Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
простите, а куда бы их засунуть, чтобы заработало? :)

Вот тут я писал как их подключать к игре :)

случайно напоролся на пост от руников

We even have a translate tool! All you have to do is translate the strings, save it into the translate directory and your game is translated. As for modding the MMO, that is a totally different subject. That issue really deals with just making the mods not totally break the economy and game play. Some MMO's have figured a system out for people to actually mod parts of the game( city of hero's ) but just remember that took years after it was released.

как я писал в одном из постов выше, эта самая "translate directory" должна находиться по адресу media\translations\, с чего я взял? да с того что в resourceconfig.dat явно указано

Translate File :media\translations\

 

Осталось вычислить какой формат должен быть у этих файлов. Как я понял этот функционал уже реализован, учитывая что он говорит что у них есть программа для перевода.

Ну вот почему разрабы не учли что будет делаться русский перевод игры :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дайте пожалуйста текст фраз персонажа Alric(те которые озвучены), кто может...а то я там не все понимаю....хочу занятся полной озвучкой.....уже нескольких персов озвучил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кой какой, хотя тот же, передаст-плагиаторщик опять стырил ваш тут русег и выдавая за свой, раздаёт вовсю на т.ру:

torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=28394412#28394412

Мы его там гнобим за вас, а с него как с гуся вода, удода мохнорылого...

Ту его тыренную раздачу прикрыли нафиг. Так он опять за старое взялся...

Как он мог чего то сам переводить, когда он русского не знает и пишет так в своих постах например:

"....freckled писал(а):

В чем еще проблема вы меня уже достали на завыть плагиат шиком..не ужели где хоть вам на черикать...." 8d5de18df408.jpg

Скажите там админу, пусть прикроета передаста.... от слова "...тут брать и туда ПЕРЕДавать..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кой какой, хотя тот же, передаст-плагиаторщик опять стырил ваш тут русег и выдавая за свой, раздаёт вовсю на т.ру:

torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=28394412#28394412

Мы его там гнобим за вас, а с него как с гуся вода, удода мохнорылого...

Ту его тыренную раздачу прикрыли нафиг. Так он опять за старое взялся...

Как он мог чего то сам переводить, когда он русского не знает и пишет так в своих постах например:

"....freckled писал(а):

В чем еще проблема вы меня уже достали на завыть плагиат шиком..не ужели где хоть вам на черикать...." 8d5de18df408.jpg

Скажите там админу, пусть прикроета передаста.... от слова "...тут брать и туда ПЕРЕДавать..."

Да бог с ним, "горбатого могила исправит" (С)

Почитал ветку - улыбнуло :). Не понимаю, как можно с пеной у рта что либо доказывать. Молчал бы себе тихо и игнорировал посты, но нет - пенится (напоминает мне моего кресника).

А по теме - мы тут решили полный перевод все же делать, и как только фикс кодировки выйдет - сразу добавим его к интерфейсу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так в патче будет исправление кодировки? или надеешься что с помощью их редактора удастся избежать этой проблемы?

Изменено пользователем padonag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да бог с ним, "горбатого могила исправит" (С)
А он забавный этот пэтэушнег там на т.ру. Теперь там ещё и на вас огрызается с утра. после того как гнев в свой адрес там прочитал... =))

Теперь уже вы у него стырили =))))

Да докажи что это они сделали!!!Обвинять каждый может а то что у них раньше на форуме разместили это не доказательство..............Просьба Зоговским мальчикам разбираться со своей сборкой а не пускать корни в чужую сборку и не присваивать ее датой она раньше типо у нас появилась мы авторы с такими основаниям в туалет пусть идут я серьезно!...................

А кто такие Зога это компания чтоб подтверждать?) Граждане задроты

[censored] какой злобный, да??? 5e324a69c5b4.jpg

Я фигею с таких. Сам в жир ногами попал и все теперь вокруг в жиру... говно вскипело и само брызнуло на вентилятор 8d5de18df408.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите, пожалуйста, не получается скачать файл с onlinedisk.ru, введу цифры, на следующей странице- скачать и снова страница с цифрами и т.д, может что не так делаю?

