Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


Сэм & Макс: Сезон 3 — Вертеп Дьявола.

Эпизод 1: Штрафная Зона.


Скачать 
Spoiler

Den Em: главный редактор, разбор ресурсов, программирование, перевод,
шрифты, текстуры, тестирование всего этого.
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты.
John2s: разбор ресурсов, редактор, перевод (почти весь текст),
координаты к шрифтам, тестирование всего и вся.
ReAL1st: корректура.
REM1X: перевод.
Буслик: тестирование.
Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: текстуры и помощь со шрифтами.
А так же приложил немало усилий:
NeoN: текстуры.


Эпизод 2: Гробница Сэммун-Мака.

Скачать 
Spoiler

John2s: разбор ресурсов, перевод, координаты к шрифтам,
тестирование;
Den Em: редактура, разбор ресурсов, программирование,
перевод, шрифты, текстуры, тестирование;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
Re'AL1st: перевод, редактура;
Буслик: перевод, редактура, доведение до релиза.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: текстуры и помощь со шрифтами;
а так же:
crazy_gringo: перевод;
Erony: перевод;
Neon: текстуры;
Razor24: перевод;
Wicher216: перевод (57 строк);
zinnk: перевод;
blTbman: перевод (19 строк).


Эпизод 3: Они похитили мозг Макса!

Скачать 
Spoiler

Буслик: руководитель проекта, перевод(почти весь текст), главный редактор, тестирование;
John2s: разбор ресурсов, координаты к шрифтам;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
Re'AL1st: редактура.


Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: помощь со шрифтами;
а так же:
chops: текстуры, тестирование;
Neon: текстуры;
REM1X: перевод;
pashok6798: перевод, тестирование;
webdriver: текстуры.


Эпизод 4: За пределами аллеи кукол.

Скачать 
Spoiler

Буслик: руководитель проекта, перевод, главный редактор, тестирование;
John2s: разбор ресурсов, координаты к шрифтам;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
chops: перевод, текстуры;
Re'AL1st: редактура.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: помощь со шрифтами;
а так же:
kozzzak: перевод
REM1X: перевод;
pashok6798: перевод, тестирование;


Эпизод 5: Город, который не смеет спать.

Скачать 
Spoiler

Буслик: руководитель проекта, перевод, главный редактор, тестирование;
John2s: разбор ресурсов, координаты к шрифтам;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
chops: перевод, текстуры, тестирование;
Re'AL1st: редактура.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: помощь со шрифтами;
а так же:
kozzzak: перевод, тестирование;
REM1X: шрифты;
pashok6798: перевод, тестирование;
webdriver: перевод.

 

Spoiler
  • Вступление сезона пародирует начало фильма Франкенштейн.
  • Scun-ka'pe — это, как можно догадатся, Scunk-ape. Обезьяноскунс(Обезьяна-скунс) — это одно из имён Йети в штате Флорида, а так же страшное существо, которым пугают скаутов у костра.
  • Пересечения 58-ой улицы и Бродвея в Манхеттене (там где СиМ в 301 эпизоде находят мобильный телефон Вонючки) не существует, так как 58-ой улицы нет. Зато есть 57-ая и 59-ая. Да и вообще, практически все адреса являются лишь отчасти "существующими".
  • Йог-Согот не кто иной, как Йог-Сотот — персонаж/бог выдуманный Говардом Филлипсом Лавкрафтом.
  • Название эпизода "The Tomb of Sammun-Mak" скорее всего произошло от неправильного произношения "Sam und Maх" (Samm un' Mak'). Очевидно что это "und" появилось из-за возвращения в эпизоде Юргена.
  • Beyond the Valley of the Dolls (За пределами долины кукол). Название именно этого фильма легло в основу названия 304 эпизода.

Мы Вконтакте.

 

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

огромное спасибо !!!!!! 5 эпизод успеете выпустить в этом году?

Изменено пользователем lexa007007007007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
огромное спасибо !!!!!! 5 эпизод успеете выпустить в этом году?

Конечно =) Уже почти на половину перевели его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил пару ошибок:

В конце игры, когда играете за Макса (пока он на земле) нажмите на Статую свободы, а затем на Сэма.

Макс скажет следующую фразу:

"Этот гад Чарли раздражает меня, пытаясь заставить создать эпоху хаУса и разрушения."

Судя по контексту, скорее всего было: "заставить Сэма"

Ну и хаус тоже.

А вообще перевод классный, огромное вам спасибо!

:D

Изменено пользователем Dem-112

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заметил пару ошибок:

В конце игры, когда играете за Макса (пока он на земле) нажмите на Статую свободы, а затем на Сэма.

Макс скажет следующую фразу:

"Этот гад Чарли раздражает меня, пытаясь заставить создать эпоху хаУса и разрушения."

Судя по контексту, скорее всего было: "заставить Сэма"

Ну и хаус тоже.

А вообще перевод классный, огромное вам спасибо!

:D

Большое спасибо за ошибку, поправил эту и последующею фразу Макса (давно хотел, но как-то из головы вылетело).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь с благодарностями, но всё же больше хотелось бы узнать про судьбу второго сезона, планируете ли вы его заканчивать?

Изменено пользователем bazooka88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединяюсь с благодарностями, но всё же больше хотелось бы узнать про судьбу второго сезона, планируете ли вы его заканчивать?

