Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ладно завтра ролики вывешу все. ЗЫ звуки не знаю где лежат.

А по поводу оффтопа... меня всегда в людях удивляла возможность уверенно судить о том, чего они в глаза не видели. Вот когда вы игру пощупаете, тогда и говорите, что вот это - дерьмо. Ладно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ладно завтра ролики вывешу все.

Ролики для 3-ей части уже выкладывает aliir. В инсталлятор всё равно будет запакован только один (лучший) вариант. Нет смысла выкладывать все возможные локализации. Если вы точно уверены, что "Процедура 2000" озвучила видео лучше, чем "7 Wolf", выложите сначала хотя бы один ролик для примера и сравнения. Давайте хотя бы сначала посмотрим насколько он лучше или хуже. Вполне хватит одного файла "endb.dat" (aliir его в прошлый раз также выкладывал, будет с чем сравнить).

звуки не знаю где лежат.

Выше я уже разместил ссылку на распаковщик, конвертер и вьювер. Софт для работы у вас уже есть. Звуковые файлы должны лежать в VB (возможно, что они также находятся в SLD и в VH). Самое главное: нам нужен звук, который относится только к диалогам, а не фоновая музыка и прочее аудио. Так что каждый файл вам нужно будет проверять самостоятельно, чтобы не выложить ничего лишнего.

меня всегда в людях удивляла возможность уверенно судить о том, чего они в глаза не видели. Вот когда вы игру пощупаете, тогда и говорите

Я локализацию от "Процедуры" и не критиковал особо, а ссылался только на критику сайта russo.ag.ru. Пусть я точно и не видел, что они там сделали с аудио и видео, но скриншоты на том сайте ясно указывают на то, что, как минимум, с текстовой локализации они полностью не справились. Скрины врать не будут: это вам всё же не субъективный текст, а реальное (визуальное) доказательство. Ужасный шрифт, проскакивающий оригинальный перевод, отсебятина и масса сокращений, по определению, хорошими быть не могут. Как я уже выше говорил, даже "7 Wolf" лучше справился с этой работой. Про видео, правда, ничего сказать не могу, не видел, но вот текст представлен на том сайте в своей полноте (ну, хотя бы представлена полнота их ошибок). Звук также не слышал, но говорят (как автор, так и пользователи), что он там не синхронизирован, что уже настораживает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может организуем Jabber конференцию по локализации RE?

Заходите в комнату

Spoiler

RE1RUS@conference.jabber.ru

Можно будет поговорить о возможности локализации RE1.

Изменено пользователем Wlad800

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"r204l.bin", "r204c.bin" и "titlele.bin" здесь лишний, их выкладывать и ненужно, т.к. там и нечего переводить.

Там есть перевод - "Боже мой!" (правда в обоих роликах голос мужской)

Тем более, что весят всего по 2.3 Мб.....

А по поводу заливки - может я свое залью, а вы сами русик сформируете (у меня сейчас напряженка)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из перевода RE 3 на соньке я помню, там в чьём-то переводе был жесткий накол.

 

Spoiler

То ли в полицейском участке, то ли в его дворе Немезис произносил "S.T.A.R.S." пароль к чему-то, а горе-переводчики озвучили это как "Звезды!" И естественно это ставило впервые проходящего игру в тупик. Надеюсь тут ничего не будет подобного.

P.S. С тех пор слово "Звёзды" ассоциируются у меня с голосом русского Немезиса. Мне надо ко врачу? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там есть перевод - "Боже мой!" (правда в обоих роликах голос мужской)

А вы правы, aliir. Два первых ролика нужны, т.к. в них есть хотя бы один диалог. Видимо, "Вектор" это не перевёл. А вот "titlele.bin" всё равно не нужен.

А по поводу заливки - может я свое залью, а вы сами русик сформируете (у меня сейчас напряженка)?

Вам ничего паковать в инсталлятор и ненужно. Просто вытащите ролики и залейте их. Дистрибутивы у нас делает один SerGEAnt. Ссылку на скачку отсылайте ему. Лучше на почту sergeant@zoneofgames.ru.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заливаю сегодня-завтра.

