Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
webdriver

Overlord 2

Рекомендованные сообщения

Overlord 2Русификатор (текст) - от SyS-team с сотоварищи :)

Над переводом работали:

webdriver - перевод

Maickl - редактирование

Rosss - перевод, редактура

HraD - тех.поддержка

Andylg - шрифты, перевод

~GOLEM~ - шрифты, перевод

de}{ter - перевод

John2s - перевод

Кузмитчъ - перевод

Endragor - перевод

ZeRoG - перевод

Ivanzypher - перевод

KlinOK - перевод

Kosyukov - перевод

Bocharick - перевод

Замечания и критика не только разрешаются, но и приветствуются. [Rosss]

Начата работа над полной коррекцией текста, большая часть ошибок будет исправлена в следующей версии, оставайтесь с нами.

С наилучшими пожеланиями, Maickl

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разве версия 1.0 плоха?

Она не плохая и не хорошая. Лучше промта однозначно, но ее надо доделат это тоже однозначно, но походу на это забили :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
походу на это забили

Странное утверждение...

Сложности со свободным временем, это - да. Не более того.

Maickl закончит основное перелопачивание, после этого по мере сил и возможностей будут отлавливаться оставшиеся несуразности перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший русик, что ж вы, дурни, недовольные-то такие? =)) Может шероховатый, конечно, и местами смешнее чем в оригинале - так никто ж не заставляет играть с ним.

Maickl

Свободного времени и желания править. Тоже охота в колекцию русификатор с постобработкой.=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не сплю, не ем, только им и занимаюсь.

Возможно это у вас нет личной жизни и больше нечем заняться, кроме как ждать следующую версию перевода, вот только мой род деятельности позволяет мне заниматься переводом лишь столько, сколько могу. -_-

Trestan97

Спасибо.

Вообщем-то только ради 5% таких людей как вы, им и занимаюсь.

После долгого перерыва вновь с рвение принялся за работу, если не буду отвлекаться по мелочам, возможно закончу уже на этой неделе.

Если нет времени, зачем за это браться? Да и текста в игре не так уж много. Пока болели, можно было давно всё закончить. Значит, оно Вам не так уж и надо.

Правильно писать "в общем-то" и "с рвением"; "возможно" выделяется запятыми.

Кстати, я игру давным-давно прошёл, как и остальные, так и не дождавшись более качественной версии русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, я игру давным-давно прошёл, как и остальные, так и не дождавшись более качественной версии русификатора.

Сахарок дать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сахарок дать?

Ты комик питрасян.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты комик питрасян.

Да, сэр! Так точно, сэр!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ... выложите куда нибудь еще руссик... невозможно же скачать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ... выложите куда нибудь еще руссик... невозможно же скачать...

Всё отлично скачивается. У вас проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод очень качественный, но есть небольшие ошибки: иногда госпожа начинает говорить о себе в мужском роде. Пожалуйста, исправьте, а то немного мешает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод очень качественный, но есть небольшие ошибки: иногда госпожа начинает говорить о себе в мужском роде. Пожалуйста, исправьте, а то немного мешает)

Работа идёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SyS-team

Спасибо большое за перевод, очень качественный.

А кто хочет им помочь исправить окончания в речи госпожи вот програмка, конвертирующая из 8ld в xml и обратно.

O2Tools.rar

распаковывайте исправляйте и затем конвертируете обратно.

так вы сможете им помочь а не сидеть и ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру с переводом 1.0 и получил массу удовольствия от игры, а кому нужен "правильный" перевод либо правьте сами, либо :dash3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подтверждаю. Последняя версия перевода от Mognet содержит баги. Игра крашится с ошибкой, лично у меня на главе 7 “Оставшиеся позади”, когда действие переносится в сектор 5.   Версия перевода мистера nik1967 работает стабильно
    • Ой ребят не в обиду, с момента как прошёл это произведение — 2 раза систему менял, в облако русификатор не закидывал, а флешка которая была выделена для подобных файлов почила естественным образом в начале года, уж не серчайте Вот, может @Presto нас спасёт )  
    • https://store.steampowered.com/app/831560/WARRIORS_OROCHI_4/ — страница игры Жанр: мусоу, аниме, слешер  Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. (Omega Force) Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. Платформы: Windows, PS4, Nintendo Switch, Xbox One Дата выхода: 18 Октября 2018 На перевод. Там еще сезонник, но я не знаю, нужен ли он для перевода.
    • А где предыдущую версию взять?
    • Мне казалось, что наоборот надо навалить сюжета, что бы была целая картина.
      А построчный перевод выдернут из контекста. Я бы и сам не понял как это переводить.
    • Незнаю где спросить, купила игру в стиме и словила баг, у меня почему-то персонажи все невидимые, помогите:)
    • А, понятно. Я и дропнул. Заманался.
    • @MaxysT Biomutant тоже прикольный, но я играл в него до первых патчей, а потом там добавили обычный для опенворлдов респаун врагов, и в этом случае я бы игру дропнул. А так из багов там была разве что пара багованных допквестов, которые нельзя было выполнить.
    • @edifiei Злой запад прикольный, расслабляет, если не пытаться гоняться за ачивками и последним уровнем сложности.
    • Я рад, что у вас столько свободного времени, что вы можете себе позволить проходить одну сюжетную игру на 100+ часов много раз. Если я пройду подобную игру хотя бы один раз, это для меня уже будет подвиг. Вас задолбало фэнтези, и вы решили поиграть в космическое фэнтези, хм… логично. Как так? С багами, которые не исправляют? Постоянно читал под новостями претензии, что мол вышло новое ДЛС, а куча багов из предыдущего не исправлена. И под почти каждым патчноутом вижу комментарии в духе: “И это всё?”. Человек ниже вашего комментария пишет, т.е. исходя из его слов, что персонажи из ДЛС не реагируют на мир вне ДЛС и поэтому можно спокойно проходить ДЛС в 4 главе перед финалом. Это, на мой взгляд, хрень полная. А самостоятельные ДЛС тоже неплохо. Я открою тайну. Я не прохожу игры “на платину”. По вашей логике, я даже в полноценных играх не вижу весь контент. Это разные вещи. Суть игры (тем более рпг) не в том, чтобы пройти всё-всё-всё в ней, а пройти своим стилем. В случае с рпг отыграть роль. А наличие всего контента значит то, что я отыграю выбранную мною роль на всём доступном мне контенте (на полной версии игры). Да пусть пилят, кто им мешает? Только покупать их игры мне уже что-то не хочется. Игру по Экспансии я покупать не буду, но тут больше потому, что я не люблю сам сериал Экспансия. PS: В любом случае это моё мнение и я его никому не навязываю.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×