...у ЭНПИ никто не жаловался на качество переводов , в кот. я участвовал ...Репутация на пустом месте ??? ...я занимаюсь русами уже давно ....а свои истерики прибереги для своих друзей....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с девушкой в гневе лучше не спорить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у ЭНПИ никто не жаловался на качество переводов , в кот. я участвовал ...

Я жалуюсь. Собственно, по причине, описанной выше vickytefnut, ты больше в переводах ENPY участвовать не будешь.

P.S. Особенно веселят посты вроде "ну, сейчас гляну, что там с ресурсами..." и следующие за ними "шрифты вроде в папке Fonts...". :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vickytefnut - с головой всё в порядке ??? ...сомневаюсь ....выражения как у школоты ...

Ну она все подробно распинала и не как школота, а тебя ведать задело (бедхерт) Ы :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте русик уже... сколько можно ждать???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Eropac

Извини, но пока нет времени заниматься переводом.

Пока перевод стоит на месте...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Manfis читай личку.

Eropac не все потеряно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне уже захотелось в эту игру поиграть))) Текст там, конечно, %) Еще и стихотворный.... Удачи, ребята... Без подтекста, правда, удачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что? Вы сами то играли в данную игру? Здесь сюжет и диалоги играют важную роль, это же Тим Шейфер!
    • Не понимаю логики. Ну нравится кому-то такая озвучка, так пусть играют. Зачем пытаться их переубеждать? На вкус и цвет товарищей нет. Выразил своё “фи” и иди с миром. Нет же, цепляется за любое слово. Чтобы что? Самоутвердиться как авторитетный специалист в области локализации игр? Заняться больше нечем? Ещё что-то про взрослую аудиторию задвигает. Тьфу.
    • А кто сказал что это норма? Пара 12 летних детей? Зайди на любой ресурс где взрослая аудитория, все как один будут мнения что это помои. https://youtu.be/LoYRworVd9Y?t=3401 Люди играют вот с этим и якобы довольны.  Это целиком и полностью убивает погружение в мир игры, полностью убивает всю задумку авторов, уничтожает атмосферу, уничтожает повествование. Игра превращается в диалоги между ДЦП. Я не с оскорблением к людям с ДЦП, но у всех своя роль должна быть, актеры озвучки должны обязательно иметь хорошо поставленный голос, с самого детства нас учат риторике. Не должна балерина чинить двигатель машины, ровно так же как робот не заменяет актеров озвучки, по крайней мере не в ближайшем будущем. Нейросети в целом пока что ничерта заменить не могут, даже фотографии где самый высокий уровень, всё равно имеют огромное количество косяков
    • А кто сказал, что это “насилье” и “помои” в уши? Только вы. А вы, можете обижаться, какой-то ноунейм из интернета, который свое “авторитетное” мнение пытается выдать за факт.
    • Самое забавное что про твой фетиш 
    • А я что? Я просто комментирую очень странные предпочтения у людей. Меня удивляют такие люди кому нравится насилье в уши. Тут не про необходимость озвучки идет речь, а про фетиш
    • Ну по поводу других переводов, это все же ответственность) Если я начну выкладывать всё что есть, я так же буду отвечать за них, и вдруг людям понравится и они захотят поправить и указать на ошибки(а они точно найдутся), то я моментально захочу это править и сделать перевод лучше. И так у меня образуется новая работа (по 3-4 часа в день)  Пока не хотелось бы, возможно в будущем выложу 2 перевода на игры у которых как оказалось нет перевода тут, а у меня есть, но пока не хочу брать на себя ответственность за них (там совсем нишевые, вот и нет перевода)
      Вот если бы мне не нужно было работать на основной своей работе  (но она мне тоже нравится) 

      Кратко — на ваш путь пока не хочу становиться) Я боюсь для меня это точно путь к выгоранию.
    • Ну посмотри на "успех “этой игры...время рассудит 
    • Стронг вайбы массыча, даже алиены почти один в один выглядят  Хотя как-то немного более мультяшно всё. Но в любом случае стоит того, чтобы ждать)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×