Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MainDataStreaming.dv2

GFX.dv2

это весь перевод? просто при установке русика заменяется тока вот эти файлы...

Нет, в новой версии это уже не весь перевод, это теперь только интерфейс и книжки, сама текстовка была перемещена в отдельный файл (кажется Dialogs.dv2). Но в новой версии 1.03 подставить перевод мне не удалось (в немецкой версии), при замене немецкого на русский текст пропадал как таковой (пустые строчки), при добавлении новых строк игра вылетала. А в Flames of Vengeance старый расспаковщик выдал ошибку и не распаковал файлы. Да и к сведению: в версии 1.03 в MainDataStreaming.dv2 уже был русский перевод (и добавлен даже польский), а русские шрифты были выведены в отдельный файл. Так что если кто-то возмется за новый перевод, то это было бы хорошо (я не смог обновить версию перевода с 1.02 на 1.03)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sergy2903

Можешь дать свою асю?

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну а где меню лежит? тоже Dialogs.dv2 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну а где меню лежит? тоже Dialogs.dv2 ?

Наскоко я понял в MainDataStreaming.dv2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вряд ли, я его даже удалять пробовал, в меню все на месте....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найдите способ распаковать новые dv2-файлы: Patch_2.dv2 и Patch_3.dv2 и будет вам и английский и русский.

Пока же я ничего не мог сделать, увы.

http://www.sendspace.com/file/c81ht8

Что дают появившиеся в новой версии архивов поля - хз, пока просто пропускаются, но распаковывает вроде нормально.

Вот только инглиша я там в упор не вижу :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошие новости:

Все что в Patch.dv2\Localisation\German\ имеет английски дубликат в теле захешированных xml-ников

Плохие новости:

Книги и диалоги - только на английском. В этот раз Ларианы оказались хитрее.

http://www.sendspace.com/file/c81ht8

Что дают появившиеся в новой версии архивов поля - хз, пока просто пропускаются, но распаковывает вроде нормально.

Вот только инглиша я там в упор не вижу :(

mainmenuo.th.jpg

fovmenu2.th.jpg

Ну так что, никто не желает заняться переводом с Немецкого на Русский? :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Digika

А ты чем собрался запаковывать? и что со шрифтами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запаковывать тем же, чем запаковывали ранее.

А со шрифтами - надо предыдущих умельцев спросить, как они выкрутились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Digika

a470d6ef587f7fde40116602140ff52e.jpg5cc6ba46f91c6d619a8230b11d54fd67.jpg44fc1e75efebadf5497fea9899150d68.jpg0f6e6f4ccd7b57a3e5893bdd9ab25da0.jpgd10d49c600ade291505040b6a66ceab6.jpg

Ну и кто круче? ^_^

Основной гемор с текстами, мало того того они на немецком(хотя есть рядом строки на Инглише - помогают ориентироваться), Их очень много и они все раскиданы мелкими кусками в куче разных мест. Так же содержит кучу разных тегов, которые пороть нельзя. И нормальной тулзы для редактирования нету.

В общем если найдутся люди желающие переводить с немецкого, то обращайтесь ко мне, шрифтами поделюсь, там все просто.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

В чем ты открываешь эти xml файлы? и где лежат шрифты?

Изменено пользователем Elti

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Ну и кто круче?

Школота нашла уютненькое место меряться письками?

По поводу крутости - я давным давно сделал все стандартные надписи на английском + пару первых диалогов с Духом и Августом.

Но, безусловно, куда мне до тебя, бегающего по форумам и кричащего о своей крутости :P

Elti

Тулзу для декомпила XML геймбриовского формата я на Ксентаксе нашел, но я уверен что в этом треде она тоже выкладывалась, посмотри в районе 20 страницы.

Изменено пользователем Digika

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Digika

Вообще то это был сарказм. Знал бы что так заденет, не писал бы.

Ну а твои высказывания про школоту можешь оставить при себе. Меня это мало волнует.

По поводу крутости - я давным давно сделал все стандартные надписи на английском + пару первых диалогов с Духом и Августом.

Ну молодец, что сказать! Просто тут вроде как Русификатор обсуждается а не Англофикатор.

Я даже не пытался и не собираюсь ничего делать. Просто показал что все возможно, Если найдутся люди готовые заняться переводом, то поделюсь шрифтом.

Тулзу для декомпила XML геймбриовского формата я на Ксентаксе нашел, но я уверен что в этом треде она тоже выкладывалась, посмотри в районе 20 страницы.

Что там декомпилить то?

Тулза это xml_up ?

Бесполезная программа по большому счету.

Вот если бы она дергала чистый текст, был бы толк, а так с кучей ненужной служебной информации, которая не поддаётся систематизации.

Еще вопрос к тебе, чем обратно запаковывал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни может не будем спорить, ругатся, унижать? А просто сделайте русифиатор. Многие вам буду благодарны ;)

Изменено пользователем Neronk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот программа для распаковки, запаковки архивов .dv2, а также там есть патчер этих самых архивов.

Только она для первого эпизода.

Офф. сайт программы:

 

Также сделал зеркало:

 

Изменено пользователем Elti

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1517180/Mindcop/
      Тихая деревушка Лагерь Меррилин Кратер потрясена убийством!

      Докопайтесь до истины в этой нелинейной детективной игре в жанре «Кто это сделал?». Вы Mindcop, и у вас есть 5 дней, чтобы найти настоящего убийцу среди обитателей Лагеря Меррилин Кратер.

      Ключевые особенности
      ДЕТЕКТИВ В ЖАНРЕ «КТО ЭТО СДЕЛАЛ?»

      Используйте способности Mindcop, чтобы открывать тайны людей и обличать их ложь, и найдите настоящего преступника, совершившего убийство в этом городке.
      ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЛУБИНАМ СОЗНАНИЯ

      Mindcop может попытаться проникнуть в разум одного из своих подозреваемых. В игре это представлено как головоломка в реальном времени.
      Завершите ее и исследуйте «Море мыслей» подозреваемого, чтобы найти подсказки и темы для разговора.
       
      ВРЕМЯ

      У вас есть 5 дней на то, чтобы разгадать тайну этого убийства, и каждое действие отнимает у вас драгоценное время. Вам предстоит принимать сложные решения и выбирать, что стоит вашего времени, а что заведет ваше расследование в тупик. Действуйте с умом и откройте две разных концовки истории!
      Сможете ли вы поймать убийцу за 5 дней?
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: DotEmu Издатель: SNK Corporation Дата выхода: 5 ноября 2024 года








×