Из РЕ2 не подключаю только titlele.bin

Итоговый объем: 170Мб

Из РЕ3 следующие не подключаю (без речи)

ins02.dat

ins03.dat

ins05.dat

ins09.dat

roop.dat

roop_nee.dat

Итоговый объем: 65Мб

Эту часть залил: http://depositfiles.com/ru/files/l5wyn5wrh

-----

Ну вот, залил и РЕ2 (правда не через себя): http://letitbit.net/download/6584.c68af222...07/RE2.rar.html

---

Пишу Сержанту.

Изменено пользователем aliir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что,как всегда все заглохло?

Может собраться и попробовать вместе сделать нормальные переводы для 1-3 частей?Мне было бы интересно заняться этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что,как всегда все заглохло?

Может собраться и попробовать вместе сделать нормальные переводы для 1-3 частей?Мне было бы интересно заняться этим.

Более-менее нормальные (по фанатским меркам) локализации уже имеются – см. игровой архив. По-сути, осталось найти только озвучку для 3-ей части и текст для 1-ой. Притом, не обязательно что-то переводить самостоятельно, а можно просто вытащить ресурсы из старых пиратских переводов. У меня просто кроме лицензионных (акелловских) "Resident Evil" других и нет. 1-ая часть была переведена кем-то, как мне известно, на великий и могучий, но найти сейчас такую версию я не смог (всё попадались исключительно английские варианты), а 3-ю часть с горем пополам перевел когда-то "7 Wolf" (ещё "Процедура 2000", но её многие критикуют). Если у кого-то в запасниках есть такие версии, выкладывайте... Проблема же в отсутствии материала, а не в желании что-то делать.

P.S.: Для RE3 русские видеоролики залил когда-то aliir, но сейчас я их что-то не вижу (кроме текстового русификатора). Видимо, когда "упала" в очередной раз база, всё пропало. Надеюсь, у SerGEAnt'a backup остался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К Resident Evil-у перевод текста на PS есть качественный, да и озвучка там тоже переведена полностью, только как от туда текст вынять, это уже не ясно)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну понятно что ничего не понятно.Что то делать то нужно,хотя бы собрать это всё в одном месте по человечески,а еще было бы круто сделать целиком русифицированные образы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто знает как с PS 1 выдирать озвучку, текст, мог бы образ куда нить залить, только я не знаю, озыучка може и есть Вектор, что на форуме, нужно проверить;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S.: Для RE3 русские видеоролики залил когда-то aliir, но сейчас я их что-то не вижу (кроме текстового русификатора). Видимо, когда "упала" в очередной раз база, всё пропало. Надеюсь, у SerGEAnt'a backup остался.
Есть перевод от Триады, другого и не встречал, могу скинуть. С озвучкой сложнее она пожата, вот если бы пираы переводили европейку было бы легче, там все ресурсы распакованы.

Качаем тестируем русик от Триады. Установка: распаковать в папку с игрой с заменой файлов.

ТЕКСТ

http://народ.ру/disk/22945778000/RE3%20(Tr...0(TEXT).7z.html

ЗВУК

http://народ.ру/disk/22945640000/RE3%20(Tr...(Sound).7z.html

ВИДЕО

http://народ.ру/disk/22946444000/RE3%20(Tr...(Video).7z.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DruchaPucha - есть ли возможность перезалить на rghost ???...с народа тянет 12 кб ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй с утра (обычно помогает), я просто уже удалил файлы, ну или может кто альтернативу сделает попозже. Нашёл ещё от 7волк, но вот перевод там что-то не очень, вроде ещё существует от Фаргус, но я думаю что они стырили перевод у Вектор, во всяком случае так было с RE2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      DunHero - это фэнтезийный рогалик в жанре экшн. Выберите героя, чтобы начать свое путешествие по разным мирам. У каждого героя разные стартовые предметы и сильные стороны. Чем глубже вы будете продвигаться, тем больше предметов вы найдете, которые помогут вам, и тем сильнее вы станете. В Dunhero вас всегда ждет что-то новое - например, торговец, мощный предмет или могущественный враг.
      Русификатор от SamhainGhost (от 26.01.2026) — гугл диск / boosty
      По ссылке 2 русификатора:
      v1a (Универсальный, но хуже по качеству) — Поддерживаемые версии игры - 1.0 и выше
      v2d — (для конкретной версии, но значительно лучше по качеству) — только для версии 1.0.1 от 25 января 2026 (билд 21637357 по steamdb):

