Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1245784512 у меня тоже такая идея была!) и ещё! когда сохраняешь настройки видео или аудио аткой глюк:

СОХР

ОТМЕНА

ОТМЕНА

как сделать какое-то СКР.ПОГЛОШЕНИЕ?? написана (ЗА СПИНОЙ) [o]+[y] я нажимаю, в меня стреляют все!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1245784512, я не знаю. Установится русификатор - установится. Но я уже говорил, у меня сабы в самой игре всё равно остаются на английском. Связано ли это как-то с таким способом установки - я не знаю. Мне на мой вопрос никто не удосужился ответить.

ОШИБКИ ПЕРЕВОДА:

ЫPACE, кстати, тоже можно поменять на ПРОБЕЛ.

Кнопку РАБСТОЛ можно заменить на РАБОЧИЙ СТОЛ или СИСТЕМА.

Народ, не забывайте оформлять ошибки должным образом! То есть выделять их цветом и писать, осбственно "Ошибки перевода"!

От себя говорю спасибо NLOo12 за корректировку. :)

как сделать какое-то СКР.ПОГЛОШЕНИЕ?? написана (ЗА СПИНОЙ) [o]+[y] я нажимаю, в меня стреляют все!

Не знаю, честно говоря. Увререн, имеется ввиду возможность Поглощение, которую часто показывали в роликах. Но как её сделать - хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ошибку с этой надписью уже давно исправили.
Это в каком русификаторе?
james_sun

Который пересобирать будут сегодня

Юмор конечно это хорошо) Однако не надо вот этого вот), невнимательно читали ветку - это уже было исправлено в новых вариантах русика (выкладывали в теме), а еще раньше я выкладывал фикс отдельно.

NLOo12

Опять же невнимательно читали ветку.

Сокращения - это не ошибки перевода и исправляться не будут кроме предложений альтернативных вариантов, укладывающихся в то же количество букв или меньше.

Досаждают весьма, не спорю. Но дело в том, что где и как описаны оффсеты строк которые берутся прототайпом из p3d, либо как разделяются им строки - неизвестно, никто пока не нашел, а без этого не изменить длину строк в ресурсах, а НеоГейм и не заморачивалась вовсе, а просто вставила что поместилось вместо английских строк. Еснно в агл варианте New - больше 3 букв не влезет (Нов), Загрузк - потому что оригинал Loading - 7 букв, итд. Именно этим и объясняется от НеоГейм порой слитное написание слов - чтоб поместилось.

МОРСК - Морской пехотинец, предлагайте замену (вариант МОРПЕХ не поместится).

За остальные приведенные ошибки спасибо, посмотрим что можно исправить.

NLOo12

Spoiler

Вопросы по прохождению игры не в эту ветку! И не нужно их повторять. Это тема русификатора, все остальное здесь оффтоп!

п.с. скрытое поглощение - f + e. Когда жмем f - откроется справа круг, подходим к жертве так чтобы загорелась снизу круга иконка красным, затем и надпись [y] кнопки над иконкой тоже должна загореться красным! если [y] не загорается никак - значит скрытно съесть эту жертву нельзя, напр. это внутри здания военной базы все люди кроме тех которые помечены для съедания.

1245784512

БЛЕКУОТЧ - Насколько я понимаю BlackWatch
Верно, если не устраивает русский вариант, англ писать к сожалению можно только строчными буквами (нижний регистр), а вариант названия blackwatch как-то уж совсем не солидно...

Предлагайте, предлагайте варианты :)

james_sun

у меня сабы в самой игре всё равно остаются на английском. Связано ли это как-то с таким способом установки
Связано. В переводе субтитры на русском.

Ыpace к сожалению находится не в ресурсах локализации, а где-то берется или из библиотеки или сам экзешник, пока не найдено где поэтому исправить пока нет возможности.

По поводу сокращений см выше.

Изменено пользователем Delacr0ix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сокращения - это не ошибки перевода

Подозревал, что так оно и есть.

МОРСК - Морской пехотинец, предлагайте замену (вариант МОРПЕХ не поместится).

