Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ivzoneofgamean

Уважаемый, я так же практикуюсь в наставлених, как и вы в своем словоблудии.

Прямой дорогой товарищ на лингвистический форум, тебя там наверняка лучше поймут, хотя я бы на твоем месте :russian_roulette:

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русский язык достаточно богат, чтобы выразить любую мысль без мата. В нем достаточно других замечательных слов для выражения сильной экспрессии.

Понял я уже как ты относишся к "правильным переводам Дмитрия Пучкова, а я его большой фанат, именно он весь мат передаёт со смыслом и так, как хотел сказать сценарист.

Во-вторых, с помощью "fuck" также подчеркивают и свое восхищение: "You are so fucking beautiful today!"

Ну а в этих двух строках из игры "[censored]ец" совершенно не к месту.

Ну, это бы я перевёл - Какая ты сегодня [censored]ататя! или Ты сегодня [censored]ительно красивая!

[M11_Interest_120_Tools7]

I'm tired of the ridiculous time constraints you people give me!

Я устал от того смешного количества времени, что вы мне, [censored] даете!

Насчёт данного случая, уровень проходит в Тюрьме, а я думаю вам не стоит рассказывать, как общаються в подобных заведениях у нас, да и в Америке...

Но насчёт слова *лять - я его даже не писал, а зае*али - была шутка, написанная в скобках, чтобы правящий текст в русификатор, посмеялся, но походу он воспринял это серьёзнее, чем я хотел:

1300f3dd29fft.jpg

[M11_Interest_115_Cart]

What the hell happened to this cart?

Что за [censored]ня с этой тележкой?

Такую погрешнсть, я тоже считаю неправильной, вставлять мат, туда, где нет никакх сколнений слов FUCK, Pussy и т.д. Здесь убрать мат, и в подобных случаях, конечно же нужно.

2 ivzoneofgamean, я так понимаю что ты взъелся на маты только из-за того, что тебе не хочется чтобы дети их видели? так во первых, как уже сказали выше, дети их уж давно прекрасно знают, а во вторых, ты и сам псих каких еще поискать, давая детям не только играть на компьютере а еще и играть в такие игры. Я, как ответственный за перевод, заявляю что маты будут и ни 1 мат никуда не денется.

Не, ну если мат лишний, где его не должно было быть, то наверное, его и не стоит оставлять.

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, ну если мат лишний, где его не должно было быть, то наверное, его и не стоит оставлять.

Так лишний мат уже вроде вычистили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так лишний мат уже вроде вычистили...

К сожалению не весь, нужно вычистить к релизу версии 1.0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению не весь, нужно вычистить к релизу версии 1.0.

Ну по сравнению с тем, что было вначале ^^

Факт остается фактом, мат там есть и мат там будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хотелось бы вставить свое слово.

Фраза *What the hell happened to this cart?* имхо никоим образом не может в переводе содержать слово ***ня. Намного точнее звучалит так: *Какого черта произошло с этой тележкой?* или *Что за чертовщина произошла с этой тележкой?*, думаю так же можно просто перевести как *Что за черт?* Все это разумеется всего лишь мое мнение))

Изменено пользователем MrLogan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё же такого мата как в русском языке нет больше ни где :D

Но я не думаю что надо всё же в этом смысле адаптировать игру таким образом!

На самом деле всё же думаю что в игре таких бранных слов не так уж и много и

стоило бы не спорить нужен он там или нет а сделать два варианта перевода,обычный и скажем +16!

Ведь по примеру переводов фильмов русская брань не влияет на качество перевода!

Перевод действительно отличный и заметна коллективная работа за что уже говорил и буду говорить СПАСИБО!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такая проблема:

В игре и меню не отображается часть букв, например "Новая игра" выглядит ка "Но а и а"

Как можно это вылечить? :russian_roulette::russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такая проблема:

В игре и меню не отображается часть букв, например "Новая игра" выглядит ка "Но а и а"

Как можно это вылечить? :russian_roulette::russian_roulette:

Блин, у меня тожэ проблемка! Русский текст отображается краказябами(

Чё с этим можно сделать??? Я не увидел на форуме решений...

