Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Thief 1 / Thief 2 / Thief: Deadly Shadows

Рекомендованные сообщения

В конце года выйдет официальная локализация по крайней мере третьей части. Вторая выйдет позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого! Раньше вроде 700 стоила...

А вообще самый простой путь - купить пиратку, да пропатчить её хорошенько - на DarkFate все есть :cool:

Хотя, если выйдет еще более хороший перевод, куплю и его =)

Изменено пользователем WildJack

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости. Наши действия возымели результат. НД хотят выпустить патч для Т2, который будет заменять тексты и текстуры в игре на те, что были сделаны Dark Fate Team. С литературной правкой DF перевода. Пока ничего точного, ничего определенного. Следим за развитием событий.

И еще одно, не менее важное. По ««Thief»» ЕСТЬ РОМАН. 270 страниц А4 12-м или 22 авторских листа. Объемный, сложный, написанный в меру неплохим языком. Это мой роман. Именно по миру «Thief», а не то, что делал Пехов... Его не издают по одной причине - никто не хочет возиться с авторскими правами. Но у НД есть права на Вора, и они могут выпустить роман по этой лицензии, как «рекламную поддержку к игре». Я не буду выкладывать его в сеть, так как после этого его уже никогда не напечатают.

Роман УЖЕ полностью переведен на английский силами человека с высшим лингвистическим образованием и требует только правки носителем языка. Это я к тому, что при хороших продажах в России роман может быть выпущен и за рубежом уже с ведома Eidos.

Сейчас, под эту шумиху с переводом - в ваших руках сделать так, чтобы роман появился на полках магазинов. Пишите в НД, просите выпустить роман. Мой e-mail ни для кого не тайна...

Ах да! «Thief»: Знамение Красной Луны» - Глава Первая, тут:

http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/im...mo-chapter1.rar

К роману было создано 7 иллюстраций (а будет 8, работа еще не окончена). Их вы можете посмотреть здесь (не стесняйтесь комментировать!):

http://scourgesoul.com/viewgal.php?id=9&mode=normal

Тематические обои на рабочий стол можно взять здесь:

http://darkfate.ru/index.cgi?thumbs=files/...nworks/v-raptor

_________________________________________________

ФОРМА ПИСЬМА-ПРОШЕНИЯ ОБ ИЗДАНИИ РОМАНА (для НД)

http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/im...mo_petition.doc

_________________________________________________

Изменено пользователем V-Raptor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжаем парадное шествие по русефекацыи Новаго Диска.

Hand Of Glory = Светящаяся рука (...с кровавым перстнем на указательном пальце...)

Horn Of Quintus = Рог Квинтус (без комментариев...)

Loot Tip = Сокровища (Совет по грабежу) (Это, значить, Гарретту перед началом миссии предлагают прикупить сокровищ в магазине. А то вдруг ничего не соберет - будет хоть чем отчитаться...)

Equipment Tip = Снаряжение (Совет по снаряжению) (то же самое, что в предыдущем варианте)

Wheel Peg = Крепление колеса (Колышек от штурвала)

Flash Mine = Ослепительная мина (видимо, мина ослепительной красоты, вся такая гламурная из себя)

Mace = Символ власти механистов (это Булава, если кто не понял)

И дальше, в настройках:

Reset Zoom = Изначальный план (Сброс увеличения)

Disengange Scouting Orb = Шпионская камера дальнего действия (так это ж, наверное, спутник-шпион такой! В нашем варианте это "Отключение от развед-шара")

Take Screenshot = Настроить изображение (и чего это оно не настраивается, а то я уже полчаса на эту кнопку жму?)

Сохранить ваши привязки клавиш предлагается под названием "Мои обязанности" (My Binds)

:D http://darkfate.ru/forum/topic.cgi?forum=11&topic=49

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ах да! «Thief»: Знамение Красной Луны» - Глава Первая, тут:

http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/im...mo-chapter1.rar

Хех. Не дурно!

Наши действия возымели результат

Что радует конечно... но осадок остался... Ждёмс...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они промтом чтоли переводили не могу понять? Хотя даже промт так не переведет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

весна, дешевые наркотики, теплая водка ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ДОЛБЕЖКЕ НД ЗАКОНЧЕНА. Dark Fate Team и НД начинают работать вместе (над патчем и TDS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю, но капслоком прошу не злоупотреблять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня Dark Fate Team побывали в Новом Диске.

Приняли нас очень цивилизованно: в большой комнате, с овальным столом, кожаными креслами и хлебосольными чаем-кофе. Разговор прошел позитивно, на дружески-деловой ноте. Видно, что в НД готовы к совместным действиям. Насколько продуктивным – покажет время.

--С Т2 получилась фигня, они это признают. Грубо говоря: за всем не уследишь. Дали перевод сторонней украинской студии, проверить поленились (или забыли) – что вышло вы видели. Говорят, что игры им собирает Eidos. Они переводят, присылают ресурсы, а собирает и обратно отсылает Eidos. Не знаю, как это Eidos ухитрилась дать добро на сбор «этого чуда», где даже патч стоял криво (хотя версию T2 НЕ 1.18, как мне кажется, сейчас просто вот так пойти и купить нереально).

--Для T2 будет издано два патча. Оба фиксят игру до 1.18, заменяют тексты, книги, текстуры. Один будет Lite-version, а второй – полный, на 900 мб. Он будет менять на оригинальную озвучку и ролики (к роликам – наши сабы). Патч в 900 мб будет доступен для скачивания с сайта НД, а так же компания обязуется распространить его при помощи игровых журналов (вроде Игромании и т.п.)