Изменено пользователем pauchok66

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите, пожалуйста, не получается скачать файл с onlinedisk.ru, введу цифры, на следующей странице- скачать и снова страница с цифрами и т.д, может что не так делаю?

Попробуй другим браузером,у меня подобное на Google Chrome с letitbit происходит.

2 Yallo, ага, забавный он, интересно каким боком он нас вспомнил, если я ему всего один раз замечание сделал :)

Ну и флаг ему в руки, спускаться до его уровня и наезжать на людей матами и дискриминациями (был под столом как прочитал что UA надо от российских ресурсов отрезать, как мы их (о чем собственно первый раз слышу) ).

Что спорить с дураком, если он всегда на своем стоит, пусть наслаждается личерством и считает себя выше других :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй другим браузером,у меня подобное на Google Chrome с letitbit происходит.

2 Yallo, ага, забавный он, интересно каким боком он нас вспомнил, если я ему всего один раз замечание сделал :)

Ну и флаг ему в руки, спускаться до его уровня и наезжать на людей матами и дискриминациями (был под столом как прочитал что UA надо от российских ресурсов отрезать, как мы их (о чем собственно первый раз слышу) ).

Что спорить с дураком, если он всегда на своем стоит, пусть наслаждается личерством и считает себя выше других :)

Зачем его всеръёз воспринимать. Он бред несёт.

Чем то мне он напомнил GamerSuper'а. Тот тоже с русификаторами химичил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доделал все шрифты.

BRLNSDB.ttf

CONSOLA.ttf

FrizQuadrata.ttf

Runic.ttf

RunicGlyphic.ttf

RunicQuadrata.ttf

Torchlight Regular.ttf

Сделано:

1.Добавлены кириллические буквы

2.Подключены все возможные кодировки (полная поддержка кириллицы)

3.Оптимизирована стилистика

Ссылки:

http://slil.ru/28161053

или

http://repsru.ifolder.ru/14835713

Надеюсь это сможет вам помочь для русификации. Но так как в игре не полностью поддерживается юникод, проблемы с отображением русских все-таки остаются - придется ждать патчик.

Пример: Если героя назвать русскими буквами, а затем выбрать "Загрузить Героя" увидите результат - сохранение в файл осуществляется без поддержки юникода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиятно видеть, а в патче фикса кодировок не будет, говорят это баг не руников а игрового движка.

Тем не менее помоему нашел решение - сейчас пытаюсь его реализовать. Если получится - работа над переводом возобновится :)

УРА ТОВАРИЩИ !

Допрыгались с бубном, и вот что получилось

В подсказке

hDWY3tvd6P.jpg

Первый русский квест :)

взятие

6ST33V1He3.jpg

и в журнале

RSdjITrfvR.png

Теперь надо доработать эту идею, и можно будет смело продолжить работу над переводом :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можем помочь с озвучкой если даёте текст, в кротчайшие сроки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можем помочь с озвучкой если даёте текст, в кротчайшие сроки.

