Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


Сэм & Макс: Сезон 3 — Вертеп Дьявола.

Эпизод 1: Штрафная Зона.


Скачать 
Spoiler

Den Em: главный редактор, разбор ресурсов, программирование, перевод,
шрифты, текстуры, тестирование всего этого.
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты.
John2s: разбор ресурсов, редактор, перевод (почти весь текст),
координаты к шрифтам, тестирование всего и вся.
ReAL1st: корректура.
REM1X: перевод.
Буслик: тестирование.
Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: текстуры и помощь со шрифтами.
А так же приложил немало усилий:
NeoN: текстуры.


Эпизод 2: Гробница Сэммун-Мака.

Скачать 
Spoiler

John2s: разбор ресурсов, перевод, координаты к шрифтам,
тестирование;
Den Em: редактура, разбор ресурсов, программирование,
перевод, шрифты, текстуры, тестирование;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
Re'AL1st: перевод, редактура;
Буслик: перевод, редактура, доведение до релиза.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: текстуры и помощь со шрифтами;
а так же:
crazy_gringo: перевод;
Erony: перевод;
Neon: текстуры;
Razor24: перевод;
Wicher216: перевод (57 строк);
zinnk: перевод;
blTbman: перевод (19 строк).


Эпизод 3: Они похитили мозг Макса!

Скачать 
Spoiler

Буслик: руководитель проекта, перевод(почти весь текст), главный редактор, тестирование;
John2s: разбор ресурсов, координаты к шрифтам;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
Re'AL1st: редактура.


Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: помощь со шрифтами;
а так же:
chops: текстуры, тестирование;
Neon: текстуры;
REM1X: перевод;
pashok6798: перевод, тестирование;
webdriver: текстуры.


Эпизод 4: За пределами аллеи кукол.

Скачать 
Spoiler

Буслик: руководитель проекта, перевод, главный редактор, тестирование;
John2s: разбор ресурсов, координаты к шрифтам;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
chops: перевод, текстуры;
Re'AL1st: редактура.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: помощь со шрифтами;
а так же:
kozzzak: перевод
REM1X: перевод;
pashok6798: перевод, тестирование;


Эпизод 5: Город, который не смеет спать.

Скачать 
Spoiler

Буслик: руководитель проекта, перевод, главный редактор, тестирование;
John2s: разбор ресурсов, координаты к шрифтам;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
chops: перевод, текстуры, тестирование;
Re'AL1st: редактура.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™
HisDudeness: помощь со шрифтами;
а так же:
kozzzak: перевод, тестирование;
REM1X: шрифты;
pashok6798: перевод, тестирование;
webdriver: перевод.

 

Spoiler
  • Вступление сезона пародирует начало фильма Франкенштейн.
  • Scun-ka'pe — это, как можно догадатся, Scunk-ape. Обезьяноскунс(Обезьяна-скунс) — это одно из имён Йети в штате Флорида, а так же страшное существо, которым пугают скаутов у костра.
  • Пересечения 58-ой улицы и Бродвея в Манхеттене (там где СиМ в 301 эпизоде находят мобильный телефон Вонючки) не существует, так как 58-ой улицы нет. Зато есть 57-ая и 59-ая. Да и вообще, практически все адреса являются лишь отчасти "существующими".
  • Йог-Согот не кто иной, как Йог-Сотот — персонаж/бог выдуманный Говардом Филлипсом Лавкрафтом.
  • Название эпизода "The Tomb of Sammun-Mak" скорее всего произошло от неправильного произношения "Sam und Maх" (Samm un' Mak'). Очевидно что это "und" появилось из-за возвращения в эпизоде Юргена.
  • Beyond the Valley of the Dolls (За пределами долины кукол). Название именно этого фильма легло в основу названия 304 эпизода.

Мы Вконтакте.

