Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

нашла какойто русик

скачала а с ним игра глючит

надеюсь вы так не облажаетесь

Это ПРОМТ не более!Я таких в гугле сотни находил)))

Сори за оффтоп!Тут такая проблемка, когда показывают как меня везут на каталке всё норм но как только я отцыпляюсь от каталки и начинаю ходить игра очень сильно ускоряеться!скажите как это можно исправить!

Изменено пользователем sv_mario

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ПРОМТ не более!Я таких в гугле сотни находил)))

Сори за оффтоп!Тут такая проблемка, когда показывают как меня везут на каталке всё норм но как только я отцыпляюсь от каталки и начинаю ходить игра очень сильно ускоряеться!скажите как это можно исправить!

Процессор случаем не АМД-шный?

Пиши в личку, помогу чем смогу!

Изменено пользователем Slava_K

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик удаляю игра работает отлично

а глюки такие...камера не двигаеться,не дереться,не ходит вперед и так далее

самое интересное что всегда чтонибуть новое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а глюки такие...камера не двигаеться,не дереться,не ходит вперед и так далее

самое интересное что всегда чтонибуть новое

Оказался в подобной ситуации... Но и после удаления русификатора игра отказалась "запоминать" настройки управления... Вправо/влево - только стрейфом, что, сами понимаете, малоиграбельно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с каким бы энтузиазмом народные массы ни подходили к делу - мы уверены, что лучше нас этого не сделает никто - опыт это только подтверждает.

Сами написали - сами виноваты. Никто за язык не тянул.

Лично я к переводу consolegames отношусь нейтрально, т.к. перевод явно делается с прицелом на консоли, а наш - сугубо для ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Shagrath не заканчивают а в ходе работ, а мы точно заканчиваем. завтра вроде должен бить готов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Shagrath не заканчивают а в ходе работ, а мы точно заканчиваем. завтра вроде должен бить готов

Ну вот, хоть одно сообщение по теме :yahoo:

Будем надеяться что оно не разойдется с делом, завтро и глянем на плоды труда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оказался в подобной ситуации... Но и после удаления русификатора игра отказалась "запоминать" настройки управления... Вправо/влево - только стрейфом, что, сами понимаете, малоиграбельно...

если после удаления русификатора продолжает глючить игра,просто переустанови игру полностью а русик тот удали к чертям )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ToXa

Как там перевод на выходных уже будет готов??? И вы уже редактировали 4ый стринг??? Если да то напишите как он просто я первый раз переводит вещи подобного типа, интересно мнение людей.

редактирует Сэм, мне пока ничего не писал по этому поводу

ребятки)да шрифт отличный но может вы выложите бета перевод на тестирование для всех?

нет

сколько он вчера успел...

Нисколько. Был на выступлении James Zabiela :rolleyes:

DotStudio тоже переводит Silent Hill HOMECOMING и по моему заканчивают его: http://ds.promobilki.info/forumdisplay.php?f=38

интерестное кино, получаеццо оно

а мы точно заканчиваем. завтра вроде должен бить готов

хм, не знал

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы можете назвать точную дату выхода русификатора? задолбало уже ждать, или вы наверно собираетесь его тестить, потом отполировывать так сказать до кристального блеска, на сколько это все затянется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Флуд и мат потер, баны, разумеется, полетели. Хотя какой же смешной был пост про "ромхакинг" и "понты".

Уважаемые переводчики, я вам советую воздержаться от матного стиля общения, иначе в бан полетят все, независимо от статуса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2ara1185

3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость. Данное нарушение может привести к мгновенному бану провинившегося.

ЗЫ сколько надо, столько и будет делаться. verstehen?! ждать рус вас никто не заставляет.

ЗЫЫ серж, про ромхак сам ржал как конь))

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы можете назвать точную дату выхода русификатора? задолбало уже ждать, или вы наверно собираетесь его тестить, потом отполировывать так сказать до кристального блеска, на сколько это все затянется?

когда будет тогда будет. Ещё не закончена даже первая редактура, о чём может быть речь????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда будет тогда будет. Ещё не закончена даже первая редактура, о чём может быть речь????

Так все и ждут первой редактуры =))))))) Но мне лично пох, я могу ждать долго, мне как раз ща не до игр, учеба приперла =(((

Изменено пользователем Dark Warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Из Соулс-подобных играл только в Lords of the Fallen (старый, первый) и в Dark Souls (который первым вышел на ПК) второй вроде. И вот Лордов прошёл, понравилось, а ДС быстро бросил. И думаю что дело было не в сложности.
    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
    • Какая дебильная и непонятная головоломка Я просто не понимаю, судя по тексту с ПК, надо заменить картину с коронацией на “свадебную войну” — получается заменить одну на одну.  Если там цифры на двух, то я тогда вообще не понимаю.
    • Вот я же говорю что я вспомнил что там только 2 картины идут с 2х значными числами и еще 2 с однозначными.) короче я иду в инет и ответ под спойлер поставлю.))  
    • Нет, не могу решить.
    • А ты уже ввел и все подошло?
    • @\miroslav\ так значит, всё-таки картину с коронацией надо поменять )  Ну и память у вас молодой человек )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×