Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

"Мамочка", вы бы были поаккуратней на поворотах.

Если у вас "Where am I, man?!" могло трансформироваться в "Where is my mam?", и почему контуженный солдат только что спрашивающий о своём взводе зовёт мамочку, не стоит обижать на то что о вас думают окружающие.

И если "плохое зрение" для вас является оскОрблением, вам и вовсе не стоит играть в эту игру, ведь там в обилие встречаются различные оскорбительные эпитеты, которые могут задеть вашу тонкую, ранимую натуру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сказал что ошибся, чо те еще от меня надо! И причем тут зрение, если я играл без субтитров, и просто на слух так показалось! И не надо говорить что в игре много что надо слушать и мне не стоит в нее играть!

и почему контуженный солдат только что спрашивающий о своём взводе зовёт мамочку

По сюжету он только что вернулся с войны, или откуда там, и узнал что его мать теперь "овощь" и почему бы не спросить где она?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот баг один 122814267441904933f852eaae5.jpg

"войди в круг" это вращение центрального кольца

"выйди из круга" это вращение крайнего кольца

переправте уже опираясь на оригинал

там вращать центральный круг или как-нибудь ещё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там вроде было что-то типа inner ring, outer ring - внутреннее кольцо, внешнее кольцо соответственно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм....а что за music игрет в русике?:) Сорри за оффтоп...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mary Elizabeth McGlynn - One More Soul to the Call

в игре это трек под номером один. ogg который.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера попробовал начать с новой бетой- полный зависон после выхода из подвала на задний двор и попытке открыть калитку во двор... может к русику и не относится, но английский вариант прошёл- не было такого... Щаз попробую исчо, сцуко, сохранялка далеко, однако...

Проверил- виснет, если не прослушать кассету... Игруха сама глючная видать...

А что касается "Подняться вверх" и "Спуститься вниз", так это, скорее- "Подтянуться(залезть)" и "Спрыгнуть"

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вчера попробовал начать с новой бетой- полный зависон после выхода из подвала на задний двор и попытке открыть калитку во двор... может к русику и не относится, но английский вариант прошёл- не было такого... Щаз попробую исчо, сцуко, сохранялка далеко, однако...

та да у меня тоже ошибка какая то неуспеваю фоткнуть((( шота на драва ругаетсо но драва новые!!! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Следующая порция... (скринов)

http://repsru.ifolder.ru/9338282

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а по поводу озвучки затишье?? помню было у кого то рвение... Никто не в курсе??

ПС русик, самый лучший по-моему из все что видел_) спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а по поводу озвучки затишье?? помню было у кого то рвение... Никто не в курсе??

Обращалась ко мне девушка по озвучке, но так и затихла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а по поводу озвучки затишье?? помню было у кого то рвение... Никто не в курсе??

ПС русик, самый лучший по-моему из все что видел_) спасибо.

Озвучивать наверное передумали :).

Насчёт русика - ОН БУДЕТ ЛУЧШЕ, это ещё середина работы.

P.s. классная у тебя подпись :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, второй вылет... В первом прохождении ни одного не было... палево... Да ладно...

А с переводом- очень много ошибок на заставках- скринить не успеваю... Ну и с "проёмом, затянутым кожей"- накосячили, в оригинале там- разрезать!!!

Точно так же как и в случаях с трубой/фомкой- "дверь"- чё дверь??? В оригинале- взломать(отжать)

А нельзя попросить трусы не конвертнутые? Я бы подправил чего, пометил- где чего и скинул бы обратно- имхо- так проще, чем игру до конца опять проходить... Опять же вам от чистых трусов не жарко не холодно- без алгоритма они ничто... (типа беспалева=)))))

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А нельзя попросить трусы не конвертнутые? Я бы подправил чего, пометил- где чего и скинул бы обратно- имхо- так проще, чем игру до конца опять проходить...

Присоединяюсь!

Я прошел всю игру с этим переводом и заметил много неточностей и ляпов и если бы был доступен просто текстовый файл, можно было бы исправить прямо в нем, да и вам бы так было проще и гораздо продуктивней, чем разглядывать картинки.

Можно, например, в этом текстовом файле пронумеровать все фразы и потом к этим номерам ссылаться, чтобы у всех было полное взаимопонимание. А то с картинками это какой то кошмар получается.

Ну и в самом деле, проходить игру повторно ради исправления ошибок не хочется.

