Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот такие сообщения появляются в связи с последним билдом игры:

Привет всем! У меня возникла проблема, при нажати кнопки окна персонажа "С" Вылетает ошибка : прекращена работа приложения Torchlight exutable =(( подскажите как избавиться от этого?? заранее благодарен! ОС вин 7х64

Попробовал нажать "С" без русика аналогичная проблема...((

Ребят ну подскажите!))) неужели я один такой неудачник))

и еще:
такая же фигня , при нажатии С ..выбрасывает на рабочий стол , что на осн компе с ОС Win7x64 , что на ноуте (чистая ОС ) win7x32 ...
У кого-нибудь возникала такая ошибка?

У меня самого все нормуль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моды могут капризничить, либо неЛюбовь к Семёрке ;)

В игру ранее отыграл на XP SP3 ~35 часов - ни разу не выкидывало, ни разу ошибок не вылазило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но у меня то на Семерке все пучком :)

Вот закавыка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Моды могут капризничить, либо неЛюбовь к Семёрке ;)

В игру ранее отыграл на XP SP3 ~35 часов - ни разу не выкидывало, ни разу ошибок не вылазило.

у меня на XP тоже всё ок!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот теперь наверно уже можно и доводить до ума перевод, вроде как вместе с коробочной версией вышел и официальный редактор Торча... Наверно и косячки перевода начнут пропадать... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это супер!

Наконец-то разработчики разродились специальным инструментом.

Ждем новых релизов русика, очень!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то не слышал я про него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кроме редактора, там ещё эксклюзивный зверёк, по переводу вроде хорёк. Сам ещё не играл.

Есть хорёк, проверил )))

Изменено пользователем oven67

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня почему то виснет игра,запускается заставка и все,игра зависла.кстати виснут обе версии и английская и русская после установления руссификатора,как токо удаляю руссификатор,английская версия запускается нормально!!стоит виста сп2,версия игры 1.15(с лекарством).может кто объяснит,в чем проблема??

Изменено пользователем Otarik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел я на эту версию Torchlight. Да, хорек там есть, а сама версия игры - 1.13. Перевод к ней этот же, вер1.3.

Интересно, почему нет хорька в версии 1.15? Как-то странно... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня после установки русика чето не получается переключиться в игре на англ. шрифт(чтобы забить имя перса) - нажимаю альт и\или контрол+шифт - пофиг, все равно русские буквы вперемешку с несколькими английскими. Версия игры 1.15, рус - 1.45

Изменено пользователем allyes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А и не надо переключаться - набирай английскими буквами русские слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А и не надо переключаться - набирай английскими буквами русские слова.

Это как? У меня, если я переключаюсь на англ раскладку, не все латинские буковки есть ,вот в чем проблема! Можно, конечно, перса обозвать имеющимися в наличии буковками(в частности, доступны "с", "b", "a" и "х"). Мдя, сложно будет придумать нормальное имя из имеющихся букв

Ж. О. П. и А.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

allyes проблема в том, что игра имеет проблемы с нормальной поддержкой кодировки Юникод. И во время русификации вместо английских шрифтов были поставлены русские.

А и не надо переключаться - набирай английскими буквами русские слова.

пока что это единственное решение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Never Second in Rome

      Метки: Рим, Историческая, Пошаговая, Ролевая игра, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Alessandro Roberti Издатель: Alessandro Roberti Дата выхода: 05.05.2026 Отзывы Steam: 575 отзывов, 81% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему печалит? Может на море где лежит загорает 
    • фу на тебя) пусть живет и процветает ©  но тот факт, что он уже две недели не заходил в стим — печалит.
    • Это примерно 38 миллионов. Это неимоверно мало, особенно для малоопытных разработчиков не имеющих заготовленной базы. Стеллар Блейд стоил около 50 миллионов. Кингдум Кам 2 стоил около 40 миллионов (но имел уже готовую базу в виде первой части). Но тем не менее если этого должно хватить на крепкую игру категории Б если звезды сложатся. 
    • https://docs.google.com/document/d/1fwlSHcZMc4aLwV_qoWCEhD-p9csyPYcV3HuCNZz9hxI/ тут просто перевод гайда в игре.  Сам готовый перевод лежит в папке release и только его я изредка буду обновлять.  Вот инструкция.  Открыть редактор локализации.
      Запустите игру. На главном экране нажмите клавишу Alt. В появившемся меню выберите опцию "Locale editor" (Редактор языковых пакетов) . Создать новый мод.
      В редакторе создайте новый мод для локализации. Назовите его, например, Russian  Эта опция обычно доступна по правой кнопке мыши . Найти папки с файлами игры.
      После создания мода, закройте игру (или сверните её) и откройте Проводник Windows. Вам нужна папка с файлами игры в документах: \Documents\Rogue's Tale\2.0\mods Так же нужно поступить с диалогами через Alt создать перевод и они скопируются в ту же папку Заменить файлы перевода (для установки готового перевода).
      Внутри папки mods вы найдете две важные подпапки: Чтобы установить готовый перевод: locales — здесь находится главный файл перевода . dialogues — здесь находятся файлы диалогов для разных языков. Скопируйте файл russian.xml из скачанного архива в папку \Documents\Rogue's Tale\2.0\mods\locales, перезаписав существующий файл. Тоже самое сделайте с диалогами \Documents\Rogue's Tale\2.0\mods\dialogues .
    • Есть такое, больше было похоже на техно-демку. Тут наверное стоит сказать спасибо Китайцам из Tencent что поверили в проект и дожали бюджет. Игра явно делалась с упором на ностальгию для СНГ сегмента и отсылок, продукт явно рискованный. 
    • Слетелись коршуны над бездыханным телом питона 
    • на монитор еще никто особо не покушался) а вот на карточку , некоторые, тут уже давно лапки мусолят) 
    • В этих до самого релиза, вернее слива билда, вообще не верилось  . Удивили, так удивили.
    • Разрабы Атомика еще более ноунеймы, так что это не показатель. Главное что бы деньги шли куда надо, и не потерялась по пути. 
    • На сайте издателя русификатора две версии — 1.0 и 1.1. Я так понял, здесь (на ЗОГе) опубликована версия 1.1 — вот она то и не устанавливается. А вот версия 1.0 ставится без проблем, правда при загрузке всяких там логотипов игра ругается на отсутствие какого то файла, при этом если нажать кнопку “Игнорировать”, то игра загружается дальше и вроде как всё в порядке...
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×