 

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в первой мисси в кафе когда играешь макс все время че то говорит ну подсказывает как обычно титров нету к этим словам

Это не мы виноваты, а сами разработчики. Так и в англ версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в первой мисси в кафе когда играешь макс все время че то говорит ну подсказывает как обычно титров нету к этим словам

А... Это Теллтэйловцы не сделали для него титров. А вообще такая фигня была в 303. В тексте были диалоги некоторые, а в игре не показывались. Даже в оригинале не было, потому что разрабы поленились.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вы сюда как нить не будете добавлять рус озвучку вышедших эпизодов 3 сезона? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а вы сюда как нить не будете добавлять рус озвучку вышедших эпизодов 3 сезона? ;)

Официальную - нет. А сами делать точно не будем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Моё мнение - русская озвучка тут не нужна =)

Ну кому как)))

Есть некоторые люди, которым лень читать титры и они хотят слышать голоса, но всё-таки, я с Бусликом согласен: официальную - ни в коем случае! А версию от Tolma4 Team - очень тяжело будет, мне кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод уснул?

Ни в коем случае! До нового года зарелизим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, что после релиза первого эпизода Парк Юрского периода. Половина текста готова. А сказать точно не могу.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, что после релиза первого эпизода Парк Юрского периода. Половина текста готова. А сказать точно не могу.

Готово больше половины. Файла три осталось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что? Скоро там?) Жду не дождусь)