Подскажите чё можэт быть. У меня Vista 64bit...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такие проблемы могут быть в том случае, если вы до этого ставили какой-то левый русификатор, а поверх него уже поставили этот, чтобы избавиться от этой проблемы - переставьте игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробовал переставлять, не помогает(((.

Как я понял дело в файле GLOBALS.PAK, но скачать его не могу т.к. у меня не анлим. Не подскажете какие срочки в нем отвечают за шрифт?

Открыл файл но в нагромаждении ифы нужной не нашел.((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробовал переставлять, не помогает(((.

Как я понял дело в файле GLOBALS.PAK, но скачать его не могу т.к. у меня не анлим. Не подскажете какие срочки в нем отвечают за шрифт?

Открыл файл но в нагромаждении ифы нужной не нашел.((

2ой вопрос, ты качал русификатор с интсалом, или просто архив стянул?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

afdf03acdf4bt.jpg

Думаю, следует заменить на "Кроме меня здесь никого нет."

372ca6044b27t.jpg

"Это не то место, где следует быть в одиночестве. Вам лучше уйти."

b221b66ed978t.jpg

"Я потеряла кое-что очень важное для меня. Теперь всё, что у меня есть, так это воспоминания о прошлом, о лучших временах, но я не знаю, где они. Я не могу уйти, пока не верну их. Ты можешь помочь мне?"

8da614e99ddft.jpg

"Что вы делаете в этом отеле? Здесь может быть опасно."

6f4810ecc2fbt.jpg

"Я видела страшные вещи. И тьму. Здесь не место для ребенка."

1e5ff70571f2t.jpg

"Мне нужно идти. Я надеюсь, что вы найдете то, что ищете."

270c2a01ede4t.jpg

"Возвращайся, если передумаешь."

ff0ba042735et.jpg

Может, следует заменить на "Сохранить"? Так будет логичнее.

ab91f4dad16et.jpg

"Я надеюсь, что смогу вспомнить."

5a516d57920ct.jpg

"Не осуждай их. Ты можешь это понять, ведь можешь? Тяжело смотреть на то, как кто-то умирает."

3633a52fa8aet.jpg

"Понимаю."

a83e80d5c289t.jpg

Судя по всему, переводчики здесь неправильно поняли текст. Нужно посмотреть оригинал и перевести заново, ибо по-другому понять невозможно, о чём идёт речь, как по мне.

5958cb01a889t.jpg

"Путь перекрыт."

03473aeff173t.jpg

"Дорогой Сэм,

я не могу даже описать то, насколько изменилась моя жизнь, когда ты начал работать над Атриумом. Я чувствовала себя подавленной и одинокой, видя как болезнь медленно убивает Клейтона. А твоё участие в восстановлении сада - это просто дар... Это единственный луч света в моей жизни, и мне гораздо легче от него. Спасибо за те прекрасные вечера, что мы провели вместе. Это просто замечательно, это гораздо лучше чем притворяться. С любовью,

Кэрол Х."

cd9c3c901991t.jpg

Может быть, имелось ввиду "Здесь написано:"?

fe3ac1289aaet.jpg

Может стоит заменить на "Разломать?"

ba3fc8fbd3e6t.jpg

Мне кажется, что никакого сердца на картине нет. Хотя разглядеть трудно, текстура довольно мутная... Так что лучше проверить оригинал.

57605a9003b1t.jpg

"Уведомление о поставке в больницу Алхемилла:

Два баллона кислорода для замены мистеру Дойлу."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2ой вопрос, ты качал русификатор с интсалом, или просто архив стянул?

С инсталом.

Решил проблему так:

Установил сначала первый русик(473кб), а затем второй(1,9мб) и все заработало нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С инсталом.

Решил проблему так:

Установил сначала первый русик(473кб), а затем второй(1,9мб) и все заработало нормально.