Изменено пользователем ivzoneofgamean

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправят всё сами, и так ясно, что после того как пройдётся игра, уберутся все видимые косяки, снова (и заключительно) ПРОВЕРЯТСЯ ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ПЕРЕВОДЕ (на неточность перевода, граматику и всяческие ляпы). Ведь тут же написано БЕТКА, вот если вы заметите ляпы в ФИНАЛЬНОЙ ВЕРСИИ, тогда уже и можно будет предлогать помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Dominions 6: Rise of the Pantokrator

      Метки: Стратегия, 4X, Пошаговая стратегия, Асинхронный мультиплеер, Глобальная стратегия Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Illwinter Game Design Издатель: Illwinter Game Design Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1372 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вместе с  Wiltonicol  смастерили русификатор с использованием нейросети для steam версии  Foolish Mortals Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива(архива два, сначала скачайте оба, потом распаковывайте). 2. Cкопируйте содержимое архивов. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». P.S.: Если вы уже играли и язык при запуске английский, зайдите в настройки и переключите на немецкий язык. Требуется версия steam build 20729826 от 09.11.2025.  Не ставьте русификатор на версию GOG! Или не будет работать или будут баги, так как делался он под стим. Скачать для PC: Google | Boosty P.S.: Если вы уже играли и язык при запуске английский, зайдите в настройки и переключите на немецкий язык.
    • Ну это я понял — “типа, открытый мир” ) На самом деле это даже плюс, что не “тру-открытый”   Я не особо люблю открытые миры, меня они утомляют, особенно под конец прохождения. Были конечно исключения, но по большей части, такое себе. Согласен.
    • При том, что я буду писать здесь так, как мне хочется, и то, что посчитаю нужным. Разумеется, стараясь придерживаться правил форума.     Нет, просто это написано с негативным оттенком и всё, не важно кому это адресовано, мне или кому-то ещё.
      Вот уж на что мне действительно пох, так это на то, что кому-то там пох на РЕ   Точно так же, как и других адекватных фанатов ГТА не должно волновать, что мне или там кому-то ещё пофиг на эту самую ГТА. "Дружочек", мне от тебя никаких "разжовываний" не надо, мне плевать, что ты там себе думаешь, кто, что, и по каким причинам, по-твоему, должен или недолжен на этом форуме что-то писать. Какой же ты оказывается душный чел судя по всему, тригернулся, что я упомянул игру не по теме.  Смешной
       
    • @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для RPG Stray Children. @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для RPG Stray Children.
    • Тем кто забыл, напоминаю, ранее я тут выкладывал наборы готовых sdf шрифтов для unity 2020 и для unity2018.
      Изначально я их делал для своего русификатора игры cultic. Вчера бета-версия обновления этой игры перешла с unity2021 на Unity6, в связи с чем мой русификатор перестал работать, т.к. ему не понравился шрифт от старой версии Unity. 
      В итоге я скачал Unity 6.0 и заново пересобрал все прошлые шрифты под unity 6.0 (мой шрифт для игры Cultic тоже там). Ещё добавил туда несколько дополнительных шрифтов.
      Так что встречайте:
      НАБОР ГОТОВЫХ SDF шрифтов для Unity 6
      https://disk.yandex.ru/d/AiXZmM9LyPRzzw
      В архиве 55 шрифтов. Большинство это те же, что я ранее выкладывал для unity 2020 и для unity2018, но теперь они не только собраны под Unity6, но лежат не в трёх отдельных архивах, а в одном. Протестировал 5 случайных шрифтов из собранных мной. Все работают. Остальные не тестировал, но тоже должны работать, т.к. сохранял их все с одинаковыми настройками. Тестировал на бета-версии игры Cultic, использующей Unity 6.0, использовал XUnity Auto Translator 5.4.5
    • Dark Atlas: Infernum Метки: Хоррор, Для одного игрока, Глубокий сюжет, Приключение, От первого лица Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Night Council Studio Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 14 ноября 2025 года
    • Отправил обновление Сержанту.
    • Как, как — переводи… в ручную Глянул на ценник, вероятно да, очень низкая. Кстати девка справа на скрине с бычьей шеей, похожа на мужика, так что аудитория может ещё ниже.
    • Привет. Поставил на билд 20725250 закинул с заменой в корень игры,и все стало на английском без возможности выбора,а вместо настроек стало 001 и не меняются настройки. Есть предположения?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×