МОРЯК :)

p.s. по-моему blackwatch намного лучше читается, чем БЛЕКУОТЧ. НОЧНОЙСТРАЖ даже не влазит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вариант можно Вlackwatch где первая В - русская, если нет разницы - зачем платить больше)

Единственный минус - строчные (маленькие) буквы на фоне постоянных прописных (больших) будут весьма странно выглядеть

Изменено пользователем Delacr0ix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NLOo12
Spoiler

Вопросы по прохождению игры не в эту ветку! И не нужно их повторять. Это тема русификатора, все остальное здесь оффтоп!

п.с. скрытое поглощение - f + e. Когда жмем f - откроется справа круг, подходим к жертве так чтобы загорелась снизу круга иконка красным, затем и надпись [y] кнопки над иконкой тоже должна загореться красным! если [y] не загорается никак - значит скрытно съесть эту жертву нельзя, напр. это внутри здания военной базы все люди кроме тех которые помечены для съедания.

ну а сх*я ли там написано о+у? :rtfm:

Изменено пользователем NLOo12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NLOo12

Оффтоп! Игра не отображает названия русских клавиш. Если ты поставишь в системе англ язык языком ввода по умолчанию (я описал, как - неск-кими постами выше), то в англ варианте игры увидишь все кнопки правильно. В русском уже не везде увидешь, ибо изменен английский шрифт на рус. буквы, будет каша.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Loading - 7 букв

Можно заменить на ГРУЗИМ ( в анриал тоурнамент 1 так пишут)

abba2, попробуй в настройках звука параметр latency поменять, может помочь

не помогло, есть ещё идеи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NLOo12

Оффтоп

сам ты мля оффтоп :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще неплохо бы если кто-нибудь смог разобрать шрифты, и написать нормальный, тогда бы легко можно изменить на англ надпись где нужно, и рус буквы все будут (а не ш и щ одной, 3 и э, ъ и ь, и и й итд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще неплохо бы если кто-нибудь смог разобрать шрифты, и написать нормальный, тогда бы легко можно изменить на англ надпись где нужно, и рус буквы все будут (а не ш и щ одной, 3 и э, ъ и ь, и и й итд)

вот это точно бесит!(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще неплохо бы если кто-нибудь смог разобрать шрифты, и написать нормальный, тогда бы легко можно изменить на англ надпись где нужно, и рус буквы все будут (а не ш и щ одной, 3 и э, ъ и ь, и и й итд)

Полностью поддерживаю! Только кого можно попросить? Есть кто из команды переводчиков, кто может попробовать такое провернуть?

Кстати, тогда это СКР.ПОГЛОШЕНИЕ предлагаю заменить просто на ПОГЛОЩЕНИЕ.

А "ДВАЖДЫ НАЖМИ+ЖМИКНОПКА ДВИЖЕНИЯ" - по-моему, вообще имеется ввиду два раза нажать кнопку вперёд... Может тогда лучше поменять на "ДВА РАЗА НАЖМИ ВПЕРЁД?" или как-нибудь так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто поглощение уже есть - это обычный способ поедания на E.

