Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

Рекомендованные сообщения

Вторая волна.

Трап

Spoiler

"Или было?"

Spoiler

33567a8568ab.png

"Однако (запятая)" "Поэтому (запятая)"

Spoiler

05195706a6f4.png

"когда я начинаю думать об этом, то сразу впадаю в депрессию" или "если я начну думать об этом, то сразу впаду в депрессию"

Spoiler

d3e0ba19a31b.png

Спасибо, поправил... Правда не со всеми замечаниями согласен. К примеру, слова "Видимо" и "Кажется" обособляются запятыми с двух сторон. Но всё остальное верно подмечено, буду признателе, если ещё что-то найдёшь, потом выпустим обновление русика.

Вообщем вот. Не понимаю почему так, нет пробелов в тексте.
Spoiler

ade22b70d51b7a9e577ab8f84392863c.jpg

d13707f683a834ea5c25ea9aade8ff63.jpg

Почему так не любишь читать? В игру тоже играешь, не читая текста?) Решение этой проблемы описано выше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще парочка.

"больше" по моему лишнее, уместнее было бы "еще"

Spoiler

68f1bbd14808.png

Трап

Spoiler

113b6baa6c30.png

"что-то за своеЙ"

Spoiler

f5da23316ae5.png

Кто такой "Эрго?"

Spoiler

ec51c0e09642.png

Может "священные сокровища", так как далее именно так написано.

Spoiler

8fc7ce5f8143.png

"назначил своиХ"

Spoiler

a006bae056bf.png

Изменено пользователем KapTMeH
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще парочка.

"больше" по моему лишнее, уместнее было бы "еще"

Spoiler

Трап

Spoiler

113b6baa6c30.png

"что-то за своеЙ"

Spoiler

f5da23316ae5.png

Кто такой "Эрго?"

Spoiler

ec51c0e09642.png

Может "священные сокровища", так как далее именно так написано.

Spoiler

8fc7ce5f8143.png

"назначил своиХ"

Spoiler

a006bae056bf.png

Готово и это)

Давай ещё)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще парочка.

Роумн?

Spoiler

aee6ae33ff37.png

"шансА"

Spoiler

2827f6998159.png

Кстати, как на самом деле зовут епископа "Николай" или "Николас", я не заскринил, не предал значение, так как не помнил, но после возвращения с плена, то ли Отец Пьер, то ли Нэл назвали епископа "Николаем", а остальные "Николас", глянь сам.

Изменено пользователем KapTMeH
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще парочка.

Роумн?

Spoiler

"шансА"

Spoiler

2827f6998159.png

Кстати, как на самом деле зовут епископа "Николай" или "Николас", я не заскринил, не предал значение, так как не помнил, но после возвращения с плена, то ли Отец Пьер, то ли Нэл назвали епископа "Николаем", а остальные "Николас", глянь сам.

Николас по оригиналу. ЩАс проверю

Еще парочка.

Роумн?

Да, не путать с Ромуном. По крайне мере в оригинале так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

5-ая волна.

Трапы атакуют. Во 2-ом скрине не хватает запятой после "поинтересоваться"

Spoiler

a552ea945353.png

bf504aef5306.png

d49f793f8b0f.png

4b39b0a4e8ba.png

9b03b6a80913.png

53a5defc987d.png

"прежде чем ситуация станет еще хуже" либо "пока ситуация не стала еще хуже"

Spoiler

a1ed3efb7dc4.png

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5-ая волна.

Трапы атакуют. Во 2-ом скрине не хватает запятой после "поинтересоваться"

Spoiler

"прежде чем ситуация станет еще хуже" либо "пока ситуация не стала еще хуже"

Spoiler

a1ed3efb7dc4.png

Поправил. Надеюсь, ещё что-нить найдёшь, пока не выпустили обновление)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока нашел эти 2.

"я просто хотел" так как речь идет о прошедшем времени.

Spoiler

c925edd214a8.png

"помни, там ты столкнешься", так как речь идет об острове.

Spoiler

ee062b742631.png

Пока застрял на последнем боссе, вечно спамит своими шарами, причем подряд, может из-за харда, но это просто жесть, от которых не получается увернуться, и от чего пригорает очень знатно. Поступлю как с дарк соулсами, пройду босса когда жар спадет. Возможно в послесловии будут еще ошибочки.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока нашел эти 2.

"я просто хотел" так как речь идет о прошедшем времени.

Spoiler

"помни, там ты столкнешься", так как речь идет об острове.

Spoiler

ee062b742631.png

Пока застрял на последнем боссе, вечно спамит своими шарами, причем подряд, может из-за харда, но это просто жесть, от которых не получается увернуться, и от чего пригорает очень знатно. Поступлю как с дарк соулсами, пройду босса когда жар спадет. Возможно в послесловии будут еще ошибочки.

Исправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фух, прошел.

Последние, что я заметил.

Может лучше "терпеливой и понимающей"?