      Переведено через Deepseek, доработано и проверено человеком. Архивные версии на гугл-диске.
    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мб ты не знал, но яблоки бывают разного сорта. Их сок различается по сладости, уровню кислоты и так далее. То же самое и с прочими ингредиентами, включая овощи. Майонезы и кетчупы и вовсе могут иметь самую разную рецептуру к тому же. То, что “кетчуп” — не означает, что он будет идентичен любому другому, даже если специи будут идентичны (а они вряд ли будут). Томаты-то будут разными. Что ж, допускаю, что у тебя есть просто “томат”, просто “картофель”, просто “макароны” и так далее. А что они бывают разными с разным вкусом, ты даже не задумывался.
    • Помню что у меня тоже без генерации кадров максимум можно было выставить 60 фпс, а если включал генерацию кадров то становилось возможным выставлять 120фпс так что тебе нужно снова перепроверять производительность.Хотя может быть на топовых картах сразу разблокировано на 120фпс, в общем в любом случае нужно заново проверить,) Да и 27 и 90 фпс чет большеватая разница ты не находишь?
    • В комментариях на YouTube игроки традиционно упражняются в остроумии, удивляясь странному визуальному стилю и подозрительному сходству с Dauntless. Студия Guerrilla анонсировала Horizon Hunters Gathering — кооперативный проект во вселенной Horizon, когда-то восхищавшей владельцев PS4. В Horizon Hunters Gathering игроков объединят в тройки и отправят охотиться на механических врагов. У персонажей будут предыстория, собственные уникальные способности, стили боя и прочее. Забавно, что осенью был анонсирован еще и MMORPG Horizon Steel Frontiers, которую делает NCSOFT по лицензии Sony. Предвидя негодование, в анонсирующем видео разработчики отметили, что не бросят делать одиночные игры. Хотя анонс второй подряд мультиплеерной игры по такой громкой серии вызывает вопросы. В комментариях на YouTube игроки традиционно упражняются в остроумии, удивляясь странному визуальному стилю и подозрительному сходству с Dauntless.
    • Разные пропорции? Как вы думаете почему калорийность продукта всегда одинаковая? 
    • @\miroslav\ я тут увидел официальную картинку с системками к Нио 3. Там приписка, что в игре лок на 60fps, ну и в демке соответственно было.   Помню, что у меня ФГ был отключен, а МФГ было х2.  Я подумал, что раз ФГ отключен, то и МФГ тоже - это же логично. А получается, что было вкл. да ещё и на х2?  И что там, даже 60 нативных не было? )  Короче, бред какой-то, непонятный. Даже у Нио2 был анлок до 120, а здесь лок на 60... Получается, что здесь неприкрыто и нагло вынуждают включать это дерьмо всех, кто хочет больше 60фпс.   Или я что-то не так понял и там есть анлок до нативных 120? Я то был в полной уверенности, что есть.
    • весь мир узнает вкус пробой на язык и лишь Даскер — читая состав...) 
    • Будут. Русские привыкли, что их в жопу дерут все кому нелень. Они только от этого крепчают. Сталкер 2 и Метро тому пример. Это в США и Китае отмена норм работает, а русские любят когда их унижают, даже если покупка будет закрыта в ру регионе найдут пути обхода как обойти, купить и унизится. Так что вангую 90% положительных.
    • Ну, спорно. Одни и те же ингредиенты вполне себе могут давать разный вкус в зависимости от условий. Разные пропорции, разное время “брожеия”, разный подход к выпечке даже. На примере из личного опыта. Подруга делает бутерброды в духовке — батон, на него выкладывается смесь из ветчины, помидор, сыра, чеснока и майонеза. Даже когда брал ровно такие же (за минусом помидор, ибо тут не гарантирую) продукты, бутеры получались  по разному. У неё даже выглядят они иначе. 
    • Нет, странный вывод. Суть в том, что из-за разного состава и вкус разный. Это очевидно, когда ингредиенты разные. Даже сахарозаменители отличаются по вкусу.
    • В общем кроме колы ни в чем не разбираетесь.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×