Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
007shadow

CSI: Deadly Intent

Рекомендованные сообщения

Имена итак понятны,все остальное пока супер,играю получаю удовольствие,еще раз огромное спасибо за ваш труд!!!!!!!!!!!!!!!!!

Изменено пользователем pumca

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имена можно заменить, но....я тоже их не меняла, когда переводила, даже не знаю почему)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vickytefnut

Смотря где они написаны, если рядом с номером строки, то шыш.

Это вообще чья работа/перевод?

P.S. TTG анонсировали игры по "Назад в будущее" и "Парк Юрского периода"! О_О

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3 скрин - там текст просто переносится или так перевели? ...саркома Капоши.

PS могу помочь с переводом медицинских терминов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Re'AL1st

Сделали скрин раньше, чем появилась вся надпись целиком.

P.S. (=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

Значит шиш)))

  Цитата
Это вообще чья работа/перевод?

хз...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vickytefnut

Раньше в замене имён не возникало потребности, если надо — сделаю.

ruslanlug хранит свои тёмные секретики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, помнится мне я играла в CSI от какеллы, так там перевод гораздо хуже был.

Преогромное спасибо всем!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не играла в CSI, спорить не буду.... Но лично я очень уважаю Акеллу. Переводы у них качественные, озвучка вообще бесподобная. Ляпы есть у всех. Я не работаю переводчиком в компании по локализации игр (к огромному сожалению), но стараюсь переводить качественно, однако часто вижу в своих переводах такое, от чего просто в ужас прихожу, хотя и редактирую перевод и тестирую его. Конечно, крупные компании, лидеры рынка, должны держать марку и выпускать "идеальные" переводы, но везде работают живые люди, такие как мы с вами, поэтому сделать такой "бесподобный" перевод очень сложно. И дело далеко не всегда в переводчиках и редакторах. Нельзя забывать о личностных особенностях самих игроков, то, что понравится одному, может не понравиться другому. Еще раз повторюсь, что в CSI от Акеллы я не играла, но то, что я вижу на этих конкретных скринах... у меня есть некоторые сомнения, что Акелла могла сделать менее качественный перевод.

PS: не хочу ни с кем спорить, просто немножко задело. Перевод это очень тяжелая работа и ругать его.....я имею виду перевод, а не жалкое его подобие....это примерно то же самое, когда юзер кричит о том, что тот же Windows или Linux делали какие-то бездари и что ОС гроша ломанного не стоит, а сам не сможет написать даже элементарную программку типа блокнота.

Изменено пользователем vickytefnut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

  Den Em писал:
Раньше в замене имён не возникало потребности, если надо — сделаю.
Показать больше  

Немного не в теме... но писал программку для конвертации LangDB в таблицы Excel и обратно именно для этой игры (точнее, конкретно для одного человека).

Там в таблице можно переводить эти имена, только не в курсе, будет ли это работать в игре.

Посмотри пожалуйста: langdb4xls_c.rar

Замечание: из xls langdb она полностью создать не может - просто вносит в уже существующий langdb (с таким же именем как xls) текст из xls (включая те самые имена)

параметры командной строки:

langdb4xls_c <langdb> [№ кодовой страницы / по умолчанию 1251, для немецкого нужно указывать 1250]

langdb4xls_c <xls/xlsx> [№ кодовой страницы / по умолчанию берётся из первой строки таблицы]

Видел и твою программу. В отличае от неё, в моей не предусмотрена замена букв по какой-то таблице. Не знаю, нужно ли это для данной игры.

Знаю, ты использовал свою программку ещё для другой игры... Если тебя заинтересуют исходники моей (на Delphi, ты, если не ошибаюсь, пишешь на C++) с удовольствием поделюсь.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  vickytefnut писал:
а сам не сможет написать даже элементарную программку типа блокнота.
Показать больше  

я в свое время написал и блокнотик и калькулятор и много еще всякой фигни)

мне можно ругать виндовс и линукс?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

enz°

Да добавить то не проблема, просто раньше это не нужно было и как и у тебя "не в курсе, будет ли это работать в игре." =)

  Цитата
Посмотри пожалуйста
У меня даже игры нет, так что это к кому-то другому. Если только на другой игре проверить, но думаю проблем не должно возникнуть.
  Цитата
В отличае от неё, в моей не предусмотрена замена букв по какой-то таблице. Не знаю, нужно ли это для данной игры.
После нормального разбора формата всех необходимых файлов теперь и нам это не надо. CSI и другие игры делаются теперь на нормальных шрифтах. Так, маленький бонус остался.
  Цитата
если не ошибаюсь, пишешь на C++
Ошибаешься. На C# пишу. Для С++ у меня кишка наверно тонка. =)
  Цитата
Если тебя заинтересуют исходники моей (на Delphi, ты, если не ошибаюсь, пишешь на C++) с удовольствием поделюсь.
Наверно не надо, всё и так сделано и даже больше (langdb они тоже разные бывают =)), но спасибо за доверие. Я всё подумываю тоже о передаче всего этого добра в Excel, криво умею, а не в блокнот, но твои исходники мне тут не помогут, да и в блокноте ворочать текст удобнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

  Den Em писал:
У меня даже игры нет, так что это к кому-то другому.
Показать больше  
Оу, глупо получилось. :pardon:
  Цитата
langdb они тоже разные бывают
Спасибо. Важные слова. Сделал выводы.
  Цитата
да и в блокноте ворочать текст удобнее.
Немножко не соглашусь: всё же иногда удобно, когда есть колонка служебной информации и колонка текста с переводом, а рядом колонка с текстом на оригинальном языке или ещё на двух других языках; можно цветом выделять строки от разных переводчиков или текст, вызывающий сомнения; проверка орфографии... Но это дело вкуса, минусы свои тоже есть. Наверно, как сравнивать C# и C++ :)

А консольные программки мне нравятся тем, что можно создать bat-ник, который будет и нужные конвертации проводить и игру запускать.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  lREM1Xl писал:
я в свое время написал и блокнотик и калькулятор и много еще всякой фигни)

мне можно ругать виндовс и линукс?)

