Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

kazak119, разговор идет о Петровке (Киевский рынок). Про какую ссылку может идти речь?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ссылку на игру в которой якобы есть руский язык от neo games.. хотя смотрел на их нем сайте не чего о руском языке не было сказано.

вот нашол игру на сайте у нео гемс, если бы был уверен что она руская я бы купил, и руски выложил бы! вот только не уверен я что она русифицирована.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот нашол игру на сайте у нео гемс, если бы был уверен что она руская я бы купил, и руски выложил бы! вот только не уверен я что она русифицирована.

Неогейм не выпускает в продажу нерусифицированных игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неогейм не выпускает в продажу нерусифицированных игр.

Тока русифицированные они у них ректально через Промт как правило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тока русифицированные они у них ректально через Промт как правило.

Но ведь русифицированы! =)

А здесь вроде ограничений на длинну строк нет, как я понимаю. Ресурсы разобрали.

Халявные шрифты никогда не помешают, даже если их и подправить прийдется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покопал ресурсы, нашёл там всё, что нужно для русификации. Подберите нормальный шрифт и можно приступать непосредственно к переводу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покопал ресурсы, нашёл там всё, что нужно для русификации. Подберите нормальный шрифт и можно приступать непосредственно к переводу

Когда будем учиться читать форум?

1. Пост №40

2. NeoGame

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так есть мифический руссификатор от неогейм или нет? Вопрос открыт ..я лично не нашел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да они стопудово выпустят "уг" перевод, как в Prototype.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да мне на данный момент всеравно какой будет перевод....главное чтоб более менее связный..ибо великая игра...я уже и так год воздерживаюсь от принятия гейм доз, потому как ничего интересного невыходило...ну кроме АРМА 2, а тут такая вешь...с моим любимым Биллом Мюреем...с кучей информации с диологов и все на буржуйском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покопал ресурсы, нашёл там всё, что нужно для русификации. Подберите нормальный шрифт и можно приступать непосредственно к переводу

Ресурсы распаковывал при помощи Gibbed.Ghostbusters.Unpack? А назад запаковать чем? И еще вопросик где шрифты лежат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jameson- дружище дай сылку на прогу, надо тоже пакулупаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ресурсы распаковывал при помощи Gibbed.Ghostbusters.Unpack?

Ресурсы распаковал самодельным, консольным анпакором. Кому интересно, залил сюда - _http://depositfiles.com/files/ma2260ezk

Поместите в папку с игрой. Создайте батник, в нём:

for /R %%i in (*.POD) do unpack.exe "%%i" .\extractedpause

 

Далее ждите пока всё распакуется

А назад запаковать чем?

Думаю, может что и придёт в голову...

И еще вопросик где шрифты лежат?

Это уже сами ищите.

Изменено пользователем qarmaa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
*воруют_новости*

ахаха :D :D

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сравнивали этот перевод с слитым лагофаст?
    • Есть немаленькая вероятность, что текст придется править. Субтитры могут не уложиться в липсинг. И актеры булут "выпадать" из рерсонажа. Или получится как было с озвучкой 3-го ведьмака поначалу, когда речь то ускорялась, то замедлялась из-за того, что текст не успевал или опережал голос.
    • Думаю, что ещё стоит добавить дословный перевод английских названий локаций, тк они не подходят под сеттинг.
      Harvestfall Villagе — Деревня Жатвы
      Sixteen Lanes Windtail — Шестнадцать Переулков Ветрохвоста/Хвоста Ветра
    • Конечно без “ед” — в оригинале же их нет, да и лаконичнее
    • @SerGEAnt  И распаковать тоже!) Мы дилетанты в этом деле, у нас есть возможность и ресурс приехать на студию все записать, время менеджерить и курировать весь 
      И как вы правильно заметили, у нас отсутствует любая технологическая экспертиза(как вытащить, как не упустить ни одной реплики, как собрать и упаковать), поэтому мы решили написать на форум, с профессионалами. Так что мы полностью согласны, что технически это дело мягко говоря непростое, поэтому и пришли просить помощи у тех, кто в отличие от нас в этом съел пару собак!) -  Видимо, я что-то не так сделал. Я пытался написать в ту группу, но при выборе топика куда писать, были доступны для поста только блоги, гляну еще раз, может, действительно, получится  Речь идет о Dispatch и первично мы рассматриваем чисто голосовую озвучку, так как текст и субтитры, судя по всему, уже готовы
    • Наверное,  “Gain 3 Armor → Получите 3 ед. брони”?
      Тоже с указанием единицы измерения — “ед.”?

      Или “Нанесите 5 урона”. Без “ед”.

      Не знаю, насколько это важно. 
    • UnPacker_UnityWebData.exe — только 32-битная версия. У меня есть украденная версия Windows 12, и она только 64-битная без SysWOW64. 32-битный exe-файл не запускается, только 64-битный! Пожалуйста, мне очень нужна 64-битная версия UnPacker_UnityWebData.exe! Спасибо  
    • Русификатор   Тестовая версия 
    • Каких полей, какой пункт?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×