--T3 будет издан в ближайшие пару месяцев. Озвука – не тронута. Возможность выбора англ текста – присутствует. Текст русский – от Dark Fate. С логотипом Dark Fate на боксе и авторами в титрах. Вариант части тиража в DVD боксах – рассматривается.

--Переводы будут прогнаны через их литературного корректора, который, кстати, их перевод Т2 в глаза не видел.

--НД думают о том, чтобы издать и первого вора. Dark Fate мило так намекнули им, что версий игры две и надо покупать права именно на Gold. Что у фанатов есть перевод – они тоже теперь в курсе.

--Если будет первый вор, то, возможно, будет и переиздание второго (в довесок к 1 и 3). В нормальном виде. К тому времени этот тираж рассосется (а его изымать никто не собирается) – и вся трилогия будет в удобоваримом виде. Подход тот же, что и к Т2 с патчем – голоса и ролики оригинальные, тексты, текстуры и субтитры – от Dark Fate с их коррекцией.

--По поводу романа все ожидаемо. Разумеется, они его не издают. Но помочь связаться с Eidos и дать рекомендации – могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

V-Raptor

Поздравляю, особенно с

логотипом Dark Fate на боксе и авторами в титрах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кразя , я увижу себя на на лиц. диске :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кразя , я увижу себя на на лиц. диске

это прекрасно, но по теме, а ;)

P.S поздравляю )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В свежей мании откройте почитать мини-рец на перевод второго Вора.

Чисто поржать чтобы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто выложить эту рецензию? Чисто поржать.

А вообще я так понимаю, что сейчас лучше не покупать второй Thief от ND?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

B3ND3R

Переиздания не будет, так что можно и покупать, чтобы потом патч скачать.

01dy4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Настолько мощный пиар вышел что бедняга аж комменты в паблике закрыл и залетел с левого аккаунта писать опровержения) 
      Ну а если серьезно, то я рад за него не иронично. Плюс я благодаря посту тоже копейку заработал из-за всего этого ажиотажа. Все в плюсе крч. Сам не ожидал что будет такая хайповая реакция и косарь комментов. Ребята молодцы, видать у многих эта тема уже давно комок в горле
    • Ого там коментов и просмотров. Так распиарил его контору, он тебе еще доплачивать должен) Черный пиар тоже пиар 
    • А я лет 5 просидел с К70, но в последний год у меня wasd начали прилетать к пальцам - палец снимаешь, а кнопка на нём висит. Я столько раз руинил прохождение из-за этого, что в конце-концов стал не выдерживать и начал её поколачивать, ну и остальные кнопки тоже немного расшатались. Взял на замену Ardor, но она в сравнении полным дерьмом оказалась.
    • Офисным работникам не нужен светильник, они могут работать с клавиатурой не глядя на неё. Но если ты реально опытный офисный работник, а не лоботряс, который пасьянс с утра до вечера гоняешь.  В целом подсветка для клавиатуры нужна только тем, кому нужно глядеть на клавиатуру, чтобы текст набирать. Для беспроводной клавиатуры, подсветка будет кушать батарею и быстрее разряжать. Так, что минус вполне спорный и не всем нужный. У меня так вообще на клавиатуре нет русской гравировку и мне нормально 
    •  Я до сих пор в них особо не разбираюсь, скорее совсем (поэтому выше описал только поверхностные недочеты на мой вкус). да и дорогих клав у меня и не было никогда, еще года полтора назад была среднего сегмента Cougar (модель не могу вспомнить)  года 3 за ней сидел пока кружку чая не пролил.)) и у нее отказались работать пара-тройка клавиш. теперь у меня на обоих компах (стареньком и основном) простенькие клавы от Defender     Werewolf GK-120DL  и   Spark GK-300L
    • Cамая крутая клава, которая у меня была - Corsair K70 MK.2.  Но я понял её крутость, только после того, как перешёл на какую-то там  ARDOR GAMING Blade Optical за 4к.   Я в клавах не разбираюсь, и думал, что они плюс минус все одинаковые, но как оказалось нет.
    • Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control. GamesVoice собирается перевести все песни из Alan Wake 2 на русский язык, за исключением тех, что поются на финском. Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control. В качестве примера уже выложена песня «Поэт и муза» в исполнении Михаила Сидоренко.
    •  @Алекс Лев, пожалуйста, не позорь меня, прошу извинений у вас товарищ Админ, за всё выше сказанное, будем считать это всё личным мнением Алекса, а не моим, ибо оно так и есть.

      На связи на текущий момент, единственный разработчик — Денис Со́лицен 
      ReNPT3 — это мой сольный проект, иные утверждения касательного этого, на данный момент, ложны.

      Извлекает текст из любых текстовых и не совсем файлов, в числе в формате кода, таблиц, или иных, сохраняет всё в проект файла в свой проприетарный сжатый формат: .renpt3.
      Сохраняет изменения в оригинальный файл (Средства => Пересобрать) с постфиксом _NEW

      Поддержка: `.ks` (KiriKiri), `.json`, `.xml`, `.txt`, `.* (любой другой)`, бинарные (с оговорками).
      Интерфейс программы выглядит так: Слева основное поле работы с текстом, увеличивать масштаб как во всех редакторах "колесиком мыши". Можно сменить шрифт на любой другой установленный в системе. Справа поле кода, подгружается весь код, и тут удобно можно его просмотреть, в будущем будет сделана система перемещения по строкам из левого меню в строку в коде в правом, чтобы точно знать что меняешь, и не поменять лишнего.

      Программа находиться на тестировании, она не предназначена для массового использования на данный момент, некоторые места интерфейс могут или будут переработаны в дальнейшем.
      Многое еще не готово до конца, дана только на пробу, так что считайте показанное выше альфа-версией или версией 0.5 до релиза.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×