Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

.tex файлы, как я понял это DDS текстуры.

Добавление в начала файла расширения DDS:

e88c30596ae8t.jpg

Дало результат. Искорёженная текстура хоть сколько то начала походить на название файла:

3c243f0b8e38t.jpg

Копаем дальше....

Ещё нужно решить проблему с требованием архивов, всё это зашито в ghost_w32.exe

Offset      0  1  2  3  4  5  6  7   8  9  A  B  C  D  E  F00508910               53 4E 44 2E  50 4F 44 00 25 73 25 73       SND.POD.%s%s00508920   53 4E 44 2E 50 4F 44 00  25 73 4D 55 53 4E 44 2E   SND.POD.%sMUSND.00508930   50 4F 44 00 25 73 41 52  54 2E 50 4F 44 00 00 00   POD.%sART.POD...00508940   25 73 53 4F 55 4E 44 2E  50 4F 44 00 25 73 53 45   %sSOUND.POD.%sSE00508950   54 2E 50 4F 44 00 00 00  25 73 4D 4F 44 45 4C 2E   T.POD...%sMODEL.00508960   50 4F 44 00 4C 41 4E 47  55 41 47 45 2E 50 4F 44   POD.LANGUAGE.POD00508970   00 00 00 00 43 4F 4D 4D  4F 4E 2E 50 4F 44 00 00   ....COMMON.POD..00508980   2E 5C 63 6F 72 65 5C 66  69 6C 65 6D 61 6E 2E 63   .\core\fileman.c00508990   70 70 00 00 43 61 6E 27  74 20 6D 6F 75 6E 74 20   pp..Can't mount 005089A0   25 73 3A 20 25 73 00 00  25 73 25 73 53 4E 44 2E   %s: %s..%s%sSND.005089B0   50 4F 44 00 25 73 25 73  53 4E 44 2E 50 4F 44 00   POD.%s%sSND.POD.

 

Если удаляем SND.POD и заменяем его распакованными данными из него же, то при запуске ругается на отсутствие архива

Edited by qarmaa

Share this post


Link to post

Работа ведется, треть уже примерно перевели, почти все ресурсы уже расхватали. Работа идет!

Share this post


Link to post
Работа ведется, треть уже примерно перевели, почти все ресурсы уже расхватали. Работа идет!

Что толку от этого текста, если шрифты англ?

Edited by qarmaa

Share this post


Link to post
ToXa, garb, за глаза охренительно говорить? Что ж сами не взялись, раз такие умные? Команда еще даже не сформирована, это пробный проект. Часть из нашей команды не спешит и переводит добротно! Так что SHUT UP!

За глаза, да нет, я же знаю что вас тут много. И не тебе меня затыкать, обитатель "мусорки"!

слушай а ты уверен что они не сделают?

прежде чем писать думать надо...

upd:

для тех кто читать не умеет, на антистарфорсе как это команда TTL T.Community

Не волновайся, я думаю перед тем как писать, и прекрасно знаю что команда эта работает на 2 сайта, за что им и -1 !

Edited by ToXa

Share this post


Link to post
обитатель "мусорки"

Поясни.

qarmaa, Dead уже работает над шрифтами.

Share this post


Link to post

Да, TTL T.Community скооперировалась с народом с антистарфорса, народу в помощь набралось много, конечно, качество будет хромать, но все же лучше сделать работу быстро, потом поправить ошибки и остальную хрень, и спокойно выпустить перевод, чем если бы я и еще пара человек сидели бы над ним сами от начала и до конца.

Share this post


Link to post

Это уже HolyWar, за остальным в асю...

з.ы. видишь маленькую прикисочку в подписи? хотели бы, перевели бы...

Share this post


Link to post
Axelpal его выгнали с асф и теперь он гонит,

Еще 1 дурачек, не знаешь, не пиши, я сам себя удалил с профиля LpFanX`а, но хотя ваш великий AI конечно же сказал что он меня удалил...

