Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Can4e

Star Wars: The Force Unleashed (озвучка от КиНаТаН)

SerGEAnt

Альтернативная озвучка:

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith EditionРусификатор (звук) - для видеороликов

Полная русская озвучка, это переведённые ролики между гуймплеями, все голоса во время геймплея и субтитры.

Вот примеры:

 

Spoiler

 

 

 

Там же есть и другие ролики по теме.

Мы очень нуждаемся в программистах, которые смогут вытащить голоса из архивов и затем обратно их туда запечатать.

Жду ваших комментарий и предложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо!!!

Изменено пользователем Weresk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже русификатор не устанавливается на репак 7,94 GB by R.G. CodeRs , там ролики чуть поджаты , размер установленной игры 24.6 гб

Подскажите пожалуйста, что можно сделать , хотелось бы очень поиграть с озвучкой :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня тоже русификатор не устанавливается на репак 7,94 GB by R.G. CodeRs , там ролики чуть поджаты , размер установленной игры 24.6 гб

Подскажите пожалуйста, что можно сделать , хотелось бы очень поиграть с озвучкой :sorry:

Размер полной установленной игры: 28,2 Гб. Русик озвучки встал, как родной. Долго ставился, хорошо парни его упаковали :) А совет один: Скачивать полную версию и ставить рус. Понимаю, геморойно, на файлы не обманешь. Они встают только на свои места. И на свои расширения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Размер полной установленной игры: 28,2 Гб. Русик озвучки встал, как родной. Долго ставился, хорошо парни его упаковали :) А совет один: Скачивать полную версию и ставить рус. Понимаю, геморойно, на файлы не обманешь. Они встают только на свои места. И на свои расширения.

Поддерживаю

Изменено пользователем Can4e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно надо полную версию, так как даже с добавлением всех вырезанных файлов в свой репак - этот русик не встал :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно как-нибудь адаптировать этот русификатор под репак с ужатым видео?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ты мне дашь ссылку личным сообщением на это самое пережатое видео, то я посмотрю что можно сделать. Весь шлакопак я качать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты мне дашь ссылку личным сообщением на это самое пережатое видео, то я посмотрю что можно сделать. Весь шлакопак я качать не буду.

А какие именно папки из игры понадобятся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какие именно папки из игры понадобятся?

 

Spoiler

[папка с игрой]\FMV\FMV-CineBlock_01-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CINEMATICBLOCK_02-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_03-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_04-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_05-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_06-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_07-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_08-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_09-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_10-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_11-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_12-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_13-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_14-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_15-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_16-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_17-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_18-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_20-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_22-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_23-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_24-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_26-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_27-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_28-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_29-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_30-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-CinematicBlock_31-WMV9_HD_STEREO.bik

[папка с игрой]\FMV\FMV-IntroCine_Demo-WMV9_HD_STEREO.bik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты мне дашь ссылку личным сообщением на это самое пережатое видео, то я посмотрю что можно сделать. Весь шлакопак я качать не буду.

Вот файлы что были в репаке:

Ссылка для скачивания "FMV.ZIP": пшик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и как там процесс? Да и вообще нужно ли это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на самом деле очень обидно. Пишет мол не найдены файлы. Видимо у меня тоже репак(22 гига весит,в игре все ролики на месте.)

Чёрт. Но спасибо ребятам всё равно представляю сколько работы было проделано.

И ещё нужна помощь. Не нашел тему игры на форуме придётся писать тут. Проблема с сохранениями. Игра отказывается сохранять,пишет что то типо не выбрано место для сохранения как то так. Кто знает что за дела?? Раньше устанавливал игру все было норм(снёс),сейчас решил доиграть такая история выскакивает((

Изменено пользователем MerdekS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор катсцен поставить не удалось. Пишет, что, мол "Необходимый файл отсутствует или поврежден!". Моя папка с игрой весит 27гб (качал репак версии 1С A1chem1st'a с FTO, там только какой-то ролик не на инглише был вырезан, а так то полная версия). Собственно, прошу помочь в решении проблемы, я тут не один такой. Предлагаю выложить файлы русификации роликов отдельно или придумать что-то получше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю не заниматься мозгофилией и обратиться к автору шлакосборки, чтобы он выдал тебе вырезанные им файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напишите сюда ваши мнения и пожелания, это очень поможет для создания следующих работ. Удачного просмотра и да прибудет с вами сила :)

Русская озвучка очень тихая, практически не слышно ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×