Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Накалякайте прогу что-бы сразу перевести шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та ну нах :D Моё имя всё равно среди переводчиков не значиццо.

(Ну в целом это была шутко :), я перевожу когда есть свободное время)

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, требуем с csfear своей частицы славы. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я конечно не в праве решать, но пункт "Особые благодарности" будут :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо в начало добавить ники! Перевод сделали: и тут ники!

А дальше написать хотите чтоб ваш комп не взорвался отошлите смс на номер 4447 с тестоп stop boom стоимость смс 500 р ( благодарности пиратам ) :russian_roulette:

Изменено пользователем antigus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не ошибаюсь, соответствия букв для транслитерации должны быть такие:

А=A

Б=Б

В=B

Г=Й

Д=Д

Е=E

Ё=E

Ж=А

З=3

И=З

Й=С

К=K

Л=В

М=M

Н=H

О=O

П=Щ

Р=P

С=C

Т=T

У=Y

Ф=Ф

Х=X

Ц=Ы

Ч=4

Ш=И

Щ=К

Ъ=

Ы=bI

Ь=b

Э=Ц

Ю=Т

Я=У

Твердый знак мне на глаза так и не попался, но может кто-то окажется внимательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я конечно не в праве решать, но пункт "Особые благодарности" будут :)

Зато я в праве решать, сначала работа, потом благодарность!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да и в перевод ещё рекламу надо добавить! ))))

Например

1.Алекс что это

2.ААааа нет мы умрем. Это дом2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зато я в праве решать, сначала работа, потом благодарность!

Вот правильно но чувствую csfear не стал переводить стихи, ладно ща сам буду =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кады перевод будет, ночью?

Щас, специльно для тебя соберем, приходи через 3 минуты, может еще голос перевести и видео?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят передделайте в переводе

Трусы = Сбросить - Частота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кады перевод будет, ночью?

Ночью его точно не будет и завтра его может не быть, все зависит от людей =)

Трусы = Сбросить - Частота

Ахахахахаххахахахаххахах

Изменено пользователем Dark Warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так пойдёт? :smile:

Farewell my friends and children dear\nPrepare for death while I sleep here.\nCould you but know as much as I,\nHow soon would you prepare to die

Прощайте мои дорогие друзья и дети,

Пока я сплю - готовьтесь к смерти,

Знаешь ли ты столько, сколько знаю я,

Как скоро придёт смерть твоя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так пойдёт? :smile:

Farewell my friends and children dear\nPrepare for death while I sleep here.\nCould you but know as much as I,\nHow soon would you prepare to die

Прощайте мои дорогие друзья и дети,

Пока я сплю - готовьтесь к смерти,

Знаешь ли ты столько, сколько знаю я,

Как скоро придёт смерть твоя.

Вообще супер, если ыб еще остальное было был бы просто блеск =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nuclear Throne
      Жанр: Rogue Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Vlambeer Издатель: Vlambeer Дата выхода: 2015

    • Автор: lREM1Xl
      игра вышла..замарочек с распаковкой архивов нет..потому что там обычные рар архивы..шрифты лежат в G:\Games\Zombie Driver\Packs\Pak0\Fonts
      а где сам текст непонятно...хотя в шрифтах уже есть русские буквы..но они не такие красивые как оригинальные..но и это пойдет...все текстуры в формате dds...нужно только найти текст и вперед и с песней)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×