Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите)))

Я уже хз сколько парюсь с этой игрой...

Скачал репак отсюда http://torrents.vfose.ru/details.php?id=36861

Чтобы пропатчить скачал оригинальный экзешник...

Пропатчил до 1.01....

Потом до 1.02

Руссифицировал....

Где мне теперь взять но-двд????

Отзовитесь.... Если не сложно - то в асю 363315353

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите)))

Я уже хз сколько парюсь с этой игрой...

Скачал репак отсюда http://torrents.vfose.ru/details.php?id=36861

Чтобы пропатчить скачал оригинальный экзешник...

Пропатчил до 1.01....

Потом до 1.02

Руссифицировал....

Где мне теперь взять но-двд????

Отзовитесь.... Если не сложно - то в асю 363315353

Через Virtual CD запускай,самый путний вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что запускать то???

нету у меня мини образа

дайте ссыль или на него или на но-двд для 1,02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что запускать то???

нету у меня мини образа

дайте ссыль или на него или на но-двд для 1,02

на плейграунде есть мини-образ для виртуал СД.Ищи там

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за оффтоп, но почему у меня текстуры персонажей смазанные? у всех так? а то просто на скрине видно текстуры высокого разрешения... настройки на макс стоит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь за оффтоп, но почему у меня текстуры персонажей смазанные? у всех так? а то просто на скрине видно текстуры высокого разрешения... настройки на макс стоит

Не стоит всегда верить скриншотам.У меня тоже не очень были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну еще в игре там где изучаешь новые скиллы, есть маленькое окошко которая показывает что делает этот скилл, там текстуры тоже хорошие(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня отличные текстуры. (Хотя может я ничего не понимаю в текстурах, лол)

Кстати, такая вещь. Только у меня одного глюк такой, рядом с переходом во Фьорды Оробас есть круг, к нему подходишь и заставка, так у меня там начинается загрузка. Я слышу, как меня гоблины бьют, слышу шаги свои, но заставка не уходит. Помогло только обойти его рекой.

Изменено пользователем Dazonvog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

товарищи, что делать: поставил патч 1.02, поставил русик- теперь он на старые сохранения ругается из за несовместимости языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
товарищи, что делать: поставил патч 1.02, поставил русик- теперь он на старые сохранения ругается из за несовместимости языков.

Новую игру начинать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, такая вещь. Только у меня одного глюк такой, рядом с переходом во Фьорды Оробас есть круг, к нему подходишь и заставка, так у меня там начинается загрузка. Я слышу, как меня гоблины бьют, слышу шаги свои, но заставка не уходит. Помогло только обойти его рекой.

Это мой кривой русик (делал на быструю руку). Если его поменять к версии 1.01, то будет все работать. Я сейчас делаю сверку русика 1.01 с 1.02 - есть несовпадения и изменения. Работы много, когда закончу точно сказать не могу.

товарищи, что делать: поставил патч 1.02, поставил русик- теперь он на старые сохранения ругается из за несовместимости языков.

Переключись на другой язык (обновление было для немецкого, а ты играл на английском) и сможешь продолжить игру.

Для переключения с немецкого на английский (чтобы не искать):

 

Spoiler

Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Larian Studios\Divinity2]

"Language"="English"

Изменено пользователем sergy2903

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем вот скачал с вашего сайта русификатор и вот что получилось

http://s42.radikal.ru/i096/0909/e1/4237a7be9e74.jpg

http://i042.radikal.ru/0909/87/056e20c8de7d.jpg

http://i076.radikal.ru/0909/d6/773e51534d2c.jpg

просто до етого стоял промтовский но там более или менее читабельно а тут "китайские письмена" может что посоветуете...?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже столкнулся с такой проблемой. Вначале ставил русик на пропатченную немецкую версию. Абракадабра. Потом с помощью реестра изменил язык на английский. Пропала немецкая озвучка. Потом воспользовался этим англофикатором. И уже после этого установил русик. Посмотрел, и решил, что буду ждать лицензионку)