Ну в данный момент текста не было - последние пару дней боролись с кодировкой и перевод приостановили.. но учитывая что с кодировкой я проблему решил - вскоре основной текст появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в таком случае: кого перевести, текст и путь до папки в игре, с оригинальной озвучкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bizarre
      Сегодня вышла игра Total Chaos
      https://store.steampowered.com/app/2208350/Total_Chaos/
      Скажите, возможно ли русифицировать, сей прелюбопытнейший проект?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @adm-244 пробелы пробелить, я думаю, всё же не стоит, лучше просто назвать вещи своими именами. Это вроде бы всё.
    • Автоперевод игры Path of Kung Fu с помощью XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher от  RybkaVSouse  https://www.zoneofgames.ru/games/path_of_kung_fu/files/11639.html  
    • Это Автоперевод сделанный с помощью XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher   с помощь обычного GoogleTranslate может даже правленный(но это не точно)! а можно как то связаться с автором этого перевода  RybkaVSouse? Фактически это аналог вышедшего уже довольно давно автоперевода от masterkosta, хотя конечно я очень надеюсь, что он не такой топорный и машинный как был у него и за который он ещё и требовал денег...
    • Игра Ghost of Dragon  на движке Unity  Il2Cpp, а это значит нужно ставить загрузчик и автопереводчик, который работает именно с Il2Cpp: BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0 + XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.5.2 Правда совсем не факт, что это вообще сработает, иногда вообще нельзя никак подключить автопереводчик к игре на Unity  Il2Cpp или он не работает как нужно… Тогда нужно искать команды или переводчиков, которые делают полноценный перевод игр на Unity! но вот я совсем  не уверен,  что тебе удастся их убедить сделать русификатор нужной тебе игры бесплатно и не придётся им за эту работу платить...
    • Привет, ребята, этот патч для World of Chaos больше недоступен. Не могли бы вы снова выложить его?

      https://www.zoneofgames.ru/games/world_of_chaos/files/1758.html  
    • Сборка фрагментов песен из cccp (popular song 80-90-x) (ИИ-ка). (как клип)
    • Не… Объясняйте парню, а я пройду мимо. У меня объяснялка “поломалась”. 
      allodernat был прав, легче уже сборку скинуть, чем устраивать разбор полётов.))
    • а ещё лучше как то мотивировать делать такую немалую работу... сейчас многие даже перевод чисто гуглом и с помощью автопереводчика, делают платным на бусти...
    • Прошел я Crisol: Theater of Idols  https://store.steampowered.com/app/1790930/Crisol_Theater_of_Idols/ играл на средней сложности, в игре провел 20 часов, игра показалась очень простой рекомендовал бы проходить на высокой сложности но там говорят нет автосохранений, только ручные.  Игрушка очень сильно вдохновлена серией резидент евил причем игра это некое промежуточное решение между классическими резиками и современными типа ре8, боевка в довольно медленном классическом темпе, с врагами в игре совсем не густо, как с их количеством так и с разнообразностью, для отстрела есть 5 видов огнестрела и нож которым как и в ре4 можно парировать удары врагов, все оружие прокачивается как и в более поздних играх серии ре, так же и исследование мира строится по классическому типу, нужно постоянно искать ключи, рычаги и прочие устройства открытия новых зон исследования или тайников, мир делится по типу ре8 на несколько достаточно отличных друг от друга районов. грфика в игре приятная со стильными неплохо детализированными экстерьерами и интерьерами.) Есть свой не убиваемый бабайка преследователь, но особых хлопот он не доставлял и появлялся на довольно небольшие отрезки игры. Сюжет есть хоть он и довольно странный, своя игровая фишка в виде пополнения боеприпасов кровью и врагов в виде каких то истуканов.) озвучка и эмбиент неплохие но, вот барышня с которой герой будет периодически болтать по рации (да да опять же как в резиденте 4,) немного раздражала своей тиктокошной манерой общения.) впечатления от игры положительные, особенно от исследования мира. это такой проект хорошист, все сделано хорошо, грамотно, не было ни багов не вылетов. оценка 8из10 резидентов ивелов от меня.)
    • voriol начал переводить Wiki The Matchless KungFu на русский язык. Пока есть только главная страница, дальше глянем. Ссылка временная т.к. когда наберу 20+ страниц, админ позволит создать отдельную Wiki, как правильно. https://thematchlesskungfu.wiki.gg/wiki/The_Matchless_Kungfu_Wiki/ru На канале Гора переводчиков”Медные котики": https://discord.gg/Seq4CfQhTC  в разделе игры Matchless Kungfu.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×