Что-то такое планируем, но, покрайней мере, не сейчас. Сначала 305 доделать надо, а потом Парк Юрского Периода, наверное, будем делать.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то такое планируем, но, покрайней мере, не сейчас. Сначала 305 доделать надо, а потом Парк Юрского Периода, наверное, будем делать.

Печально, а то не хочется за 3ий сезон садиться не пройдя второй, ну чтож, все равно удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

извиняюсь перед командой но я прошёл 2 половину 2 сезона на другом русике он конечно был хуже :D .... Но всё понял и теперь знаю где находится ад.

Изменено пользователем lexa007007007007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, Tolma4 Team)) благодарю за ваши превосходные переводы игр) но, к сожалению, вынужден констатировать довольно большое число опечаток и ошибок разного рода в переводе S&M3)) с английским языком я знаком поверхностно, с разбором кода не знаком вовсе, но вот по поводу редактирования уже переведённого текста могу предложить свои услуги))) поймите правильно, я не придираюсь, только хочу сделать ваши переводы ещё более качественными)) если вас это интересует, могу собрать найденные ошибки в некий перечень и прислать вам)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток, Tolma4 Team)) благодарю за ваши превосходные переводы игр) но, к сожалению, вынужден констатировать довольно большое число опечаток и ошибок разного рода в переводе S&M3)) с английским языком я знаком поверхностно, с разбором кода не знаком вовсе, но вот по поводу редактирования уже переведённого текста могу предложить свои услуги))) поймите правильно, я не придираюсь, только хочу сделать ваши переводы ещё более качественными)) если вас это интересует, могу собрать найденные ошибки в некий перечень и прислать вам)))))

Связался через ЛС по поводу ошибок. Вообще, все найденные ошибки шлите или в ЛС или в эту тему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

че то зайца(макс вроде) не переводят когда он подсказки дает через какие то интервалы времени....?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
че то зайца(макс вроде) не переводят когда он подсказки дает через какие то интервалы времени....?

Видимо толмачи хотели сказать: "Братюнь, думай сам)"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
че то зайца(макс вроде) не переводят когда он подсказки дает через какие то интервалы времени....?

Всё переведено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё переведено

в первой мисси в кафе когда играешь макс все время че то говорит ну подсказывает как обычно титров нету к этим словам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У остальных т-же бывает, реже сильно просто. Я вот., 2 нинокуни с 85 брал , и Гот Итер 3 с 90   https://store.steampowered.com/app/254960/Silent_Storm_Gold_Edition/ за 39 руб. https://store.steampowered.com/bundle/3479/Sudden_Strike_Trilogy/ за 300 https://store.steampowered.com/app/356260/Stalingrad/ за 40 https://store.steampowered.com/sub/14301/ за 55 https://store.steampowered.com/app/289300/Faces_of_War/ за 30 и  https://store.steampowered.com/app/313500/Blitzkrieg_2_Anthology/ https://store.steampowered.com/app/313480/Blitzkrieg_Anthology/ без скидки, но цена и так 129 руб.
    • Вышла альфа ЗА ДЕНЬГИ. https://boosty.to/mvo_team/posts/e932bb1f-98be-4d23-90d5-a496e09450cd
    • @Zarudnev выпустил рабочую нейросетевую озвучку для экшена High on Life. @Zarudnev выпустил рабочую нейросетевую озвучку для экшена High on Life.
    • @SerGEAnt Это крутая работа но не моя !
      По ошибке вставил ! видимо и за обновления  high on life !!!
        Это Shimon Mood  Вообще почитал комментарии, ну народ, это не дубляж, да и никто не спорит.
      Кто сравнится с человеческой игрой,  да никто. 
      Есть у нас крутые студии, Механики и Геймвойс к примеру, никто и не пытается с ними соревноваться и будем надеется что они всегда будут лучше, это мод же, хотите ставьте, хотите нет, он полностью бесплатен. 
    • А я говорил, что будущее за ии озвучкой. ИИ уже песни пишет, вполне сложные, длинные, а главное — эмоциональные.
    • @Ленивый а, ну значит июнь следующего года 
    • Steam Полетайте вместе с Дугом, уставшим от работы астронавтом-уткой, который ищет новую родную планету. Он потерпел крушение на странной стороне галактики, но, может быть, этот отдых — именно то, что ему нужно! Исследуйте галактику или просто любуйтесь звездами — эта галактика в вашем распоряжении, и вы можете наслаждаться ею в удобном для вас темпе.   Русификатор v.1.0 от 08.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • @PermResident ты высказал свое мнение, я высказал свое. В чем проблема? А насчет юридических тонкостей и т.д. скажу тебе так: есть буква закона, и есть дух закона. Не обязательно делать какие-то точные цитаты из законов, но суть нужно доносить верно. Я, если ты не заметил, тоже говорю не казенным сухим языком, а пытаюсь быть проще. Но и слова стараюсь подобрать наиболее точные. Не всегда удается, но тем не менее. И когда ты несешь откровенную чушь про то, что гос.органы никому ничего не обязаны пояснять, то будь готов к тому, что тебя поправят.  Это такая завуалированая просьба не комментировать твои сообщения?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×