Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

Рекомендованные сообщения

35 минут назад, Horell сказал:

Год назад уже проходил Origin. Там с русификатором было всё норм. Вчера решил пройти ещё раз, скачал игру, поставил актуальный русификатор. И узрел тот же кривой перевод, что и человек, отписывавшийся пару страниц назад. Такой перевод в основном меню и в описании улучшений и некоторых предметов. Диалоги между персонажами нормальные.
https://ibb.co/109cLxp
https://ibb.co/W0hfbBS

Переустановка само собой не помогает.

Больше похоже на то, что перевод для этих мест вообще отсутствует. Текст на английском, только поменяны шрифты. Если раньше был, то тут либо версия самих файлов изменилась (может на гог накатили) либо при сборке новой версии перевода забыли файлы добавить.

Изменено пользователем se_rgus2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия стимовская игры. После пары переустановок все предметы стали с нормальным переводом. Меню так и не изменилось. Может какой-то конфликт со старыми файлами сохранений был? Играть можно и так, просто решил отписаться что такая проблема существует (и видно не только у меня)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Horell сказал:

Версия стимовская игры. После пары переустановок все предметы стали с нормальным переводом. Меню так и не изменилось. Может какой-то конфликт со старыми файлами сохранений был? Играть можно и так, просто решил отписаться что такая проблема существует (и видно не только у меня)

При установке русификатора в папке игры создаётся yso_winRu.exe, при запуске с него текст в меню в порядке, правда сохранения из облака подхватываться не будут.

Изменено пользователем KAV2909

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt Миракл такие Миракл. Как же “приятно” :pleasantry: видеть что ни чего не меняется :yes3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь ждем трехстраничную истерику Меркурия с разоблачением всех и вся).

Изменено пользователем Kangaxx
  • Лайк (+1) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, DjGiza сказал:

А как же сломанный монитор?

1458589587168896374.gif

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят чёт не врубаюсь, YS Eternal это первая часть или первые две ? И если всё так, тогда где можно скачать его? Что-то найти не могу 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Naylor по всей видимости сразу 2. Там ниже ссылка на скачивание

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=165589

 

Изменено пользователем Pavel Khezin
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может рассказать почему никого не интересует руссификация  в стиме Ys I & II Chronicles+?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, vova4yma сказал:

Кто может рассказать почему никого не интересует руссификация  в стиме Ys I & II Chronicles+?

Есть куда лучше проекты, в десятки раз причём, к примеру Gujian 3, которая также на моё удивление почему -то не интересует переводчиков. Видимо, переводят только то, что самим нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, subsonic сказал:

Есть куда лучше проекты, в десятки раз причём, к примеру Gujian 3, которая также на моё удивление почему -то не интересует переводчиков. Видимо, переводят только то, что самим нравится.

Ну тут я вижу целый тред посвященный серии, но первые части без русского, как и последнию часть серии никто не переводит. Странно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud
    • Автор: SerGEAnt
      Submerged: Hidden Depths

      Метки: Исследования, Расслабляющая, Симулятор ходьбы, Протагонистка, 3D Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Uppercut Games Издатель: Uppercut Games Серия: Submerged Дата выхода: 10 марта 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 637 отзывов, 90% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×