Показать больше  

Нет. Можно ругать блокнотики и калькуляторы)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  vickytefnut писал:
Нет. Можно ругать блокнотики и калькуляторы)))
Показать больше  

то есть чтобы что то ругать нужно сделать что то эквивалентное?)

чтобы ругать игру нужно тоже сделать игру?)

черт..не хочу делать шутер за несколько мильионов баксов чтобы ругать сюжет в MW2)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет, у 0wn3df1 я ничего не крал и он мне никаких устройств не давал. Скорее всего, у тебя просто искажённое восприятие времени(дисторсия времени) — с последнего стрима прошло несколько лет, а тебе кажется, что это было cовсем недавно. 
    •  Не знаю про пусичек, у меня по другому. Я тоже сложность не меняю. И не важно, слишком легко мне или наоборот слишком сложно. Когда меняешь сложность — боевая система теряет весь смысл вообще, и происходит разочарование в игре, что даже играть не хочется. Фишка в том, что после смены сложности, ты по другому начинаешь относиться к прокачке, к преодолению трудных моментов, к гринду и вообще к геймплею. Если к примеру у нас некий открытый мир в игре, и ты пришел в место где босс слишком сильный для тебя, ты идешь в другие более легкие места, там зачищаешь, прокачиваешься, возвращаешься и побеждаешь того кого не мог. Калибровка сложности, позволяет забить хрен на это, и просто в сложном месте понизить сложность, тем самым забив на прокачку, на какие то механики игры, которые нужно было бы учить, позволяет не экономить ресурсы, не особо вдумываться в билд. И в обратную сторону это тоже работает. Если ты все зачистил, грамотно прокачался, и тебе слишком легко, ты повышаешь уровень сложности — тем самым убивая весь свой труд по раскачке. 
    • Нулевой Эдем. Хвост Феи 2.0 [Обзор аниме]
    • Языковые мемы у всех есть, рандомный иностранец тож вероятно проорётся от некоторых русских слов.
    • мне кажется, что всё же “сложности” в подобных играх и правда НЕ нужны, она должна быть одна для всех, а вот прокачка... из-за чего эти самые игроки и забрасывают игры.
      Т.е. любой игрок приходит к боссу с прокачкой 1) убивал каждого встречного моба и заглянул под каждый камень или 2) пробегал мимо тех, кого можно пробежать, не исследовал все закуточки в локациях, с учетом системы развития, оружия и перков конкретной игры он начинает битву… Если прошел с первого раза или с пятого, то продолжает и он хорош, а вот если нет, при этом видит, что с его развитием ну никак не одолеть, вот тут и встаёт выбор 1) качаться или 2) забить. 
      Что может сделать разраб, а точнее предложить игроку 1) баланс, просчитать всё так, чтобы игрок никогда не чувствовал себя недокачаным и в силах был одолеть любого босса с учетом даже прокачки типа №2; 2) уровень сложности или 3) условно, полянку с мобами рядом с костром для прокачки.
      В первом случае будет трудно угодить хардкорщикам, найти баланс между ними и казуалами нереально, точнее у хардкорщиков просто не будет интереса, потому что их стиль и интерес это не про баланс. Второй самый спорный. Можно было предположить вариант “сюжет”, но в подобные игры играют не ради него, поэтому “средний” и “кошмар” ведет реально к “дропать”. 
      Третий про “полянку”. Почему игроки “дропают”, да потому что не все хотят снова и снова зачищать одни и те же локи и биться с одними и теми же врагами, причины 1) скучно или 2) нет времени. И вот тут “полянка рядом с костром у босса” самый оптимальный вариант. И босс для всех один, его уровень, и игрок волен сам решать, потратить время на попытки с тем уровнем что у него есть на момент встречи или потратить время на битву на “полянке”, чтобы за пару битв, подкачать уровень и попытаться победить. Естественно “полянку” можно и нужно продумать, возможно ввести ограничения на макс. получаемый опыт за битвы, возможно добавить полезный лут, совместив приятное с полезным, или для всех “полянок у боссов” продумать особых мобов, которые будут уникальны для каждой “полянки”.
      В идеале, лучше бы они для поднятия уровня и повторной зачистки локации прокачали мобов, сделали бы так, что после определенных этапов, победы над боссом, локации, мобы изменялись или появлялись бы уникальные, тем самым добавляя хоть немного интереса для прокачки на уже пройденных локациях.   
    • Но стримов не так давно не было. Возможно таки ты где-то раздобыл приблуду для растягивания времени. Может спер её у 0wn3df1x.
    • Но стримов действительно давно не было — возможно, года полтора.
    • В “Хроники Митраны: Архолос” тоже хорошая польская озвучка...но это не отменяет “япердоле” и “курва бобра”.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×