Share this post


Link to post
Да, TTL T.Community скооперировалась с народом с антистарфорса

делаете большую ошибку

Надеюсь история СХ не повториться. Удачи вам

Edited by Skeletosha

Share this post


Link to post
Да, TTL T.Community скооперировалась с народом с антистарфорса, народу в помощь набралось много, конечно, качество будет хромать, но все же лучше сделать работу быстро, потом поправить ошибки и остальную хрень, и спокойно выпустить перевод, чем если бы я и еще пара человек сидели бы над ним сами от начала и до конца.

лучше выпустите на 1-3 дня позже но все проверьте ;) имхо

Share this post


Link to post

ДА все равно четкого перевода не получится, тем более быстро. Далеко не все в команде переводят добросовестно... Этот проект покажет, кто останется, а кто вылетит.

Share this post


Link to post
ДА все равно четкого перевода не получится, тем более быстро. Далеко не все в команде переводят добросовестно... Этот проект покажет, кто останется, а кто вылетит.

хех, ну как я понимаю, потом то вы буде те исправлять косяки в переводе?

З.ы. это ты на старфорсе и русторке?)

Share this post


Link to post
Всем привет!опять же очень вам благодарен за работу над русиком..ЗЫ всем еще раз спасибо. Edited by Acet

Share this post


Link to post

ктото обещал русский перевод неогейма дать вчера

нехорошо, что на таком сайте сидят обманчивые люди

Share this post


Link to post

 

SANAE, да, это я.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By chromKa

       
      Сегодня 12 июня, день России, и в этот замечательный день я выкладываю в общий доступ работу за которой я провёл немало времени. Мной было заменено и прослушано порядка 5000 файлов, всё это делалось вручную, ибо другого способа внедрения русской озвучки в игру я не нашёл. Работа была проделана колоссальная. Озвучка та же, что была в игре 2010 года, более того, файлы озвучки были в папке NFS HP Remastered 2020, однако многоуважаемые разработчики просто выпилили все ссылки на эти файлы в самой игре.
      Многие из нас на старте продаж заметили это, и конкретно так разочаровались в ремастере. Зачем это было делать - не ясно.

      Теперь вы снова можете вернуть озвучку в игру, установив то, над чем я работал более 4-х месяцев. К сожалению, это всё делалось вручную, возможны какие-либо недочёты. При всём этом я обнаружил недочёты озвучки от самих разработчиков. К примеру, приказ остановиться в громкоговоритель в английской версии звучит от полицейских на автомобиле, а в русской версии зачем-то добавили звуки лопастей вертолёта под озвучку.

      Также хочется отметить просто ужасную структуру файлов в игре, они все имеют уникальные имена. От озвучивающей компании, а виноваты в этом разработчики игры - очень много мусора, файлов озвучки, которые лежат в папке с игрой, но не используются и имеют косяки.

      Всё это говорит о похабном отношении со стороны разработчиков игры в плане озвучки.

      По этой причине, к сожалению, мне не удалось заменить часть файлов в игре, отвечающую за озвучку всевозможных роликов, как например предстартовые ролики с переговорами копов, ролики при задержании, а также ролики с описанием улучшения технологий. Там структура использования файлов озвучки ещё более ужасная, часть фраз я смог заменить, а начало фразы (да, да, она поделена на куски) находится в файлах bndl, которые мне распаковать не удалось для замены.

      На сегодняшний момент озвучка не полная, всё что было возможно я сделал.
      Если у вас есть желание материально поблагодарить меня за уйму потраченного времени, реквизиты указаны ниже.
      Надеюсь теперь, что вам как и мне, играть в игру в разы будет приятнее, чем раньше. 
        Установка  1. Скачать файл установки
      2. В установщике выбрать папку EN_US, находящуюся в корне папки с игрой (для замены файлов озвучки)
      3. Выбрать русский язык в игре (если он у вас ещё не выбран)
      4. Играть     Благодарность  ЮMoney: 4100 1154 2397 847


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×