Ну, постораемся до НГ доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Красногвардейские атаки на капитал, совок, железный занавес, государственные монополии — всё, как любит определённая группа лиц. Мрак в том, что это отнюдь не только старые ностальганты по совку, но и молодёжь. 
      И ведь на полном серьёзе задвигают, что госмонополии Газпрома финансировать ВСУ можно, а вот частной конторе Лесте — никак нельзя. 
    • Не надо меня сюда приплетать. Я тут уже не веду длинные беседы.  В них нет смысла. 
    • Приветствую,офтоп, Вы унас спец по макросам в стим,не ли макроса который позволит убрать все игры из блеклиста?)   UPD ЛЮДИ проверяйте СМС,в стиме в не одна тема  приходят СМС,с кодом подтверждения  на смену данных. На всякий советуют поменять пароль,и пароль от почты,если вам пришло.  
    • Проблема в том, что это был IT-бизнес. То есть та сфера, где люди критически необходимы для победы в указанном Вами переделе, и у нас их критически не хватало и не хватает. А теперь они перейдут в стан врага. 
      Прямая диверсия против нашей обороноспособности — чем, впрочем, являлся и транзит через Украину, и роуминг в Крыму.
    • как и я поставил это в кавычки, потому что не все тут такие. но общий “курс” понятен (первые посты на первой странице говорят сами за себя) потому  я и написал — какой мрак… как и я, но кто в ЧС меня кидал потому что я думаю иначе? =) я не учитель что бы от А до Я все рассказывать, как и мои оппоненты, весьма скудны в доводах и очень быстро скатываются в — ты русофоб. я предлагаю людям самим почитать и самим получить свои выводы, а то мне уже тут выкатывали фразы — ты навязываешь свое мнение. тут как не крути, все плохо, одним навязываю, вторым мало доводов. на двух стульях я сидеть не нанимался, могу просто постоять и коротко высказать свою точку зрения я не стал никого тут комментировать, посмотрел, почитал, вынес вердикт — коротко, лаконично а может наоборот? так не думал? =) да пустое все это, пустое уже ответил, на это. я стараюсь пояснить коротко, а когда уходит в самоповтор то писать каждый одни и те же фразы, как-то устаешь, знаешь ли. спасибо за нравоучения
    • Голосу за то, что бы всех кто минусует меня и @0wn3df1x сдать по айпи адресам в органы, как личностей симпатизирующих ВСУ и всячески собатирующих любое пояснение почему это плохо:) 
    • В качестве примера текста прикладываю: Radialix не показывает текст из игры из exe файла:  
    • Да, и ПАО "Газпром" (являющееся публичным акционерным обществом с контрольным пакетом у государства), и ООО "Леста" формально могут быть отнесены к юридическим лицам. Но на этом их "равенство" заканчивается. Аналог из жизни. Вот гражданин Иван Петрович, скажем, мирный продавец в магазине. А гражданин Сидор Игнатьевич, сотрудник, допустим, Федеральной службы безопасности. Оба - граждане Российской Федерации, и в этом качестве они, безусловно, равны перед законом, как гласит Конституция. Теперь представим, что Иван Петрович решил принести на свое рабочее место, в торговый зал, пистолет Макарова. Какова будет реакция? Его задержат, оружие изымут, и с высокой долей вероятности Иван Петрович отправится под суд по статье, скажем, 222 УК РФ - "Незаконные приобретение, передача, сбыт, хранение, перевозка или ношение оружия". Сидор Игнатьевич тоже пронес оружие на свое рабочее место. И с ним ничего не случится, потому что его право на ношение и применение оружия регламентировано федеральным законом "О Федеральной службе безопасности" и соответствующими ведомственными нормативными актами, изданными во исполнение задач государственной важности. Является ли это "двойным стандартом"? Разумеется, нет. Хотя оба - "граждане РФ" и формально равны, их функциональные обязанности, права, ответственность и сам правовой режим их действий, связанных с профессиональной деятельностью и спецификой выполняемых задач (один торгует пылесосами, другой обеспечивает государственную безопасность), кардинально различны. Точно так же и компания, стратегически важная для государства и находящаяся под его контролем, оперирующая в рамках государственных интересов, не может быть приравнена к частной структуре, чьи владельцы, по версии следствия и решению суда, действовали вопреки этим интересам, да еще и столь предосудительным образом, финансируя армию противника. Важна не формальная вывеска "компания", а суть деятельности, ее направленность, ее масштаб, ее субъектный состав и соответствие законам и национальным интересам. Утверждать, будто активы владельцев "Лесты" попали под санкции с первоочередной целью "сделать из компании государственную контору", это все равно что заявить, будто силовики изъяли у некоего гражданина Василия, который систематически размещал в интернете призывы к массовым беспорядкам и расправам над представителями еврейского этноса, его персональный компьютер исключительно для того, чтобы этим компьютером коварно завладеть. И затем с пафосом вопрошать: "А что, у государства своих компьютеров мало, чтобы так позориться?". Вопрос следует поставить иначе: кто заставлял упомянутого Василия нарушать, скажем, статью 280 УК РФ "Публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности"? И кто, позвольте спросить, принуждал владельцев "Лесты" заниматься деятельностью, которая привела к признанию их экстремистами и последующей конфискации активов? Причина и следствие здесь очевидны. Государство реагирует на правонарушение, пресекает преступную деятельность и применяет санкции, установленные законом, а не выискивает надуманные предлоги для "отъема" бизнеса.  Это уже из области конспирологии. Если следовать этой логике, то и осужденный за хищения коррупционер, у которого по приговору суда конфискуют имущество, тоже является невинной жертвой "рейдерского захвата" со стороны коварного государства, которое просто хочет "отжать" его виллы, яхты и счета в офшорах. В случае "Газпрома" мы имеем дело с выполнением контрактных обязательств перед транзитной стороной. Целью этих операций со стороны Российской Федерации было обеспечение экспорта собственного стратегического ресурса, получение сверхприбыли для российского бюджета и выполнение обязательств перед конечными потребителями в других странах, а отнюдь не усиление военного потенциала транзитного государства за счет этих платежей. Это экономическая деятельность в специфических геополитических условиях, где государство, как рачительный хозяин, взвешивает все риски и выгоды для себя. В случае же с "Лecтой", как следует из публичной информации, речь идет о возможном сознательном, инициативном и скрытом направлении денежных средств владельцами компании непосредственно на нужды ВСУ, то есть на прямое укрепление армии противника в период ведения им боевых действий против нашей страны. Здесь мотив, умысел и объективная сторона деяния кардинально иные. Государство, действуя через свои стратегические компании и в рамках международного права, всегда исходит из прагматичных интересов страны и ее граждан. А вот когда частные лица или компании направляют свои средства на поддержку тех, кто с оружием в руках воюет против этой страны и ее граждан, - это уже совершенно другая правовая, моральная и политическая категория, на которую государство реагирует. 
    • Прекрасные новости! Я так рад, что эта игра получила перевод на русский. Ради этого можно пройти ещё раз, но уже на русском.
    • Вполне возможно,хотя Серб писал что она вроде бесплатная,но он может и не обладь полной ифой. Вангую что просто отзовут лицензии.Там не считая вгшнеой ещё 150 производственных(опять же судя по постам Серба),вот с этим могут быть проблемы в плене поддержания и развития проекта   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×