Spoiler

041171c800b2.jpg

"Нэлл" возможно "л" лишнее? Потому, что в других диалогах говорили "Нэл", без 2ой буквы "л", может и ошибаюсь, но это сам глянь.

Spoiler

4279a634ece3.jpg

"порядок В карьере"

Spoiler

18b75ec1c9f2.jpg

по моему правильно "дышат"

Spoiler

aa072d6f0bfd.jpg

Давненько так не пригорало от боссов, спасибо за русификатор, буду ждать с нетерпением и для следующих частей.

Изменено пользователем KapTMeH
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фух, прошел.

Последние, что я заметил.

Может лучше "терпеливой и понимающей"?

Spoiler

"Нэлл" возможно "л" лишнее? Потому, что в других диалогах говорили "Нэл", без 2ой буквы "л", может и ошибаюсь, но это сам глянь.

Spoiler

4279a634ece3.jpg

"порядок В карьере"

Spoiler

18b75ec1c9f2.jpg

по моему правильно "дышат"

Spoiler

aa072d6f0bfd.jpg

Давненько так не пригорало от боссов, спасибо за русификатор, буду ждать с нетерпением и для следующих частей.

Спасибо, поправил. Хорошо тестируешь, молодец! В других проектах хотел бы побыть тестером?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то ещё увидел какие-то ошибки, ты не стесняйтесь выкладывать их сюда, желательно скорее. Через несколько дней будет обновление русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, очень ждал перевод, приятно удивлен, что его все-таки сделали!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил русификатор, а текст весь без пробелов идет, читать можно, но тяжело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
читать можно, но тяжело.

Ну если ты даже так читать можешь в смысле без пробелов читаешь, то думаю, и здесь можешь прочесть как решить этот вопрос. Решение этой проблеы тут написано, да ещё и с пробелами! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Dominions 6: Rise of the Pantokrator

      Метки: Стратегия, 4X, Пошаговая стратегия, Асинхронный мультиплеер, Глобальная стратегия Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Illwinter Game Design Издатель: Illwinter Game Design Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1372 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79@piton4 Мне пофиг и на РЕ(еретики отринувшие канон) и ГТА:(чет чувствую темную сторону повесточки) з.ы Решите вопрос как мужики!!! ” Го в треню на ИС 7”
    • Антивирусов на компе нет, стандартный тоже отключен. Версия игры та же, гог 1.0.1  
    • Протестировал версию игры 1.0.1 от GOG с русификатором v.0.2 на компе, где раньше не запускалась игра — всё работает. Что-то мешает распаковать скачанные BepInEx библиотеки. Антивирус, может быть? Kaspersky Free, например, точно не мешает работе русификатора.
    • Оторви свой взор от форумА, за используй ютуб. Вот первое попавшееся на глаза видео, где говорит немец “элекс”. А если тебе принципиально спорить до усрачки, то скачай игру с немецкой озвучкой, да послушай, как говорят разные нпс. Чай, элекс — это ещё и название валюты в игре, то есть в диалогах должно быть в достатке упоминаний.
    • Сверху же скинули ссылки. На 1й эпизод сборы уже завершены. Даже почти на 10% сверху собрали. Да и судя по тому что они пишут, озвучка уже началась, ещё до публикации сборов. Яб на их месте уже начал на остальные эпизоды собирать. И лучше делать это не по 1й штуке, а все разом 
    • Странно. Пару дней назад видел на DTF пост, что NikiStudio тоже анонсировали русский дубляж, но не смог найти упоминаний этого, ни их сайте, ни на бусти. Хотя в посте даже арт игры был с их логотипом:
      https://dtf.ru/games/4138851-russkaya-ozvuchka-dispatch-ot-nikistudio Возможно отказались от этой идеи и потёрли все свои посты.
    • И? Есть исключения из правил, кто спорит? Наш великий и могучий по исключениям и всяким словарным словам даст фору многим. Но я вот сильно сомневаюсь, что Elex - словарное слово в немецком языке.
    • В шапке “Русификатор (текст и звук) GOG / Неизвестный” — это озвучка Vector. Пересобрал по своему. Убрал неверные замены английских файлов, убрал лишние замены файлов, расширил лунную сонату аля оригинал. То, что осталось на английском, отсутствует в переводе у всех версий. Работает на стим и гог версию. Не бэкапит ex02 и ex03, если только самостоятельно позаботиться. Если распаковать через запуск, в папку игры, то перезапишет английскую озвучку в ex02 и ex03 на Vector(+ чуть Руссобит-М). Можно распаковать винраром и самостоятельно всё разложить куда требуется. ShadowManRemaster_RusVoiceVector.exe
    • Сделал новую версию перевода, после обновления. Перепрошел, исправил ошибки в символах.  Версия перевода от 11.11.2025
    • В английском bow  имеет два значения, пишется одинаково в обоих случаях, но произносится по разному бау и боу, и слало это слово все правила английского языка. Все что нужно знать о правилах.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×