Там именно кнопка движения поскольку необязательно нажимать вперед - можно в любую сторону дважды нажать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно попробовать BlackWatch переименовать В ТЕМНЫЙВОИН(НочнойВоин),ДВАЖДЫ НАЖМИ+ЖМИКНОПКА ДВИЖЕНИЯ-В "Дважды(Двойная) Кнопка движения",Миссия AC... В Следующая(Текущая) Миссия(задание),СКР.ПОГЛОЩЕНИЕ в СТЕЛСМАСКИРОВКА?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так когда же ждать исправленый русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt у них разные переводы, первым сделал erll_2nd для пк, потом most2820 решил свой сделать для свитч(не портировать).
    • @most2820 и @erll_2nd выпустили нейросетевой русификатор для адвенчуры OU. @most2820 и @erll_2nd выпустили нейросетевой русификатор для адвенчуры OU. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Полный перевод игры версии 1.1.4 (85589 по GOG). Перевёл все текстуры, которые нашёл. Пара-тройка текстур может выглядеть не идеально, в связи с тем, что так и не разобрался как корректно менять разметку спрайтов для составных текстур. Игру повторно не проходил, поэтому если найдёте не переведённые места или ошибки перевода, сообщите. Заменялся португальско-бразильский язык.
      https://disk.yandex.ru/d/TD4PV9o0krdv2g
      Распаковать из архива файл data.unity3d в папку игры Elroy and the Aliens_Data с заменой. В игре в настройках выбрать русский язык.
    • @MoebiusR Пол Уокер же пассажиром вроде был. Зампелла сидел за рулем, там походу мгновенная смерть от такого удара.
    • @mc-smail Сегодня появилось видео момента аварии и таки да, там красная Феррари летела на всей скорости и не вписалась в поворот, так что да, виноваты оба, и кто за рулём был и пассажир. И кстати, Пол Уокер погиб РОВНО ТАК ЖЕ, он так же летел на Porsche Carrera GT, так же с другом, так же они превысили скорость, так же не вписались в поворот и так же сгорели в салоне из за разлива бензина из бака. Я думаю это повод для многих звёзд задуматься о своём поведении после покупке спорткаров.
    • Посмотри видос сначала. Никто ничего не лепит. Вылетели из тоннеля два идиота, сделал дрифт и не вписался в поворот. Уже даже слухи появились ,что он мог быть под веществами. Его могло опьянить его грант за игру и пошел лихачить, перед этим что-то употребив. Не надо прям в слезах защищать. Человек сам виноват в смерти своей и своего друга в машине.
    • Всем привет. Наши голосования стартуют 26 декабря, раздел открыт для изучения. В этом году 35 номинаций, обновленный алгоритм из заполнения — все для вас, короче. Если вдруг найдете ошибки — пишите сюда или в аннотацию, все изучу и поправлю.
    • Всем привет! До старта голосований осталось три дня. В этом году номинаций снова стало меньше: еще немного — и их будет штук 10  но пока их аж 35. Переводов вышло очень много — 350+ штук, не считая полностью нейросетевых. Поэтому их число пришлось резать, чтобы номинация чрезмерно не разбухла. Народный перевод года (текстовый) Народный перевод года (озвучка или полная локализация) Лучшая официальная локализация Остальные номинации впервые от начала и до конца делались с оглядкой не на все обзоры Steam, а конкретно на русскоязычные благодаря Ultimate Steam Enhancer. Это хорошо видно по jRPG, у которых часто 10К+ обзоров, а на русском — считанные десятки, то есть наша аудитория о них почти наверняка не слышала. Вот жанровые номинации. Из них как раз пропали jRPG (объединены с RPG): Лучший шутер Лучший приключенческий экшен Лучшая ролевая игра (RPG) Лучшая хоррор-игра Лучшая адвенчура Лучшая аркада или платформер Лучшая гоночная игра Лучшая стратегия Лучший файтинг Лучшая спортивная игра Лучшая игра-симулятор Лучшая игра для виртуальной реальности (VR) Лучшие игры из раннего доступа Специальные номинации. Исчезли поддерживаемые сетевые режимы и игры по лицензии — вы в них почти не заходили. Лучшая графика Лучший арт-дизайн Лучший римейк/переиздание Лучший сюжет/повествование Лучшая реализация концепции «открытого мира» Провал года Сюрприз года Лучшая и худшая PC-версии Лучший звук Саундтрек года Лучшая оригинальная игра (несиквел) Лучший новый сетевой режим (соревновательный мультиплеер, PvP) Лучший режим совместного прохождения («кооператив») Лучшие персонажи Лучшее дополнение (аддон, DLC) Еще вот эта номинация хорошая, правда хороших игр от наших студий в этом году вышло совсем мало. Лучшая игра из разработанных русскоязычными студиями Великие номинации не изменились. Лучшая игра 2025 года Самые ожидаемые игры Событие года Кредитсы: Я использовал базу данных Zone of Games, базу данных SteamDB и Steam с дополнениями от @0wn3df1x.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×