мне не помогло((( серавно С ар т , типо(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Соглашусь — ставить СЖО нужно исключительно из необходимости, когда воздушное охлаждение откровенно не справляется. Сам долгое время сидел сначала на Noctua NH-D15, после на Be quiet! Dark Rock Pro 4.
    • Далась вам эта визуальная часть, она вполне себе приятная, мало требовательная к железу, что позволит насладиться большему числу игроков и не сильно напрягать железо в длительных сетевых партиях. Все вот эти — мобилка, такое ощущение, что это плохо, а почему? Обычно это плохо потому, что донат или еще по какой причине, а не потому что визуал плохой. Был бы плохой не выпускали бы… Ну и да, я уже кучу раз слышал, про то, что отбросили все нововведения пятых героев, но как бы нет. Альтернативные апы юнитов — есть. Да развитие героя иное, но не как в третьих. Своего нового тоже достаточно. Но главное то все равно не это, а баланс и интересность игрового процесса, чего добиться до этого не могли, посмотрим что тут получится. Мне пока понравилось. Большое тактическое  разнообразие. Ну и да, тут какой вариант не сделай, у всех будет свое мнение, мне вот в портретах героев 3 не нравится то, что они слишком реалистично нарисованы, что не соответствует остальному визуальному стилю игры. @Сильвер_79 Как будто тоже самое, я еще в двойку чуть играл не у себя, а в четверку поменьше, не понравилось, зато играл в моды к третьей и старые и даже новые попробовал. Эх помню как ко мне завалилось человек 8 и мы играли в третьих, правда по сети я даже в пятых не играл, как будто партия слишком долгая для таких развлечений 
    • Лучше через Adrenaline edition. @yozhzhik как сама игра?
    • если нет явных проблем с местом в корпусе. — водянки не нужны.* К примеру , уже устаревший, воздушный Dark Rock Pro 4 (не путать с обычным) — уступает на пару градусов всего, при этом — тише. По памяти названия не скажу, но сейчас на рынке по 6-8к ру достаточно воздушных башен, которые превосходят Dark Rock Pro4 на 3-5 градусов  (тесты на сравнение можно легко найти), а т.е. превосходят и эту водянку.. в чем смысл ставить себе водянку за 10к ру, с некоторым шансом поймать *протечки  — если можно взять воздух за 7-8к ру который шуршит меньше, охлаждает лучше... страха нет, есть здравый смысл. То, что водянки это модно вовсе не значит, что они лучше воздуха (в сравнительных ценовых категориях) поддерживаю) лично уже пробовал пару трех-кулерных водянок — круто, но не нужны, пока что. В моих корпусах отсутствие башни с вентиляторным прогоном портит воздушный поток — вторичные элементы на материнке охлаждаются хуже.
    • Скоро — это навряд ли. Машинный перевод для Switch вполне себе не плох, большую часть времени даже не замечаешь, что это нейросеть. Огорчает, что на Switch разрешение ниже, а скейлится игра плоховато
    • Подготовил небольшой демонстрационный фрагмент из начала игры для того что бы показать что работа активно идет.
      https://youtu.be/m5dPzfLqKGw
      Описание видео: Это черновая версия перевода и мы в курсе обо всех ошибках в тексте, лишних буквах/пробелах. На стадии окончательных тестов и редактуры всё будет исправлено. На стадии перевода невозможно уйти от ошибок, в том числе и глупых. Важно понимать что переводчики садятся за перевод иногда не в лучшем состоянии и могут быть рассеянными. Версия перевода 0.0.2(Alpha).
    • Какая сетка? На 4090 и 5090 справа на бэкплейте находятся прорези. У тебя карта в стандартном положении стоит? Представь, что в сантиметре над картой установлен кулер, а прорези находятся прямо снизу перед первым вентилятором на вдув. Горячий воздух с карты засасывается в радиатор кулера. Большая часть воздуха с карты, прямо засасывается в радиатор, а проходит через него наверное все 90%
    • 6 дней назад ролик смотрел, тут чувак про интересные нюансы рассказывает: https://youtu.be/nWkfKrD5aOQ?t=43 У 6ки самая лучшая структура кампании, а у 5ки самая дерьмовая, на мой взгляд.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×