Изменено пользователем wangfeyhung

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Myziken я вообще не понял что за чушь ты мне ответил. какой то бессвязный бред. просто в изначальном редакторе, предложенный @valadiq , нет кнопки  “примение к .dat”, а когда я свой gpt попросил ее добавить, то он ее обвел правилом: --------------------------- Режим записи --------------------------- ⚠️ ВНИМАНИЕ: Эта операция изменит .dat файлы! Некоторые русские фразы могут быть длиннее английского оригинала. Файл игры имеет жесткое ограничение по длине строк. ❓ Хотите автоматически ОБРЕЗАТЬ слишком длинные строки? (Если нажать 'No', длинные строки будут пропущены) --------------------------- Cancel   &Yes   &No    ---------------------------
      а самое ужасное в этом правиле, то что он работает на уровне HEX, т.е по совпадению количества октетов, предложение: переводится только на Test    4    ASCII / UTF-8    54 65 73 74    4 байта
      Тест    4    UTF-8    D0 A2 D0 B5 D1 81 D1 82    8 байт В HEX «один символ» — это пара цифр (например, E2), что равно одному байту. Английская буква = 1 байт (1 пара hex-цифр). Русская буква (в UTF-8) = 2 байта (2 пары hex-цифр).
    • …ни кто из разработчиков в эту игру не играл, @piton4 будет первым.
    • @kakil56 на странице русификатора есть ссылка на стим, а там уже ссылка на канал авторов.
    • ты хотя бы оставил бы ссылку на ТГ канал авторов русификатора  
    • upd. я попробовал через gpt узнать. но про разделение пишет. типа чтоб игра смогла прочитать перевод  До обработки:       # String 1 EN: firstCheck InvitationAn Imperial Physician from Apricot Village... RU: firstCheck ПриглашениеИмператорский лекарь из Деревни Абрикосов... # String 2 EN: Caring CitizensAfter casting... RU: Заботливые горожанеПосле применения... После обработки:       # String 1 EN: firstCheck: Invitation. An Imperial Physician from Apricot Village... RU: firstCheck: Приглашение. Императорский лекарь из Деревни Абрикосов... # String 2 EN: Caring Citizens: After casting... RU: Заботливые горожане: После применения...
    • Чем вскрыть и после запаковывать .SCN Файлы?
    • Туда её, я не увидел там чего-то интересного. Душная переоцененная игра )  Не понимаю тряски с неё, чего бубнить то?  Так что Сергей, завязывай нагнетать и упоминать игру, а то привлекут к ответственности! 
    • @Tirniel могу только сказать, что я чувствую разницу в отзывчивости управления, между, к примеру, 144fps и 1000.  А на графике этот параметр виден в ms.  Если 120fps это 8ms, то 840fps(у меня лок на 840) это в районе 1ms.  Разница в отзывчивости чувствуется .   Над белой линией.
    • Вопрос по структуре текста для перевода (склеенные строки) Есть файлы для перевода: file_1.txt, file_2.txt, file_3.txt и file_4.txt. (как пример) Меня смущает формат оригинального текста. Выглядит так, будто разные технические и текстовые блоки слились в одну строку. Пример (EN): Здесь явно видно слепливание: переменная + текст описания. Если перевести это «в лоб», получится: Пример (RU): Сможет ли игра вообще это «прочитать»? Такое ощущение, что захват текста выполнен некорректно. Боюсь, что если оставить всё в одной строке, игра не сможет отделить технические параметры от текста, и либо всё сломается, либо в интерфейсе будет отображаться мусор. Разве текущие инструменты идеальны?
    • Здравствуйте, в 4 главе во втором фри тайме невозможно продвинуться дальше, игра вылетает при выходе из комнаты, а так же если через карту переместиться на 3 этаж академии, пробовал перезагрузку, никак не помогает, что делать?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×