Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
webdriver

Overlord 2

Рекомендованные сообщения

Overlord 2Русификатор (текст) - от SyS-team с сотоварищи :)

Над переводом работали:

webdriver - перевод

Maickl - редактирование

Rosss - перевод, редактура

HraD - тех.поддержка

Andylg - шрифты, перевод

~GOLEM~ - шрифты, перевод

de}{ter - перевод

John2s - перевод

Кузмитчъ - перевод

Endragor - перевод

ZeRoG - перевод

Ivanzypher - перевод

KlinOK - перевод

Kosyukov - перевод

Bocharick - перевод

Замечания и критика не только разрешаются, но и приветствуются. [Rosss]

Начата работа над полной коррекцией текста, большая часть ошибок будет исправлена в следующей версии, оставайтесь с нами.

С наилучшими пожеланиями, Maickl

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну может потому что он всегда занимается правкой всех наших переводов. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ChArtist

Про людей вроде вас я писал ещё здесь.

Теперь по поводу вашего вопроса:

Во-первых, потому что больше никто не хотел этим заниматься.

Во-вторых, потому что я уже занимался переводом и правкой первой части, на что у меня также ушло немало личного времени, многие из участников того перевода использовали ПРОМТ, но сейчас финальная версия ни в чём не уступает официальной локализации, а в чём то даже превосходит её.

И в-третьих, потому что за моими плечами уже не один десяток переводов\правок, одна подпись Sys-team должна была сказать вам о многом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он уже вышел.:) А вот правка от Maickl'a будет когда будет. Уже отправил SerGEAnt'у свою правку, в ней исправлены найденные орфографические ошибки, ошибки с полом, неточности и тд.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот теперь понятно(хотя и раньше было понятно).Спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LEX658

Перевод давно вышел.

Версия 1.01

Это не финальная версия, webdriver исправил лишь самые явные ошибки в преддверие правки от меня. (Меня там даже нет в списке авторов.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

webdriver

Молодца :)

Maickl

Меня там даже нет в списке авторов

Меркантильный, блин. Сказал бы - хочу! - webdriver уже давно бы прописал в участниках :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость san4ess15

deleted

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а финальная версия будет када Maickl сделает правку текста ?

Да.

Это не финальная версия

Нигде и не написано, что это финальная.

Уже отправил SerGEAnt'у свою правку, в ней исправлены найденные орфографические ошибки, ошибки с полом, неточности и тд.
webdriver исправил лишь самые явные ошибки

Я исправил все, какие нашёл.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss, webdriver

Я просто подчёркиваю что это версия не от меня, чтобы не поднялось нытьё "и вот этого мы столько ждали?!". =)

webdriver

Я просто ещё раз подчеркнул товарищам вроде ChArtist'а, что это ещё не всё. (у них туго с восприятием)

Орфография, ошибки с полом, неточности - это ещё цветочки, там такие перлы встречаются. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.01

Файл Wasteland_Sanctuary.8ld содержит ошибку, которая приводит к падению игры при входе в соответствующую локацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прога оказалась не такой уж удобной. Перекачайте рус.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще хотел вам сказать вот про что …..

1695bf7b4949t.jpg... 8cd2def04029t.jpg

Так получилось потому, что у меня установлен масштаб – 125% (120 точек на дюйм)

…в инно все размеры нужно указывать внутри функций ScaleX(), ScaleY(), тогда величина

точки будит автоматически увеличиваться/уменьшаться в зависимости от действующего масштаба.

Для автоматического масштабирования изображений внутри области ограниченной свойствами Left, Top, Width, Height, используется свойство Stretch (Stretch := True).

Все это конечно ерунда, но некоторые могут и не догадаться, как принять условия лиц. соглашения на второй странице. :shok::yahoo::russian_roulette:

Ну и пользуясь случаем хочу поблагодарить вас за труды… так уж получилось, что иностранные языки мне с детства не очень хорошо даются, поэтому весь ваш коллектив мною очень уважаем. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще всё заглохло, коррекция хоть как то продвигается ? Первого лорда за 3 месяца отбабахали а тут уже два с половиной месяца прошло и никакого движения. :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Отвечу тебе здесь тоже самое, что и в нашем сообществе ВКонтакте.

      Каролина двигается дальше по тексту, а NeXoGone по текстурам. Ещё ведём работу по русскому каверу для опенинга. Подсчитать проценты тяжело на текущем этапе. Так как просто дальше идёт перевод текста. Сейчас у нас практически завершились другие проекты: Star Ocean 6 и Tales of Rebirth. Поэтому тестируем и проверяем их. Как только закончим с ними, то приступим к тестированию Valkyrie Profile Lenneth. Ведь валькирия тоже близка к завершению.

      Хочу отметить отдельно, что больше демок по Tales of Xillia 2 в общем доступе не будет. Все текущие сборки доступны только для тех, кто поддерживает проект материально или является подписчиком у нас в VK Donut или Boosty.
    • Я хотел бы перевести игру на свой язык (итальянский). К сожалению, итальянское сообщество не работает так хорошо, как ваше — этот форум потрясающий. С помощью FModel я могу извлечь текст в формате JSON, но проблема в том, чтобы собрать файлы локализации обратно в uasset/uexp. Не могли бы вы подсказать, как вы это делаете? Понимаю, если вы не хотите показывать — больше не буду надоедать.
    • По поводу структуры нулевого файла DAT. Если вдруг кому интересно. Первые 8 байт — кол-во рабочих блоков Вторые 8 байт — кол-во файлов DAT, не считая нулевого Далее идет просто массив чисел из 4 байт по порядку — от 1 до числа из пункта 2
    • ну вот, а ты боялся что не сделают и придётся тебе делать)

      Рад за ребят что взялись. Надо и по другим темам нафлудить
    • Господи…   Слава богу меня сам этот индивид уберег, превентивно пермач дал в своей группе
    • Лин Це Пинь отсосала охраннику ,бгг.
    • Я не играл тогда, как сказал, в 12-ом году, поэтому, не знаю чо там было 12 лет назад, короче поставил и всё работает на русском, подошло в итоге на новую Русификатор (текст и звук) от  GamesVoice  
    • Шрифт и интерфейс поддались, буду нормальный русификатор теперь делать.

    • @Мухомор так чтобы добраться до древа навыков надо поиграть Наличие скрина сильно упростило и ускорила бы работу. На будущее имей ввиду. Ты лучше скажи какой и вариантов ты поставил и вылазит ли за границы отведённого места шрифт.
    • Это в древе навыков. Текст на английском в любой период игры. Тестил в стиме. Завтра смогу только скрин сделать.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×